Котёнок по имени Гав (Tkm~ukt hk nbyun Igf)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Котёнок по имени Гав
Плакат к фильму. Художник Борис Фоломкин, 1976
Плакат к фильму. Художник Борис Фоломкин, 1976
Жанр сказка
Техника анимации рисованная
Режиссёры Лев Атаманов
Леонид Шварцман
Майя Мирошкина
Сценарист Григорий Остер
Роли озвучивали Татьяна Решетникова,
Мария Виноградова,
Василий Ливанов,
Александр Баранов,
Юрий Волынцев
Композитор Михаил Меерович
Страна  СССР
Язык русский
Число серий 5
Производство
Длина серии 45 мин. 28 сек.
Студия «Союзмультфильм»
Оригинальная трансляция
Телеканалы Первая программа ЦТ, ОРТ (1995—2001)
Трансляция 1976 — 1982
Ссылки
IMDb ID 1070806
Аниматор.ру ID 6753
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Котёнок по имени Гав» — цикл советских мультипликационных фильмов Льва Атаманова. Заключительная серия создана после смерти Льва Атаманова Леонидом Шварцманом[1].

Сценарии написаны по одноимённым сказкам Григория Остера. Мультфильм рассказывает о приключениях котёнка с необычным именем Гав и его друга — щенка Шарика. Гав постоянно попадает в нелепые ситуации и находит приключения сразу, как только выходит из дома. Он уверен, что необходимо идти навстречу неприятностям, потому что старый дворовый кот ему заявил: «Тебя ждут одни неприятности!» Также он знает, как правильно делить сосиски, зачем нужен тайный язык и почему бояться грозы нужно вместе с другом на чердаке.

Мультфильм акцентирует внимание на настоящей дружбе, иллюстрирует заботу взрослых о маленьких и слабых. С другой стороны, существует мнение[2], что страшный Пёс и коварный Чёрный кот представляют взрослый мир, в то время как щенок и котёнок олицетворяют детский мир — наивный и добрый.

В июле 2017 года компания «Союзмультфильм» заявила о продолжении мультфильма[3]. С тех пор никаких заявлений больше не появлялось.

История создания

[править | править код]

Первоначально Гав предполагался рыжим и беспородным, однако впоследствии мультипликатор Леонид Шварцман решил сделать котёнка породистым, взяв за основу сиамскую породу[1]. Однако, по мнению фелинолога[4], внешность Гава соответствует скорее тайским (старосиамским) кошкам.

Выпущенные серии (сюжет)

[править | править код]

Выпуск 1 (1976)

[править | править код]
  • «Одни неприятности». Знакомство котёнка Гава с обитателями двора — Котом и Псом.
  • «Где лучше бояться». Котёнок Гав и щенок вместе боятся грозы на чердаке, ведь это «гораздо интереснее», нежели бояться внутри дома, где всё тихо и спокойно.
  • «Середина сосиски». Котёнок со своим другом, щенком, вместе завтракают сосиской на тарелке… и съев, понимают, что она оказывается довольно маленькой.

Выпуск 2 (1977)

[править | править код]
  • «Так нечестно». Котёнок Гав и его друг-щенок играют в салки: щенок гоняется за котёнком. Старый кот, воспринимая это как их готовность к вечной борьбе между собаками и кошками, намекает им на это («Псы гоняются за котами… Так всегда было, и так всегда будет»). Однако друзья не согласны с этой враждой, и решают бегать друг за другом по очереди: сначала щенок за котёнком, потом котёнок за щенком. Кот в недоумении: «Котёнок гонится за щенком!!! Так не бывает!»
  • «Когда начинают кусаться?». Котёнок и щенок примеряют намордник Пса.
  • «Хорошо спрятанная котлета». Щенок просит Гава присмотреть за его котлетой, но её тут же учуял Кот. Гав спешно пытается её спрятать. А где самое надёжное место, чтобы спрятать котлету? В животике!

Выпуск 3 (1979)

[править | править код]

Выясняется, что щенок забыл своё имя. Котёнок Гав хочет помочь другу. Вместе щенок и котёнок обращаются сперва к Коту, но тот, занятый ловлей мышей, не желает помочь. Затем друзья обратились ко Псу, но и тот недоволен не вовремя пришедшими гостями, так как именно в этот момент прятал вкусную косточку.

Вскоре щенок видит играющих с воздушным шариком детей и тут же вспоминает своё имя — «Шарик». Пытаясь привлечь внимание ребят, он ловит и случайно лопает шарик, и слыша их разочарование («Шарик лопнул!»), думает, что они говорят про него. Но Гав успокаивает друга: «Так это не ты лопнул! Это лопнул тот шарик, воздушный».

Выпуск 4 (1980)

[править | править код]
  • «Секретный язык». Шарик придумывает «секретный язык» — это язык, который никто не может понять… даже тот, кто на нём говорит!
  • «А всё-таки она вкусная!». Кот зовёт Гава с собой на крышу, где, как он говорит, «прошла его молодость». Видя луну, Гав интересуется у кота: можно ли её лизнуть? Кот объясняет, что луны нет, так как до неё даже допрыгнуть нельзя, но маленький котёнок не верит ему. Неожиданно начинается дождь, и кот с котёнком вынуждены прятаться. После дождя Гав замечает в одной из луж отражение луны, и с большим энтузиазмом лижет её, говоря: «А всё-таки луна вкусная! Я её лизнул, а значит, она есть!».
  • «Дрыг и прыг». Про то, как котёнок Гав играл со своим хвостом.

Выпуск 5 (1982)

[править | править код]

Приближаются холода. Дом и двор опустели[5]. Котёнок Гав и щенок Шарик, по совету Пса, решают найти себе хозяев.

По пути от родного двора до больших домов котёнок и щенок сначала встречают толстого мальчика, которого заинтересовали не зверята, а бесхозные санки, на которых они спускались с горы. Обиженные, герои бредут дальше и уже у самых домов встречаются с двумя ребятами, девочкой и мальчиком, которые в это время лепили снеговика. Гава берёт себе девочка, а Шарика — мальчик.

Друзья полагают, что расстаются навсегда, и с грустью прощаются. Но ребята объясняют им, что живут в соседних квартирах, а значит, друзья смогут видеться каждый день!

Числа в скобках указывают номер выпуска. Отсутствие числа означает участие во всех 5 выпусках.

Автор сценария Григорий Остер
Режиссёр Лев Атаманов (1—4), Майя Мирошкина (5), Леонид Шварцман (5)
Художник-постановщик Леонид Шварцман
Кинооператор Михаил Друян
Композитор Михаил Меерович
Звукооператор Владимир Кутузов
Редактор Аркадий Снесарев (1), Раиса Фричинская (2—5)
Монтажёр Маргарита Михеева (1—4)
Ассистенты: режиссёра — Лидия Никитина (1—4)
художника — Алла Горева (1 и 3), Нина Николаева (2), Светлана Скребнёва (4)
оператора — Ирина Петерсон (1), Наталья Козлова (2), Елена Сеницкая (3), Елена Кунакова (4)
Художники-мультипликаторы: Рената Миренкова (1 и 2), Марина Восканьянц (1 и 2), Юрий Бутырин (1), Галина Зеброва (1—5), Марина Рогова (1 и 3), Александр Давыдов (1—4), Виктор Арсентьев (2 и 5), Ольга Орлова (2—4), Наталия Богомолова (2 и 3), Анатолий Абаренов (3), Виолетта Колесникова (3), Галина Золотовская (4), Алексей Букин (4), Владимир Вышегородцев (4), Александр Мазаев (4), Антонина Алёшина (5), Татьяна Померанцева (5), Николай Фёдоров (5), Ирина Светлица (5)
Художник-декоратор Ирина Светлица (1—4)
Роли озвучивали: Татьяна Решетниковакотёнок Гав / мальчик (5)
Мария Виноградоващенок Шарик
Василий ЛивановКот
Александр БарановПёс (1, 2 и 5)
Юрий ВолынцевПёс (3 и 4)
Людмила Гниловадевочка (5)
Всеволод Ларионовлебеди (5) (нет в титрах)
Светлана Харлапмальчик, забравший санки (5)
Директор картины (1-4) Фёдор Иванов (1 и 2), Любовь Бутырина (3 и 4)
Директор съёмочной группы (5) Любовь Бутырина (5)

Длительность мультфильмов

[править | править код]
Выпуск 1 9 минут 35 секунд
Выпуск 2 9 минут 30 секунды
Выпуск 3 9 минут 19 секунд
Выпуск 4 9 минут 17 секунд
Выпуск 5 8 минут 03 секунды

По мотивам новеллы «Середина сосиски» в 2013 году в Новокузнецке (проспект Бардина, д. 36) была открыта скульптура «Сосиска дружбы» (бронза; скульптор Константин Зинич). Скульптура изображает, как Гав и Шарик стоят друг напротив друга и едят с двух концов связку сосисок. Инициатор скульптуры — генеральный директор компании «Кузбасский пищекомбинат» Михаил Васильев[6].

Литература

[править | править код]
  • Остер Г. Котёнок по имени Гав. — М.: АСТ, 2012. — 65 с. — (Сказки-мультфильмы). — ISBN 5-17-028978-2. — ISBN 978-5-271-42459-5.
  • Остер Г. Все сказки Григория Остера. — М.: АСТ, 2012. — 320 с. — ISBN 978-5-17-023304-5. — ISBN 978-5-271-40318-7.
  • Абрамова Н. Н. Классик по имени Лёля в стране Мультипликации. — М.: Ключ-С, 2010. — 164 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-93136-132-1 , 978-5-93136-140-6.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Интервью со Шварцманом Леонидом Ароновичем. Дата обращения: 9 мая 2012. Архивировано из оригинала 3 июня 2012 года.
  2. Гулякова А. А., Гулякова И. Г. Текст мультфильмов с национальной тематикой на занятиях по русскому языку как иностранному //ЦЕННОСТИ ПОЛИКУЛЬТУРНОГО МИРА И ИХ ОТРАЖЕНИЕ В УЧЕБНЫХ И КОНТРОЛЬНЫХ МАТЕРИАЛАХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ И ДРУГИМ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ. – 2021. – С. 78-82.
  3. "Попугай Кеша" и "Котенок по имени Гав" получат продолжение. Российская газета (18 июля 2017). Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 8 марта 2019 года.
  4. История котёнка по имени Гав. Дата обращения: 9 мая 2012. Архивировано 28 октября 2011 года.
  5. Старый домик по соседству с многоэтажками, показываемый в начале каждого мультфильма, оказался дачей, из которой с началом зимы хозяева уехали, но животные остались. Тема «сезонных» домашних любимцев, которых люди заводят на лето и бросают зимой, поднималась в те годы несколько раз, например в журнале «Ералаш» (выпуск №30, новелла «У меня была собака»), а позже и в мультфильме 1988 года «Мы идём искать».
  6. В Новокузнецке появился памятник сосиске дружбы из мультфильма «Котёнок по имени Гав». Дата обращения: 26 октября 2013. Архивировано 29 октября 2013 года.
IMDB Аниматор.ру сайт «Энциклопедия отечественного кино»
Выпуск 1 [1] [2] [3]
Выпуск 2 [4] [5] [6]
Выпуск 3 [7] [8] [9]
Выпуск 4 [10] [11] [12]
Выпуск 5 [13] [14] [15]