Витражи Патриархов (Fnmjg'n Hgmjngj]kf)
Витражи Патриархов | |
---|---|
Жанр | Фэнтези |
Автор | Генри Лайон Олди |
Язык оригинала | русский |
Дата первой публикации | 1991 |
«Витражи Патриархов» — повесть харьковских писателей Дмитрия Громова и Олега Ладыженского, пишущих под псевдонимом Генри Лайон Олди.
Сюжет
[править | править код]Пилот патрульного корвета (будущий Мастер) попадает в иной мир и, возможно, в иное измерение. В этом мире есть Город, жизнь и устройство которого — причудливая смесь жизни и устройства средневековых западноевропейского и ближневосточного городов, где любой поэтический отрывок, любые рифмованные строки способны освобождать силы природы и творить чудеса. Будущий Мастер этого не знает и, периодически машинально декламируя любимые стихи из прошлой жизни, удивляется достигнутому эффекту. Чужак, своевольно осмеливающийся складывать слова в стихи (витражи), вызывает интерес как придворных магов правящего дома, так и вольных мастеров, — магов, живущих за Городом в системе каризов.
Город граничит со Степью, населенной пассионарными кочевниками, по своему укладу близкими к средневековым монголам. Кочевники часто нападают на Город, но обычно их армии разбиваются о Городские стены. Однако на этот раз хан кочевников вызывает к жизни магию Чёрного Ветра, обращающую свободных людей в рабов. Чёрному ветру можно противопоставить витраж Пяти стихий, который давным-давно начал писать, но не дописал Верховный Патриарх (Сарт). Чужой узнает витраж и берется дописать его.
Утром на поле боя Магистр и Чужой надиктовывают витраж Пяти стихий. Витраж «взрывает» магию этого мира, и она уходит из него.
Главные герои
[править | править код]- Чужой, он же Мастер — главный герой, пришелец из иного, возможно параллельного мира.
- Аль-Хиро — принцесса, правительница Города.
- Верховный мастер Ложи — глава придворных магов.
- Магистр — глава оппозиционных мастеров.
- Бродяга — немой подмастерье, бежавший из Степи обратно в Город.
«Витражи», использованные в повести
[править | править код]- Неточная цитата из «Песни Песней» в словах Чужого: «Прекрасна ты, возлюбленная моя, как столица…»
- Отрывки из стихотворения Александра Галича «Письмо в семнадцатый век»: «Госпожа моя, триста лет…», и «Простите меня, о моя госпожа…»
- Отрывок из стихотворения И. А. Бродского «На смерть Т. С. Элиота»: «Читающие в лицах, маги, где вы? Сюда! И поддержите ореол»
- Отрывки из стихотворения Максимилиана Волошина «Подмастерье»: «Мне было сказано: Не светлым лирником, что нижет…» и далее.
- Первая строфа стихотворения Н. С. Гумилёва «Молитва мастеров»: «Я помню древнюю молитву мастеров…»
- Отрывки из стихотворения Н. С. Гумилева «Выбор»: «Созидающий башню сорвется…»
- Сильно переработанные и собранные в единый стихотворный текст отрывки из якутского народного сказания (олонхо) «Нюргун Боотур Стремительный» в переводе П. А. Ойунского: «Это было, когда начало изначальное рассветало…» В реальности «Бездны» — часть эпоса упурков, «Адьярай-упурко айыы».
- Стихотворение Александра Галича «Прилетает по ночам ворон…» в словах Чужого.
- Отрывки из стихотворения Д. Кедрина «Бродяга»: «Есть у каждого бродяги…»
- Витраж, «взорвавший» магию мира Города, — стихотворение Н. С. Гумилева «Пьяный дервиш». В реальности «Бездны» его сочинил Сарт.
- Стихотворение Н. С. Гумилёва «Молитва»: «Солнце свирепое, солнце грозящее…» и далее.
Источники
[править | править код]- Т. В. Надозирная. Специфика жанра фэнтези в творчестве Г. Л. Олди . — 2012. — Т. Надозирная Т.В. Специфика жанра фэнтези в творчестве Г. Л. Олди / Т.В. Надозирная // Вiсник Харкiвського нацiонального унiверситету iм. В.Н. Каразiна. – 2012. – № 1021. Сер.: Філологія. – Вип. 66. – С. 285–290.. Архивировано 19 апреля 2018 года.
- Современники. Генри Лайон Олди - Владимир Васильевский - МИР ФАНТАСТИКИ И ФЭНТЕЗИ . old.mirf.ru. Дата обращения: 8 июля 2020. Архивировано 9 июля 2020 года.
- Хорошевская Ю. П. Аллюзии и реминисценции в повести Г.Л. Олди «Витражи патриархов». — В: Литература в диалоге культур: материалы международной научной конференции // Ростовский государственный университет. — 2007. — Т. 5. — С. 241—243.
- Ковтун Е. Н. Художественный вымысел в литературе XX века. — Высшая школа. — 2008. — 405 с.
- Исследование поэтических заимствованных элементов, включенных в роман Генри Лайона Олди 'Витражи Патриархов' Архивная копия от 9 июля 2020 на Wayback Machine
- Наталия Малышева "Поэтический интертекст как концептуальная особенность творчества Г. Л. Олди на примере романа «Витражи патриархов» Архивная копия от 15 марта 2022 на Wayback Machine
Это заготовка статьи о литературе. Помогите Википедии, дополнив её. |