Просторечие (Hjkvmkjycny)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Просторе́чия — слова, выражения, грамматические формы и обороты, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета, а также простая непринуждённая речь с этими словами, формами и оборотами[1].

В других источниках указано, что просторе́чие (ср.) — это простой, простонародный говор, язык[2], и одна из разновидностей национального языка (наряду с литературным языком, жаргонной и диалектной речью), в которой реализуются средства, находящиеся за пределами литературной нормы[3]. Городско́е просторе́чие[4] — это одна из форм национального языка в сфере обиходно-бытового общения только для части городского населения, не владеющей нормами литературного языка, это форма национального языка, находящаяся в промежуточном положении между литературным языком и диалектами[Прим 1].

Просторечие отличается от литературного языка ненормативностью, некодифицированностью, и вместе с территориальными диалектами и жаргонами составляет народно-разговорный язык, то есть устную некодифицированную сферу общенациональной речевой коммуникации[3].

Просторечие свойственно малообразованным носителям языка, оно явно отклоняется от существующих литературных языковых норм. Термин «просторечие» ввёл Дмитрий Ушаков в значении «речь необразованного и полуобразованного городского населения, не владеющего литературными нормами». Иногда слова из разговорной речи употребляют намеренно, к примеру, политики или высокопоставленные чиновники[6] с целью найти общий язык с целевой аудиторией.

От территориальных диалектов просторечие отличается тем, что не локализовано в тех или иных географических рамках, а от литературного языка (включая разговорную речь — его разновидность) — своей некодифицированностью, ненормативностью, смешанным характером используемых языковых средств.

Просторечие реализуется в устной форме речи; при этом оно может получать отражение в художественной литературе и в частной переписке лиц — носителей просторечия. В целом сфера функционирования просторечия весьма узка и ограничена бытовыми и семейными коммуникативными ситуациями.

В современном просторечии выделяются два временны́х пласта — пласт старых, традиционных средств, отчётливо обнаруживающих своё диалектное происхождение, и пласт сравнительно новых средств, пришедших в просторечие преимущественно из социальных жаргонов. В соответствии с этим различают просторечие-1 и просторечие-2. Носители просторечия-1 — пожилые горожане, имеющие низкий образовательный и культурный уровень; среди носителей просторечия-2 преобладают представители среднего и молодого поколений, также не имеющие достаточного образования и характеризующиеся относительно низким культурным уровнем. Возрастная дифференциация носителей просторечия дополняется различиями по полу: владеющие просторечием-1 — преимущественно пожилые женщины, а значительная часть пользующихся просторечием-2 — мужчины. В языковом отношении различия между этими двумя пластами просторечия проявляются на всех уровнях — от фонетики до синтаксиса[7]. В отношении просторечия-2 также употребляют термин «общий сленг»[8].

В конце 1980-х — начале 1990-х годов, в эпоху Перестройки, в социологии получил распространение термин «простой человек»[9], обозначающий людей, не получивших достаточного образования и занятых, как правило, неинтеллектуальным трудом. Эта русскоязычная группа выделяется тремя основными признаками: сфера деятельности, система ценностей и целей, язык. Признаки расположены в порядке убывания их значимости при определении социальной принадлежности индивидуума. Ведущий параметр, определяющий принадлежность конкретного человека к группе «простых людей», — сфера деятельности.

Основные черты просторечия на фонетическом уровне:

  • Общая небрежность речи. Смазанная картина речи в артикуляторном и акустическом плане.
  • Малая громкость, быстрый темп, раскрытие рта минимальное. Речь неразборчивая.
  • Чрезмерное упрощение групп согласных. Пример: «скока» вместо «сколько», «щас» вместо «сейчас», «када» вместо «когда».
  • Невыразительная интонация.

Для русского просторечия характерны особые формы обращения: братан, земляк, пацан (к молодому мужчине — носителю просторечия), отец, батя (к пожилому мужчине), мать (к пожилой женщине). Иначе, чем в литературном языке, образуются и формы имён собственных, например, при помощи суффиксов: -ок, -ян, -(ю)ха: Санёк, Саня (от Саша, Александр), Толян (от Толя, Анатолий), Костян (от Костя, Константин), Катюха (от Катя, Катерина), Лёха (от Лёша, Алексей) и других; ср. также Серый, Серёга (от Серёжа, Сергей), Стас (от Станислав), Макс (от Максим). К пожилым носителям просторечия обращаются, используя слова дядя и тётя: дядя Коля, тётя Люба. Типичным для носителя просторечия является обращение на ты, независимо от возраста и пола собеседника. Для просторечия-2 характерно использование диминутивов (то есть слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами)[10].

Комментарии

[править | править код]
  1. По определению советского лингвиста Ф. П. Филина[5].

Примечания

[править | править код]
  1. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / A. Н. Тихонов, Р. И. Хашимов, Г. С. Журавлёва и др.; под общ ред. A. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — М.: Флинта, 2014. — ISBN 978-589349-788-5 (общ.); ISBN 978-589349-894-3 (I том). — С. 438.
  2. Просторечие // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  3. 1 2 Большая российская энциклопедия. — 2004—2017.
  4. Городское просторечие: Проблемы изучения / Ответственные редакторы Е. А. Земская и Д. Н. Шмелёв. — М., 1984.
  5. Дьякова, 2001, с. 175.
  6. Дом ветеранов против «Дома-2»: Ветераны попросили Дмитрия Медведева навести порядок в СМИ // Российская газета. — 2008. — 13 февраля (федеральный выпуск № 4587). Цитата: «В Интернете тоже не только мура, но есть и отличные сайты». Архивная копия от 12 мая 2008 на Wayback Machine
  7. Крысин Л. П. О некоторых изменениях в русском языке конца XX века // Исследования по славянским языкам. — № 5. — Сеул, 2000. — С. 63—91. Архивная копия от 11 мая 2012 на Wayback Machine
  8. Кудрявцева Л. А. Язык города: Общий сленг // Русская община. — 2005. — 20 декабря. Архивная копия от 19 августа 2008 на Wayback Machine
  9. Дьячок М. Т. Русское просторечие как социолингвистическое явление // Гуманитарные науки. — Вып. № 21. — М., 2003. — С. 102—113. Архивная копия от 15 мая 2012 на Wayback Machine
  10. Баранникова Л. И. Просторечие как особый социальный компонент языка // Язык и общество. — Вып. № 3. — Саратов, 1974.

Литература

[править | править код]
  • Просторечие // Большая российская энциклопедия. — М., 2015. — Т. 27. — С. 616.
  • Бельчиков Ю. А. Просторечие // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: СЭ, 1990. — С. 402.
  • Грузберг Л. А. Городское просторечие // Научно-методический, культурно-просветительский журнал «Филолог». — № 13. — ISSN 2076-4154.
  • Дьякова В. И. Наблюдения над лексикой воронежского городского просторечия // Фольклор и литература: проблемы изучения : сборник. — Воронеж, 2001. — С. 174—178.
  • Дьячок М. Т. Русское просторечие как социолингвистическое явление // Гуманитарные науки. — Вып. 21. — М., 2003. — С. 102—113.