Зияние ({nxuny)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Зия́ние (также хиа́тус, гиа́тус от лат. hiātus) — стечение подряд нескольких гласных звуков внутри слова или на стыке двух слов; например, зияние внутреннее: «поэзия»; зияние внешнее: «Анастасии и Ирины»[1], «на аэродроме». Может быть стилистическим приёмом или речевой ошибкой. Устранение зияния путём пропуска одного (или нескольких) из гласных называется элизией.

И у Ии и у её Иоанна. (И. Сельвинский)[2]

Русский язык

[править | править код]

Исконная лексика русского языка характеризуется низким уровнем терпимости к дифтонгам и зияниям. К примеру, зияния и дифтонги в древних заимствованиях из романских языков усекались, в том числе с помощью эпентезы согласного в или й: ИоаннИван; ФеодоpФёдоp, СимеонСемён, ГеоpгийЕгоp, биллиаpдбильяpд и т. д.[3]. Уже сам Ломоносов в качестве примера неблагозвучия, обусловленного зияниями, привёл следующую фразу: «плакать жалостно о отшествии искреннего своего друга»[4][5].

В просторечии и в детской речи зияния удаляются путём той же эпентезы (вставки) согласного, разбивающего чуждый дифтонг: радиорадиво, какаокакаво, океанокиян. Определённые скидки делает орфоэпия, позволяющая произносить я в словах фортепиано и материал, и производных от них (мате_pья_льный и стpоймате_pья_лы), вопреки написанию[6]. В исконной лексике на стыке морфем зияния типа вооружение, соображать, поодиночке усекаются по правилам русской редукции гласных, а также путём аналогичного подбора подходящих аллофонов вырезанных из близких консонантных сочетаний[6]. Массовый приток иностранных заимствований привёл к развитию большей орфоэпической толерантности по отношению к зияниям: аура, пауза, оазис. Эволюция близкородственных языков может значительно сократить случаи зияния путём эпентез, закреплённых литературной нормой: ср. русское а он и укр. а він; русск. а острая и укр. а гостра.

Другие языки

[править | править код]

Зияния не стоит путать с дифтонгами и трифтонгами. Основное отличие состоит в том, что при классическом зиянии гласные произносятся чётко и раздельно. Их стык не влияет на качество каждой. При реализации же дифтонга или трифтонга две (или более) гласные произносятся слитно вместе за тот же период времени, что и одна отдельная гласная. Например, в румынском grâu — зерно [âu] является не зиянием, а дифтонгом âu (< лат. granum). Также в soare — солнце дифтонг возник в результате расщепления латинского долгого ударного о (solis) при перестройке общероманской речи с качественной на количественную дифференциацию гласных. Впрочем, графические зияния и дифтонги даже в румынском не стоит путать с реальной речевой артикуляцией, где гласные на письме часто передают согласные или полугласные звуки: oaie > [waje] овца.

Примечания

[править | править код]
  1. Гиатус // Литературная энциклопедия / Коммунистическая Академия; секция литературы, искусства и языка; отв. ред. В. М. Фриче. — Издательство Коммунистической Академии, 1929. — Т. 2 : Былины — Грибоедов.
  2. Комлев Н. Г. Хиатус // Словарь иностранных слов. — М.: Эксмо, 2006. — 5000 экз. — ISBN 5-699-15967-3.
  3. зияющие гласные: arno1251 — LiveJournal
  4. М. В. Ломоносов. §170 // Краткое руководство к красноречию. Кн. 1. — Санкт-Петербург, 1748. — С. 163.
  5. Голуб И. Б. 3.2.2. Сочетаемость звуков в русском языке // Стилистика русского языка : учебное пособие для студентов вузов. — М.: Рольф, Айрис-пресс, 1997.
  6. 1 2 Л. М. Захаров. Зияния в русском языке (фонетический аспект). Доклады международной конференции Диалог 2003. Дата обращения: 13 мая 2017. Архивировано 9 января 2017 года.

Литература

[править | править код]