Генетц, Арвид (Iyuyme, Gjfn;)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Арвид Генетц
Дата рождения 1 июля 1848(1848-07-01)[1][2]
Место рождения
Дата смерти 3 мая 1915(1915-05-03)[1][2] (66 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности политик, антрополог, поэт, лингвист, фольклорист, преподаватель университета, переводчик Библии
Научная сфера поэзия[3][3], лингвистика[3][3], фольклористика[3][3] и политика[3][3]
Место работы
Альма-матер
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

А́рвид О́скар Гу́став Ге́нетц (нем. Arvid Oscar Gustaf Genetz; 1 июля 1848, Импилакс — 3 мая 1915, Гельсингфорс, Великое княжество Финляндское) — российский финский поэт, фольклорист и политик. Сенатор парламента Великого княжества Финляндии. Основатель карельского, восточно-саамского и коми-язьвинского языкознания. Один из собирателей карельских рун калевальского цикла.

Политическая и научная деятельность

[править | править код]

Один из авторитетных сенаторов Великого княжества Финляндского. Осуществил ряд языковедческих экспедиций в Северной Карелии и Вепсляндии, на основе которых издал три языковедческие монографии, которые стали основой «кареловедения».[источник не указан 2501 день] В 1878 году издал перевод Евангелия от Матфея на восточно-саамском языке[источник не указан 2501 день].

В 1889 году организовал первую экспедицию к Великой Перми, где собирал и систематизировал «восточно-пермский язык», который теперь известен как коми-язьвинский язык.

В 1897 году издал на немецком языке словарь диалектов коми-язьвинского языка Ost-permische sprachstudien, в который также были включены сказки и тексты песен.

В 2004 году в Коми побывала внучка сенатора Генетца — Кирстти Топпари, которая посетила места экспедиций деда: Кудымкар, Пермь и Красновишерский район Российской Федерации.

Произведения

[править | править код]
  • «Muistoja ja toiveita ystäville jouluksi» (Weilin & Göös 1889)
  • «Muutamia Arvi Jänneksen runoja» (Kansanvalistus-seura 1892)
  • «Toukokuun-lauluja» (KS 1897)

Научные труды

[править | править код]
  • «Ensi tavuun vokaalit suomen, lapin ja mordvan kaksi — ja useampitavuisissa sanoissa» (SKS 1896)
  • «Kertomus Suojärven pitäjäästä ja matkustuksistani siellä v. 1867» (Suomi-kirjassa; SKS 1870)
  • «Kielellisiä muistoonpanoja Kaakkois-Karjalasta» (nimellä Arvi Jännes; SKS 1889)
  • «Kuollan Lapin murteiden sanakirja ynnä kielennäytteitä» (Finska Vetenskaps-Societeten 1891)
  • «Lyhyt Kasan’in tatarin kielen kielioppi» (1884)
  • «Lärobok i finska språkets grammatik» (K. E. Holm 1882)
  • «Muistutuksia uuden raamatunsuomennoksen kielestä» (nimellä Arvi Jännes; WSOY 1887)
  • «Neuvoja Suomen kielen opettajille» (nimellä Arvi Jännes; Werner Söderström 1886)
  • «Ost-permische Sprachstudien» (Finsk-ugriska sällsk. 1897)
  • «Ost-Tscheremissische Sprachstudien» 1 (1889)
  • «Ruotsalais-suomalainen sanakirja» (nimellä Arvi Jännes; WSOY 1887)
  • «Suomalais-ugrilainen đ ensimmäisen ja toisen tavuun vokaalien välissä» (SKS 1896)
  • «Suomen kieli-oppi» (Holm , 1881)
  • «Suomen kielioppi» (nimellä Arvi Jännes; Werner Söderström 1886)
  • "Suomen partikkelimuodot (väitöskirja; Arvid Genetz 1890)
  • «Suru — ja muistojuhlassa maaliskuun 14 p: nä 1895» (Fr. ja P. 1895)
  • «Tutkimus Aunuksen kielestä» (SKS 1884)
  • «Tutkimus Venäjän Karjalan kielestä» (SKS 1881)
  • «Unkarin ensi tavuun vokaalien suhteet suomalais-lappalais-mordvalaisiin» (SKS 1898)
  • «Versuch einer karelischen Lautlehre» (J. C. Frenckell & Sohn , 1877)

Примечания

[править | править код]