Symphony in Slang (Symphony in Slang)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Слэнговая симфония
англ. Symphony in Slang
Другое название Симфония в сленге
Жанр семейная комедия
Техника анимации рисованная
Режиссёр Текс Эвери
Автор сценария Рич Хоган
Композитор
Страна  США
Язык английский
Производство
Продюсер Фред Куимби
Художники-аниматоры Майкл Ла, Грант Симмонс, Уолтер Клинтон
Длительность 7 мин.
Студия Metro-Goldwyn-Mayer
Дистрибьютор Metro-Goldwyn-Mayer[2]
Выпуск
Дата выхода 16 июня 1951 года[1]
Ссылки
IMDb ID 0044095

«Symphony in Slang» («Сленговая симфония») — короткометражный мультипликационный комедийный фильм, выпущенный в 1951 году компанией Metro-Goldwyn-Mayer. Режиссёр Текс Эвери, продюсер Фред Куимби, сценарист Рич Хоган, мультипликаторы: Майкл Ла, Грант Симмонс, Уолтер Клинтон.

Фильм повествует о человеке, который умер и попал в Рай. Встретивший его душу святой (вероятно, апостол Пётр) не смог понять ни слова из того, что говорил умерший, поскольку тот изъяснялся на современном сленге. Пётр приводит новичка к Ноа Уэбстеру, и человек пересказывает историю своей жизни и смерти.

Фильм построен на обыгрывании неверного, часто буквального понимания Петром и Уэбстером современных сленговых выражений и фразеологизмов, которые использует главный герой. Так, фраза «шёл зверский дождь» (англ. it was raining cats and dogs) иллюстрируется планом улицы с падающими с неба кошками и собаками, «я разваливался на части» сопровождается картиной главного героя, распадающегося на фрагменты, и т. д.

Мультфильм выполнен в минималистичной манере, зачастую шутки отображаются одним статичным планом, который держится в кадре несколько секунд.

Примечания

[править | править код]
  1. Фильмография Текса Эвери на Tex Avery Tribute. Дата обращения: 10 июня 2009. Архивировано 31 марта 2009 года.
  2. 1 2 Big Cartoon DataBase — 1998.