Джалаа (:'glgg)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Джалаа
Самоназвание centúúm
Страны Нигерия
Регионы сел. Лооджаа в округе Баланга, штат Баучи
Общее число говорящих 200
Статус под угрозой исчезновения
Классификация
Категория Языки Африки
Изолированный
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 mis
ISO 639-3 cet
Ethnologue cet
ELCat 4161
IETF cet
Glottolog cent2045

Джалаа (чентум, чен туум, чунтум) — язык-изолят, распространённый на северо-востоке Нигерии — в селении Лооджаа (район Баланга, штат Баучи). Находится под угрозой исчезновения — среди носителей распространён как основной язык диалект диджим языка чам (дикака), при этом язык джалаа используют в основном старики[1].

Считается, что представители народа джалабе, говорящие на языке джалаа, прибыли в Лооджаа из местности, находящейся на несколько километров южнее в горном массиве Мури, где они проживали в одном селении (Чентум или Чунтум) с кланами цо и ква. Позднее в эту местность, спасаясь от враждебного им народа ваджа, переселился народ чам. В результате многочисленных межэтнических браков представители этнической группы чам почти полностью асимилировали джалабе.

Морфология

[править | править код]

Морфология языка джалаа (по крайней мере в современном состоянии) почти идентична морфологии языка чам. Основные отличия представлены в суффиксах именных классов:

  • джалаа -ta, чам -te̩
  • (для людей) джалаа -bo, -ba, чам -b(e̩).

Числительные

[править | править код]

Числительные от 1 до 6:

  1. násán
  2. tiyú, tə́só
  3. tətáá, bwànbí
  4. təbwár, ŋbár
  5. (tə)nó
  6. tənúkùn

Числительные свыше 5 почти полностью совпадают с формами в языке чам. Числительные от 1 до 5 почти полностью совпадают с числительными языка цо, а «один» не имеет явных аналогов.

Современная лексика джалаа содержит большое количество заимствований из языка чам, в который, в свою очередь, проникло немало слов из джалаа; имеется также сходство с языком цо. Большинство слов, однако, не имеют аналогов в языках всех известных языковых семей Африки.

Племена чам и цо традиционно избегали называть мёртвых по имени. Поскольку множество имён одновременно являлись словами их языков, это приводило к тому, что им пришлось заменять эти слова, нередко используя взамен заимствования из соседних языков.

Примечания

[править | править код]
  1. Blench R. An Atlas of Nigerian Languages. 3rd Edition (англ.) (pdf) P. 16. Cambridge: Roger Blench Website. Publications (2012). Архивировано 28 ноября 2016 года. (Дата обращения: 16 июня 2017)

Литература

[править | править код]
  • Crozier, David H. and Roger M. Blench, editors. 1992. An index of Nigerian languages. Abuja, Nigeria and Dallas: Nigerian Language Development Centre, Department of Linguistics and Nigerian Languages, University of Ilorin, and Summer Institute of Linguistics.[1]
  • Ulrich Kleinewillinghöfer. «Jalaa — an Almost Forgotten Language of Northeastern Nigeria: a Language Isolate?» in Historical Language Contact in Africa, Derek Nurse (ed.), vol. 16/17 of «Sprache und Geschichte in Afrika», Koeppe 2001. ISSN 01705946.