Детский час (телепередача) (:ymvtnw cgv (mylyhyjy;gcg))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Детский час
Жанр Развивающая познавательная телепередача для детей
Страны производства  СССР
 Россия
Язык Русский
Производство
Места съёмок Москва, телецентр «Останкино»
Камера Многокамерная
Трансляция
Телеканалы Первая и Образовательная программа ЦТ (1989—1991)
1 и 4-й канал Останкино (1992)
РТР (1992)
Российские университеты (1992—1996)
НТВ (1996)
ВКТ (2007—2015)
Период трансляции 1989 — н. в.
Формат звука Моно

Детский час — советская и российская развивающая познавательная телепередача для детей. С 1989 по 1991 г. выходила на Первой и Образовательной программах ЦТ, до середины 1990-x годов — на РТР, 1 и 4-м канале Останкино (позже — «Российские университеты», в 1996 г. заменён на НТВ). С сентября 2007 г. по 30 мая 2015 г. передача показывалась на ВКТ[1]. Вела программу Ольга Майская (Супермолния). Эти выпуски передачи носили тематический характер, в них показывались два мультфильма.

Содержание телепередачи[править | править код]

Программа «Детский час» включала в себя тематические уроки иностранного языка (передачи с уроками английского, немецкого и французского языков), выступления детских коллективов, старые выпуски АБВГДейки, показа мультфильмов, показа рецептов изготовления каких-либо несложных блюд, которые могут приготовить дети, и т. п. Каждый третий урок английского и французского языка содержал методические советы.

Заставкой к передаче служил эпизод из короткометражного мультипликационного фильма «Luxo Jr.» под музыку Евгения Крылатова из фильма «Гостья из будущего» (весёлая детская мелодия). Сюжет передачи с уроком французского разделён на несколько выпусков. В первом выпуске герои играли в "Ку-ку" по типу игры в "Жмурки". Во втором выпуске Аня и Петя с помощью волшебных превращений играли в "кошки-мышки", но волшебное зеркало превратило героев в животных и обещало за угадывание их по-французски вернуть им прежний вид. На третьем уроке продолжаются превращения, и герои учатся сами превращаться в зверей, но волшебное зеркало отправляет друзей на остров, где живёт страшный дракон. В четвёртой передаче Петя заболел, и ему снится сон, в котором волшебная палочка учит его командовать зверями, но в конце крокодил хочет его укусить, и он вскрикивает. Затем Ирэн приходит его навестить и вызывает доктора (доктор говорит только по-французски). Аня решает нарисовать человечка, но он заблудился на острове. И теперь зеркало нанимает собаку для его поисков. Затем друзья отправляются в волшебную Страну красок. Но там они обнаружили замок. А в замке живёт злой волшебник, который не хотел, чтобы Аня, Петя, бабушка и дедушка изучали французский язык. Он заманивает Ирэн в замок. Аня и бабушка ушли к себе домой, а дедушка и Петя остались в доме Ирэн. Герои сильно расстроены, потому что они не могут найти Ирэн, и в конце концов одна из героинь плачет навзрыд, говоря — Потому что Ирэн в замке, и затем все герои плачут навзрыд. Но к замку ведёт лабиринт. И тогда Петя, чтобы спасти учительницу, с помощью волшебной палочки протягивает к Ирэн радугу. В передаче с уроком английского языка действие происходило на корабле «The Black Cat», героями которого были профессор Эдуард Галкин, капитан Брейв и доктор Александр Пилл и их друзья: собака Джимми, попугай Полли и медвежонок Винни Пух, а также Мэри Поппинс. Методическую передачу вела диктор Светлана Жильцова. С 1989 по 1991 год, после заставки к телепередаче высвечивалась надпись Детский час с уроком английского, немецкого либо французского языков, в 1992 году высвечивалась просто Детский час. Во время показа телепередачи Детский час с уроком немецкого языка, шла анимационная заставка и затем высвечивалась надпись Немецкий язык для детей, после этого появлялась сказочная бабушка с двумя внуками Машей и Ваней и после чего начинался спектакль во главе со злой волшебницей Ундиной и другими сказочными персонажами. Методическую часть передачи вели старшие преподаватели Московского государственного института иностранных языков имени Мориса Тореза Наталия Шляпина и Дмитрий Добровольский.

В передаче с уроком английского языка также демонстрировался обучающий мультфильм «Маззи», предоставленный телеканалом BBC. Эти выпуски вели Брюс Джек и Саша Сафонова. Также в эфире программы с уроком английского состоялся премьерный показ мультсериала «Суперкнига». В юбилейном выпуске передачи с уроком английского языка принимали участие Наталья Корх (Ефремова) и её дочь Лиза, которая давала специальные упражнения для детей

Мультфильмы, показанные в передаче[править | править код]

Отрывки фильмов, показанных в передаче[править | править код]

Ведущие и участники телепередачи «Детский час»[править | править код]

Детский час с уроком английского языка[править | править код]

  • Сергей Столяров — ведущий (также в паре с Татьяной Ушмайкиной вёл юбилейный выпуск)
  • Владислав Галкин[уточнить] — профессор Галкин
  • Светлана Жильцова — ведущая-консультант по английскому языку
  • Брюс Монк — ведущий уроков английского языка
  • Александрина Маркво — ведущая уроков английского языка
  • Александр Зайцевский — ведущий, инспектор ГАИ
  • Сергей Балабанов — ведущий (в некоторых выпусках)

Детский час с уроком французского языка[править | править код]

Детский час с уроком немецкого языка[править | править код]

Повторные показы телепередачи[править | править код]

С 26 марта 2012 года, повторы телепередачи «Детский час» начали выходить на кабельном телеканале Ностальгия. Премьера повторного показа началась с урока французского языка, после премьеры данный выпуск повторялся дважды — в 2013 году и в сентябре 2014 года.

Примечания[править | править код]

  1. Детский час. tv-80.ru. Дата обращения: 12 мая 2016. Архивировано 19 мая 2016 года.

Ссылки[править | править код]