Эта статья входит в число избранных

Phantasmagoria (игра) (Phantasmagoria (nijg))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Phantasmagoria
Коробка российского издания
Коробка российского издания
Разработчики Sierra On-Line / Kronos Digital Entertainment (киностудия)
Издатели Sierra On-Line, Sierra Pioneer (яп. версия), Discus (рус. версия)
Локализатор Флаг России Дядюшка Рисёч
Даты выпуска

Флаг США 31 июля 1995

Флаг ЕС июль 1996

Флаг Японии июль 1996 (Microsoft Windows), август 1996 (SEGA Saturn)

Флаг России 31 мая 2002
Последняя версия 1.1
Жанры Хоррор/квест
Создатели
Руководитель
  • Питер Марис[вд]
Продюсеры
Геймдизайнер Роберта Уильямс
Технические данные
Платформы MS-DOS, Microsoft Windows, 34.x, Mac OS, Sega Saturn
Движок SCI Engine v2
Режим игры однопользовательский
Язык английский
Носитель CD-ROM (7)
Системные
требования
см.ниже
Управление Мышь, клавиатура
Официальный сайт

Phantasmagoria (с англ. — «Фантасмагория») — приключенческая компьютерная игра известного дизайнера компьютерных игр Роберты Уильямс, разработанная и изданная компанией Sierra On-Line в 1995 году.

Игра известна масштабностью проекта и проработанностью своего мира[1]. Впервые в играх Sierra визуализация выполнена с помощью видеороликов, наложенных на графическую основу. Создатели использовали традиции классических ужасов таких авторов, как Эдгар По и Стивен Кинг[2], чтобы передать характерную для их произведений атмосферность. Игра направлена прежде всего на взрослую аудиторию, поскольку содержит эпизоды откровенной жестокости, насилия и постельные сцены. Phantasmagoria была запрещена в Австралии, а несколько торговых сетей в США отказались от её продаж[3].

Игровой процесс в Phantasmagoria представляет собой видеоквест. На фоне виртуальных декораций используется срежиссированное видео с реальными актёрами. Игрок управляет Эдриан Дилейни, главным персонажем игры. Для взаимодействия с игровым миром используется динамическая интерактивная среда[4]. Все действия с объектами, предметами и персонажами, а также перемещения между локациями выполняются с помощью компьютерной мыши по типу point-and-click. Указатель меняет свой цвет на красный при наведении на область игрового экрана с такими возможными действиями. Для некоторых игровых ситуаций предусмотрены варианты различных действий и используемых предметов. Диалоги не предполагают выбора фраз, при повторном обращении к игровому собеседнику возможно продолжение разговора[5].

В нижней части игрового экрана расположена панель интерфейса. Здесь находится зона инвентаря на восемь предметов. Игрой предусмотрено, что этого количества достаточно в любом игровом эпизоде. Рядом с инвентарём имеется активный элемент в виде глаза, который можно использовать, чтобы подробнее рассмотреть предмет и преобразовать его, если такая возможность предусмотрена. В левой части панели находится «официальный подсказчик» в виде красного черепа. Подсказчик может давать советы в случаях затруднений при прохождении игры. При активации «черепа» предметами из инвентаря даётся их речевое описание. Две кнопки на панели служат для пропуска видеороликов и для выхода в меню игры.

В последней (седьмой) главе Phantasmagoria с определённого момента — начала активной фазы игры — необходимо учитывать правильность и быстроту принятия решений для успешного завершения игры. В этой главе есть несколько ситуаций, когда главный персонаж может погибнуть.

Игру можно запустить с начала любой из семи глав. При этом все необходимые предметы инвентаря будут в наличии. В первых шести главах и начале седьмой можно сохраниться в любой игровой момент, а в активной фазе игры, если игрок потерпит неудачу, можно вернуть игровую ситуацию, возникающую перед этой фазой.

Игровой экран с панелью интерфейса

Дон Гордон, молодой журнальный фотограф, и его жена Эдриан Дилейни покупают старинный особняк, напоминающий готический замок, на островке у побережья Новой Англии неподалёку от маленького портового городка Нипавомсетт, который расположен на соседнем острове. Особняк оставался незаселённым почти столетие, обстановка сохранилась со времён одного из прежних владельцев, Золтана Карноваша, который был известным иллюзионистом в конце XIX века. Эдриан, писательница в жанре ужасов, ищет новые впечатления для своих романов. В первую же ночь, проведённую в доме, Эдриан снится кошмарный сон, в котором она сидит, прикованная к стулу, и на неё опускается маятник с широким лезвием.

Осматривая особняк, Эдриан обнаруживает в спрятанной часовне ларец с находящейся внутри старинной книгой. Открыв ларец, она, не осознавая случившегося, выпускает на свободу древнего демона, заточённого в книге до этого момента. Демон вселяется в мужа Эдриан, после чего личность Дона постепенно попадает под его контроль.

Дон становится раздражительным, между ним и Эдриан начинают возникать ссоры. Озадаченная неожиданными изменениями в поведении Дона, а также необычными, полумистическими явлениями в замке, которые связаны с происходившими там при Карноваше событиями, Эдриан пытается разузнать историю особняка, чтобы понять, что происходит. Она ищет ответы в самом замке и у жителей округи. Оказывается, что одна из жительниц — Лу Энн, владеющая антикварной лавкой в Нипавомсетте, — многое знает о Золтане Карноваше. Эдриан узнаёт, что Карноваш несколько раз был женат, и все его жёны погибли по разным причинам или пропали. Умерла и двухлетняя дочь Золтана София. Кроме того, по словам Лу, сам Карноваш и его последняя жена были найдены убитыми в собственном доме. Обстоятельства тех событий оставались невыясненными до сих пор. После произошедшего замок Карноваша получил дурную славу в округе, и последующие владельцы замка не жили в нём. Первыми, кто поселился в замке после Карноваша и его семьи, стали Дон и Эдриан.

Эпизод с изнасилованием Эдриан Доном подтверждает её подозрения в неестественных причинах происходящего с её мужем. Она понимает, что ни загруженность работой, ни случившееся недавно падение лампы на голову Дона не могли стать причиной столь резкого изменения в его поведении. Харриет — бездомная женщина, с разрешения Эдриан временно живущая в старой конюшне замка вместе со своим сыном, — усиливает возникший страх. Во время сеанса гадания на картах Таро она сообщает, что в самом близком человеке Эдриан сидит некое зло.

Затем Эдриан становится жертвой очередного потрясения: её настигают несколько видений, в которых она видит, как Золтан убивал своих жён. Преступления совершались с особым цинизмом, для расправы Золтан в некоторых случаях использовал орудия пыток. Возле замка Эдриан посещает видение мёртвого ребёнка в воде. Становится очевидно, что Софию тоже убил Карноваш.

Объяснение событиям, происходившим в замке столетием ранее, даёт сам Золтан Карноваш, дух которого является во время спиритического сеанса, организованного Харриет. Золтан сообщает Эдриан, что при жизни был охвачен демоном. После его смерти демон был заточён в книге, но теперь он снова на свободе, и Эдриан должна найти способ уничтожить зло.

От жителей Нипавомсетта Эдриан узнаёт о 110-летнем старике Малкольме, который жил в замке во времена Карноваша. Навестив Малкольма, Эдриан наконец добивается рассказа о событиях столетней давности. Помимо прочего, Эдриан узнаёт о страшной сцене в замке, когда Золтан зверски убил свою жену Марию и её любовника Гастона, но при этом был сам смертельно ранен умирающей жертвой. Тогда же демон покинул тело Золтана и вселился в древнюю книгу. Освобождённый Золтан попытался спрятать книгу, чтобы уберечь мир от возможного возвращения демона, но умер в потайном коридоре, из которого всю эту сцену наблюдал Малкольм, будучи в то время ещё ребёнком. Перепуганный Малкольм спрятал книгу в часовне, а тело Золтана — в одном из помещений особняка, доступном через потайной коридор. Когда на место трагедии прибыли люди, они приняли обезображенный труп Гастона за тело Золтана и похоронили вместе с Марией в фамильном склепе Карновашей. Малкольм навсегда покинул замок и жил, до сих пор храня свою тайну. Теперь же, по его словам, демон вселился в Дона, и ему вряд ли уже можно помочь, но Эдриан должна избавить мир от демона.

Тем не менее Эдриан осознаёт, что, если она останется в проклятом замке наедине с безумным супругом, то такое решение будет чревато для неё самыми печальными последствиями. Эдриан собирается покинуть это место, но её чувства к мужу по-прежнему сильны, и призрачная надежда спасти его не дают ей сбежать.

Однако зло к этому моменту уже окончательно овладевает Доном. Не считая кота Эдриан, его первой жертвой становится телефонный техник, затем Дон убивает Харриет и её сына. Нарядившись в театральный костюм иллюзиониста и представ в образе Золтана, Дон готовится к кровавому «представлению» для Эдриан, которое должно стать последним в её жизни. Эдриан пытается убежать от Дона, когда его намерения становятся очевидны, но в результате оказывается пойманной и прикованной на «троне ужаса» — стуле с занесённым над ним маятником в виде широкого лезвия. Этот стул Карноваш использовал в своих представлениях, на нём же некогда была убита Мария, и он же возникал в видениях Эдриан. В решающий момент Эдриан удаётся отвлечь внимание Дона и нажать на рычаг механизма. Качнувшись, выпущенный маятник пронзает стоящего перед Эдриан Дона.

Освободившись от оков, Эдриан собирается оплакивать убитого супруга. В этот момент зло покидает тело Дона и материализуется в огромное чудовище. Эдриан снова приходится спасаться бегством. Она оказывается в секретной комнате замка, где установлен магический каменный круг, с помощью которого Карноваш некогда и вызвал демона. Останки самого Золтана оказываются в этом же помещении. Используя магический круг и следуя полученным от Малкольма указаниям, Эдриан читает заклинание изгнания и, наконец, окончательно справляется с монстром.

Эдриан изгоняет древнее зло, но при этом вынуждена смириться с потерей Дона.

История Золтана Карноваша

[править | править код]

Золтан был любящим мужем, заботливым отцом, а кроме того, талантливым иллюзионистом и давал свои фантасмагоричные представления по всему миру под именем Карно. Но любой его фокус или иллюзия были лишь результатом изощрённого обмана и действия хитроумных механизмов, а он хотел получить возможности, недоступные простому человеку. Однажды он приобрёл древнюю книгу, содержавшую в себе неведомую силу. Надеясь подчинить эту силу себе, Золтан совершил обряд и вызвал демона, который вселился в Карноваша и завладел его душой. Постепенно Золтан стал превращаться в одержимого убийцу.

В течение нескольких лет Карноваш убил одну за другой своих жён и маленькую дочь. При этом ему удавалось хранить свои злодеяния в тайне. Но его последняя жена Мария всё же заподозрила Золтана в чём-то ужасном. Испугавшись за свою жизнь, она и её любовник Гастон, который работал ассистентом у Карноваша, договорились его убить. Для этого они заблокировали механизм устройства, используемого в номере «Восставший из пепла». Во время представления Карноваша, прикованного к устройству, подожгли, и он не смог вовремя освободиться. Сильно обгоревший Золтан всё же выжил. Он пролежал в госпитале неделю в коме, а когда очнулся — сбежал, убив ночную сиделку, и вернулся в свой замок, где учинил расправу над Марией и Гастоном, во время которой и сам был убит. Демон покинул тело Карноваша и вынужден был вернуться в свою древнюю книгу. Малкольм, приёмный сын Золтана, спрятал книгу в часовне, где её и нашла спустя столетие Эдриан, невольно выпустив демона на свободу.

Особенности сюжета

[править | править код]

Используемые в Phantasmagoria сюжетные повороты традиционны для художественных произведений и фильмов в жанре ужасов. Заселение в таинственный дом, постепенное раскрытие его мрачной истории, конфронтация с «пробудившимся» злом — часто используемые элементы этого жанра[6]. В частности, можно обнаружить параллели с романом «Сияние» Стивена Кинга[7] и его экранизациями, в которых герой, как и в Phantasmagoria, переехав в новый дом, под воздействием потусторонней силы перестаёт себя контролировать и становится опасным для собственной семьи. Схожие моменты есть и в рассказе Кинга «Поселение Иерусалим», а также в книге Джея Энсона «Ужас Амитивилля» и её экранизациях[8]. Ещё одним примером может служить задействование в некоторых трагических сценах такой детали, как расправа с помощью лезвия в виде маятника, используемого схожим образом и в рассказе Эдгара По «Колодец и маятник»[9].

Сюжет игры в целом линеен[10], варианты прохождения различаются незначительными деталями, хотя игроку часто предоставляется выбор последовательности совершаемых им действий в рамках сюжета[8]. Sierra, обращая внимание на ценность переигровки, утверждала, что при прохождении Phantasmagoria от начала до конца можно пропустить около 60 процентов того, что игра может предложить, однако эти проценты заключаются в основном в поиске и просмотре некоторых кинематографических эпизодов, которые дополнили бы картину происходящего для игрока, но не повлияли бы на развитие самого сюжета[11].

Виктория Морселл в роли Эдриан
  • Эдриан Дилейни (англ. Adrienne Delaney) — управляемый игроком персонаж. Эдриан, молодая писательница, поселяется в замке и ищет вдохновение для творчества. Случайно освобождая древнего демона, она вынуждена наблюдать ужасное перевоплощение, происходящее с её мужем Доном, в которого вселился демон, и в конечном итоге спасать свою жизнь.
  • Дональд Гордон (Дон) (англ. Donald 'Don' Gordon) — молодой фотограф, муж Эдриан. В отношениях с женой проявляет нежность и заботу, пока одержимость не начинает превращать его в психопата.
  • Золтан Карноваш (Карно) (англ. Zoltan 'Carno' Carnovasch) — живший в конце XIX века всемирно известный иллюзионист, один из прежних владельцев замка. Желая использовать силу древней книги, Карноваш опрометчиво вызвал демона и оказался под его властью. Будучи одержим, Золтан в течение нескольких лет совершил несколько зверских убийств, пока сам не был убит. Через столетие его дух рассказывает Эдриан об этом демоне, который вселился в свою новую жертву — Дона.
  • Гортензия Гомес[12] Карноваш (англ. Hortencia Gomez Carnovasch) — первая жена Золтана. После смерти дочери стала избегать своего мужа, подозревая его в причастности к этой смерти. Любила ухаживать за цветами в оранжерее возле замка, где и была убита Золтаном.
  • София Карноваш (англ. Sofia Carnovasch) — дочь Золтана и Гортензии. В двухлетнем возрасте была утоплена своим отцом, став первой жертвой одержимости Золтана.
  • Виктория Вальмонт Карноваш (англ. Victoria Valmont Carnovasch) — вторая жена Золтана. Имела слабость к алкоголю. Погибла во время очередного возлияния, когда Золтан толкнул её голову вниз на стоящую на столе бутылку с вином.
  • Леонора Муди Карноваш (англ. Leonora Moody Carnovasch) — третья жена Карноваша. По мнению Золтана, Леонора была слишком болтлива. Он убил её, свернув шею при помощи устройства для пыток.
  • Регина Пусетти Карноваш (англ. Regina Puccietti Carnovasch) — четвёртая жена Золтана. Была склонна к чревоугодию. Регина задохнулась потрохами животных, которыми «накормил» её Золтан.
  • Мария О’Дауд Карноваш (англ. Marie O’Dowd Carnovasch) — пятая жена Золтана. Почувствовав в какой-то момент опасность, исходящую от мужа, Мария вместе со своим любовником Гастоном попыталась убить Золтана. Покушение не достигло цели, после чего Мария была убита устройством, используемым Карно в своих представлениях.
  • Гастон Варвик (англ. Gaston Warwick) — ассистент Золтана и любовник Марии. Принял участие в покушении на Золтана вместе с Марией и так же, как и она, был убит им после. Умирая, Гастон всё же успел нанести смертельный удар Золтану, положив конец его злодеяниям.
  • Малкольм Вирмшэдоу (англ. Malcolm Wyrmshadow) — 110-летний старик, живущий в Нипавомсетте. В юности, будучи приёмным сыном Золтана, Малкольм жил в особняке Карновашей и тогда же стал свидетелем разыгравшейся трагедии. Малкольм рассказывает Эдриан историю замка и даёт ей совет, как изгнать демона.
  • Харриет (англ. Harriet) — сварливая старая бездомная женщина. Утверждает, что имеет способности к хиромантии, гаданию на картах Таро, общению с духами. Харриет неожиданно для самой себя вызывает дух Золтана, который должен помочь Эдриан найти выход из сложившейся ситуации.
  • Сайрус (англ. Cyrus) — сын Харриет, крупный парень, страдающий слабоумием. Сайрус бродяжничает со своей матерью и временно живёт с ней с разрешения Эдриан в старой конюшне замка.
  • Лу Энн (англ. Lou Ann) — владелица антикварной лавки в Нипавомсетте. Любит книги Эдриан. Осведомлена о текущих и прошлых делах в городке и округе и охотно делится информацией с Эдриан.
  • Роберт Томпкинс (Боб) (англ. Robert 'Bob' Thompkins) — агент по недвижимости, имеет офис в Нипавомсетте. Грубый, развратный, неприятный человек, с которым Эдриан вынуждена иметь дело.
  • Майк (англ. Mike) — техник, представитель телефонной компании. Налаживает связь в доме Эдриан и Дона.
  • Харв (англ. Harv) — продавец магазина в Нипавомсетте.
  • Этель (англ. Ethel) — женщина, присматривающая за Малкольмом и его домом.
Интерпретация маятника на иллюстрации Гарри Кларка к рассказу Эдгара По «Колодец и маятник»
Хронология гибели персонажей[13]
Персонаж Причина смерти Орудие убийства Убийца Мотив Дата смерти
София Карноваш утопление Золтан Карноваш одержимость 10 июня 1889 года
Гортензия Карноваш черепные раны кельма Золтан Карноваш одержимость неизвестно
Виктория Карноваш проникающее ранение глаза винная бутылка Золтан Карноваш одержимость неизвестно
Леонора Карноваш перелом шеи устройство для пыток Золтан Карноваш одержимость 1893 год
Регина Карноваш удушение сырые потроха Золтан Карноваш одержимость 17 ноября 1896 года
сиделка неизвестно неизвестно Золтан Карноваш одержимость 23 октября 1898 года
Мария Карноваш рассечение головы лезвие маятника Золтан Карноваш одержимость 23 октября 1898 года
Гастон Варвик повреждения тела неизвестно Золтан Карноваш одержимость 23 октября 1898 года
Золтан Карноваш сквозное ранение тела кусок трубы Гастон Варвик месть 23 октября 1898 года
Спенс (кот Эдриан) утопление Дон Гордон одержимость 21 октября 1995 года
Майк черепная рана кувалда Дон Гордон одержимость 22 октября 1995 года
Сайрус неизвестно неизвестно Дон Гордон одержимость 22 октября 1995 года
Харриет скальпирование неизвестно Дон Гордон одержимость 22 октября 1995 года
Дон Гордон рассечение тела лезвие маятника Эдриан Дилейни самозащита 22 октября 1995 года

Визуализация

[править | править код]

При разработке игры использовались новейшие на тот момент технологии[4][11]. Актёры и некоторые объекты были отсняты на синем фоне (blue screen), затем внедрены в трёхмерную графическую среду по так называемой технологии full-motion video (FMV), широко использовавшейся в середине 90-х годов XX века и впервые использованной в игре от компании Sierra Daryl F. Gates' Police Quest 4: Open Season. Таким образом, игра в основном состоит из последовательности видеороликов на фоне виртуальных декораций. Помимо видео, в игре используется компьютерная анимация. Декорации подробно детализированы, применены эффекты различного освещения и другие спецэффекты[2]. Всё это позволило разработчикам вывести Phantasmagoria на высокий уровень визуальной реалистичности. В качестве движка используется SCI2 — версия Sierra's Creative Interpreter, лучше, чем предыдущие, поддерживающая видео в игре.

Подобная технология всё же накладывает некоторые ограничения на правдоподобность. Например, в течение всей недели — времени действия основного сюжета — Эдриан носит одну и ту же одежду. Это один из компромиссов, на который пошли разработчики, чтобы не дублировать одни и те же эпизоды, используемые на разных этапах игры с участием Эдриан, снимая играющую её актрису Викторию Морселл в разных костюмах. Это привело бы к увеличению и так немалого объёма игровых файлов[14]. Кроме того, игрок может наблюдать некоторую непропорциональность персонажей на фоне декораций, особенно заметную при смене ракурсов[4].

Задействование в съёмках профессиональных актёров, использование театральных приёмов, применение разных ракурсов в игровых сценах придали Phantasmagoria значительную кинематографичность[4]. Этому же способствовало большое количество видеороликов.

Звук и музыка

[править | править код]
Внешние аудиофайлы
Примеры звукового оформления Phantasmagoria
Consumite Furore (увертюра) 2,8 Mb.
Сборник MIDI-музыки архив 280 Kb.
Письмо Золтана архив 386 Kb.

Для игры используются различные наборы звуковых эффектов и музыкальных треков, как записанные с помощью аналого-цифрового преобразования (АЦП), так и воспроизводимые с помощью программно созданных инструкций (MIDI). MIDI применяется в основном для фоновой музыки. «Живой» звук используется для речи персонажей, музыки в межигровых видеофрагментах и звуковых эффектов.

Звуковые эффекты не ограничиваются текущими действиями персонажей (речь, звук шагов). Фоном могут служить и треск камина, и пение птиц, и шум прибоя. Музыкальное настроение в игре меняется в зависимости от сцен, локаций или даже отдельных экранов — будь то романтическая сцена, эпизод с убийством или просто рассматривание чьего-либо старинного портрета. Подчиняясь законам жанра, музыка должна усиливать атмосферу всё нарастающего напряжения. Так игрок может обратить внимание на то, как меняется с каждым днём тональность мелодий находящегося в замке автомата предсказаний в диапазоне от весёленькой ярмарочной до траурной[4]. Из недостатков озвучивания можно отметить неуместный эффект эха во время речи персонажей[15].

Музыкальное оформление Phantasmagoria принадлежит Марку Сейберту (англ. Mark Seibert), продюсеру и композитору данного проекта, работавшему над многими другими проектами компании Sierra. Специально приглашённый хор The Esoterics[англ.] исполнил музыкальные темы для Phantasmagoria на латинском языке, в том числе и увертюру — «Consumite Furore»[9].

Разработка игры и съёмки

[править | править код]

Phantasmagoria стала одним из самых масштабных игровых проектов на момент её реализации. Сценарий игры занимает около 550 страниц[14], что примерно в четыре раза больше обычного сценария[17]; в нём около 800 игровых сцен. Только для снятия кинематографических сцен потребовалось четыре месяца. Всего в разработке участвовало свыше 200 человек, не считая 135 хористов, пение которых использовалось в качестве музыкального оформления. Sierra для реализации этого проекта вынуждена была построить отдельную видеостудию с большим «синим экраном», использовать самую передовую цифровую записывающую аппаратуру и компьютерные станции Silicon Graphics[1]. В музее исторического общества разработчики позаимствовали несколько предметов, чтобы использовать их в игре в качестве реквизита[14]. Было записано более двух часов видео. На полную разработку ушло два года. Бюджет игры составил около 4 миллионов долларов США[2].

Использование в Phantasmagoria живых актёров Уильямс считала исключительно важным, учитывая жанр ужасов, поскольку, по её мнению, только они могли передать своей игрой весь спектр переживаний персонажей. Подбором актёров занималась лично Роберта Уильямс вместе с продюсером Марком Сейбертом. Виктория Морселл, сыгравшая Эдриан, стала единственной, кого Сейберт утвердил на роль без участия Уильямс.

Из интервью Р. Уильямс[14]:

…Я так и не нашла «идеальной» актрисы на эту роль. Потом я уехала в отпуск, а Марк просмотрел Викторию и немедленно выбрал её… Хотя я безоговорочно доверяла Марку, должна признать, что слегка нервничала. Но в тот момент, когда я увидела её, поняла, что он был прав — Виктория была идеальной Эдриан.

Такой персонаж, как Эдриан, по задумке Уильямс, должен вызывать эмпатию у игроков: «женщины должны ассоциировать себя с ней, а мужчины — стремиться её защитить»[18].

На Викторию Морселл во время съёмок пришлась особая нагрузка, поскольку пришлось учитывать сотни возможных ситуаций, зависящих от игрока, управляющего её персонажем. На съёмки Морселл ушли месяцы, проведённые ею перед «синим экраном».

Разработчики и съёмочная группа

[править | править код]

Роберта Уильямс, проектируя Phantasmagoria, рассчитывала привлечь захватывающей интерактивной историей и несложным игровым интерфейсом потенциальных покупателей, имевших небольшой игровой опыт, или даже новичков в соответствующей области развлечений[10]. В итоге продажи Phantasmagoria оправдали ожидания разработчиков и издателей. За первую неделю было продано 300 тысяч копий игры на сумму 12 миллионов долларов США[20]. Уже через год было продано свыше миллиона копий игры. Этот результат превзошёл все продажи приключенческих игр компании Sierra[21].

Используемая при разработке Phantasmagoria технология FMV и несовершенство технологий сжатия видео и звука потребовали большого числа носителей для издания[11]. Игра была выпущена на семи компакт-дисках и стала крупнейшей по их числу на момент своего выпуска[1]. Издатель разместил на каждом диске по одной главе Phantasmagoria. Часть игрового материала повторяется на разных CD. Это сделано для того, чтобы избежать частой смены дисков в приводе во время игры[22]. Портированная на Sega Saturn в 1997 году версия игры под названием Phantasm была выпущена в Японии на восьми CD[23]. Эта версия была портом оригинальной японской версии игры без цензуры от Sierra Pioneer, объединения американской Sierra и японской Pioneer, локализовавшей популярные игры Sierra с 1994 по 1998 годы.

В 2010 году благодаря интернет-сервису Good Old Games появилась возможность купить и загрузить цифровой контент переиздания Phantasmagoria[17] от компании Activision. Впоследствии, той же Activision была переиздана в Steam в конце августа 2016 года.

Вышедшие издания

[править | править код]
Название Издатель Платформы Дата
Roberta Williams’ Phantasmagoria Sierra On-Line, Inc. DOS, Windows 31 июля 1995 года
Macintosh август 1995 года
Roberta Williams’ Phantasmagoria (Deluxe Limited Edition) Sierra On-Line, Inc. DOS, Windows 1995 год
Phantasm Outrigger Koubou Sega Saturn 8 августа 1997 года
The Roberta Williams Anthology[24] Sierra On-Line, Inc. DOS, Windows 1997 год
Phantasmagoria Stagefright[25] Sierra On-Line, Inc. DOS, Windows 1999 год
Phantasmagoria Good Old Games Windows XP, Windows Vista (32/64 bit) 11 февраля 2010 года

Официальная русская версия Phantasmagoria была издана в 2002 году. Речь персонажей дублировали профессиональные актёры. На русский язык был переведён в том числе текст игровой графики[26].

Название игры взято Робертой Уильямс из энциклопедии по истории магии и фокусов. «Фантасмагориями» в старину назывались представления в театрах ужасов с использованием волшебного фонаря.

Из интервью Р. Уильямс[14]:

Мне понравилось такое название, я чувствовала, что оно подходит к моей «страшной» игре, в которой рассказана история старого волшебника, и должно вызывать «готическое» настроение.

Руководства

[править | править код]

Помимо небольшой брошюры, входящей в продаваемый комплект вместе с игрой, к выходу Phantasmagoria были приурочены два многостраничных издания, содержащих руководства для игроков. Одно из них составила Лорели Шеннон (англ. Lorelei Shannon), являющаяся разработчиком и сценаристом трёх игр Sierra, в том числе второй игры серии Phantasmagoria[27].

Библиографическая информация Содержание
Lorelei Shannon. Phantasmagoria: The Official Sierra Insider’s Guide / written by Lorelei Shannon; designed by Lori Lucia. — Oakhurst, California, USA: Sierra Press / See Johnson Book, 1995. — 188 p. — ISBN 0-87177-250-7. (англ.) Советы по решению игровых ситуаций; каталог всех предметов, доступных к использованию; карты локаций; полный критический анализ игры; интервью с разработчиками и актёрами; фотографии и ранние эскизы; оригинальная беллетристика и др.
Russ Ceccola. Phantasmagoria: Official Player’s Guide / by Russ Ceccola; foreword by Roberta Williams. — San Mateo, California, USA: IFTW Books, 1995. — 204 p. — ISBN 1-57280-034-8. (англ.) Описание персонажей; подробности прохождения игры; карты локаций; интервью; эскизы; фотографии съёмочного процесса; выдержки из сценария; ноты, тексты композиций и др.

Отзывы и награды

[править | править код]
Mystery House — первый в истории графический квест
Рецензии
Сводный рейтинг
АгрегаторОценка
GameRankings59,17 %
(6 обзоров)[34]
Metacritic62 %
(7 обзоров)[35]
MobyRank64/100
(10 обзоров)[36]
TopTenReviews2,5 из 4 звёзд2,5 из 4 звёзд2,5 из 4 звёзд2,5 из 4 звёзд
(8 обзоров)[37]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
GameRevolutionB+ (80 %)[30]
GameSpot6,0/10[31]
PC Gamer (US)88 %
AdvGamers2,5 из 5 звёзд2,5 из 5 звёзд2,5 из 5 звёзд2,5 из 5 звёзд2,5 из 5 звёзд[28]
Adventure Classic Gaming3 из 5 звёзд3 из 5 звёзд3 из 5 звёзд3 из 5 звёзд3 из 5 звёзд[2]
Coming Soon Magazine89 %[29]
Just Adventure+C- (30 %)[6]
Just Games Retro51 %[32]
Русскоязычные издания
ИзданиеОценка
«Игромания»9,5/10[33]

Новое представление реализма, обеспеченное бурным развитием мультимедиа, популяризировавшим CD-ROM в середине 90-х годов XX века, и технологией FMV, позволило разрабатывать, по сути, интерактивные фильмы, что нашло своё воплощение, в том числе, в Phantasmagoria, ставшей одной из самых спорных из когда-либо выпускавшихся игр. Продемонстрированная Sierra реалистичность ужаса и кровавого насилия, до сих пор являвшаяся прерогативой кино, была беспрецедентна в компьютерных играх, и в этом проявилась инновационность Phantasmagoria. Но именно эта комбинация интерактивности и реализма в контексте ужаса и вызвала сомнения среди критиков. Некоторые из них заговорили о «неправильном» влиянии на мотивацию игроков столь натуралистичным изображением ужаса[8]. Ещё одним волнующим фактором стала сцена изнасилования, которая, по словам критиков, предполагает слишком сильную эмоциональную вовлечённость игрока, что, по их мнению, не только аморально, но и опасно касательно насилия в семье[28].

Среди игровой общественности к середине 90-х годов XX века Роберта Уильямс была известна прежде всего по серии King’s Quest, поэтому Phantasmagoria с её убийствами и пытками стала неожиданностью для публики. Сама автор игры отрицала её беспрецедентность, упоминая другие свои работы — Mystery House и серию игр Laura Bow[14]. Несмотря на это, именно Phantasmagoria Уильямс впоследствии назвала своей лучшей игрой[18].

Реакция на Phantasmagoria была неоднозначной. Оценки обозревателей существенно разнились. Объектом внимания стало то, как Sierra удалось совместить кино и игровую составляющую. Многие опытные игроки были разочарованы примитивным геймплеем, линейностью и скоротечностью сюжета, а также отсутствием сложных головоломок, что отразилось критикой и в игровой прессе[11][28].

Обозреватель GameSpot даже сделал вывод о несоответствии конечного результата амбициям разработчиков, хотя и признал качество графики и музыки в игре[31]. Тем не менее, обозреватель ресурса Just Games Retro посчитал, что Роберте Уильямс удалось сохранить баланс между интерактивностью и фильмом[32].

В то же время в большинстве обзоров игры признавались атмосферность Phantasmagoria и продвинутое графическое исполнение. Gamespot назвал графику отличной[31], Coming Soon Magazine — невероятной[29], а Just Games Retro признал хорошим совмещение видео и графики декораций[32].

Что касается персонажей, в частности Эдриан, то автор раннего обзора игры на Adventure Gamers назвал её очень несимпатичным персонажем, так как, по мнению обозревателя, она, в попытке вызвать сопереживание у игрока, постоянно изображается жертвой своего мужа[15]. В более позднем обзоре на этом же ресурсе другой автор отметил лишь игру Роберта Миано и Стеллы Стивенс, сыгравших соответственно Золтана Карноваша и Лу Энн, и раскритиковал остальных актёров[38]. Just Games Retro посчитал игру Виктории Морселл соответствующей такому характеру, как Эдриан, работу других актёров добротной, но выразил сомнение по поводу уместности некоторых персонажей[32].

Показы сцен секса, насилия и жестокости также нашли своё отражение в рецензиях[21]. Автор ранней версии обзора Phantasmagoria на Adventure Gamers неодобрительно отозвался о таких сценах, посчитав их включение попыткой вызвать дополнительный ажиотаж, чтобы обеспечить лучшие продажи игры[15]. По данной в обзоре Just Games Retro оценке в постельных сценах показано слишком мало, чтобы считать их эротическими, но сцены гибели персонажей — не для брезгливых. Одна из сцен Phantasmagoria (убийство Регины) находится на втором месте в топе 10 самых «кровавых» смертей в компьютерных играх по версии сайта IGN[39].

Обозреватель Just Games Retro, подводя итог, назвал Phantasmagoria впечатляющим техническим достижением и похвалил за достойную попытку «интерактивного кино», но остался разочарован, по его мнению, банальной историей[32]. Coming Soon Magazine, напротив, заключил, что прохождение Phantasmagoria не станет проблемой для опытного игрока, но игра может заинтересовать своей увлекательной историей[40].

Немногочисленные российские рецензенты в 2002 году приветствовали локализацию «легенды ужасов», как выразился один из них — обозреватель Игромании. В своём кратком обзоре он написал, что атмосфера полностью поглощает играющего и, держа в постоянном напряжении, доводит до финала. Он же похвалил локализаторов за достойную адаптацию игры для отечественного рынка[33].

Награды от обозревателей[20]
Обозреватель Название награды Объяснение
Games Magazine Best Adventure Game of the Year Лучшая приключенческая игра года
PC Gamer Editor’s Choice Award Выбор редакции
Computer Game Review Golden Triad Award Золотая Триада
Windows Magazine Game of the Month for December Игра месяца в декабре

В 1996 году на крупнейшей мультимедийной выставке «Milia» в Каннах Phantasmagoria в категории игр[41] получила награду «Milia d’Or». Приз вручил Жан-Мишель Жарр со словами: «Мы являемся свидетелями рождения нового вида искусства», — имея в виду развитие мультимедиа[42].

C выходом игры разгорелись споры о присвоении ей того или иного рейтинга из-за содержащихся в ней сцен секса, насилия и жестокости[43]. Особо отмечалось наличие в игре сцен с гибелью персонажей (в том числе вариантов возможной гибели протагониста), демонстрируемых с большой долей натуралистичности, а также наличие сцены с изнасилованием. В большинстве стран Phantasmagoria был присвоен рейтинг «от 18 лет». В Австралии из-за необычной системы рейтингов, не учитывающей существование класса игр для взрослых, Phantasmagoria, несмотря на присутствие режима цензуры в самой игре, было отказано в классификации, что означало полный запрет на продажу и распространение игры в этой стране[44]. В центре внимания аттестационной комиссии OFLC, рассматривавшей заявку на классификацию от австралийских дистрибьюторов, стало содержание в Phantasmagoria следующих сцен: в первой главе — сцены, в которой изображается сексуальная активность по обоюдному согласию между взрослыми; в четвёртой главе — сцены с изображаемой сексуальной активностью, содержащей выраженные признаки сексуального насилия. Следуя руководящим принципам классификации этой организацией компьютерных игр, из-за содержания подобных сцен и было принято решение об отказе[45]. Изданный в 1997 году сборник игр Роберты Уильямс (The Roberta Williams Anthology) также был запрещён в Австралии — именно из-за наличия в нём в качестве демонстрации одной главы Phantasmagoria[46]. Помимо запрета в Австралии, несколько торговых сетей США по собственной инициативе отказались реализовывать игру[43].

Комментируя сцену с изнасилованием, Роберта Уильямс объяснила её включение в игру необходимостью продемонстрировать игроку переломный момент в сознании Эдриан, когда она понимает, что ситуация изменилась гораздо более серьёзно, чем она могла предполагать ранее.

Из интервью Р. Уильямс[14]:

Эта сцена очень важна для сюжета… До этого момента она [Эдриан] видит, что Дон не в порядке, но она объясняет это ушибом головы, стрессом от переезда, его занятостью работой. Мы знаем, что им овладел демон, но она — нет. Таким путём я хотела позволить Эдриан увидеть, что с Доном что-то не так и он может причинить ей боль. Я хотела, чтобы она начала бояться его, резко выдернув её из своего уютного мира в мир ужаса… И, конечно, это своего рода контраст к любовной ласке в начале игры, где Дон нормален, и мы видим, что он любит её, что он действительно нежный человек.

Phantasmagoria стала первой в истории компьютерной игрой, в которой предусмотрена система паролей для ограничения показа нежелательных эпизодов несовершеннолетним[47].

Пасхальные яйца

[править | править код]
  • В ванной комнате серией щелчков мышью можно заставить Эдриан использовать туалет. При этом игрок услышит характерные звуки, доносящиеся из-за закрытой двери. По утверждению Энтони Ларма, в интервью, составленном из его переписки с ответственным за системное программирование в игре Грегом Томко-Павиа, последний высказал мнение, что это похоже на работу Карлоса Эскобара, одного из программистов Sierra, который «работал с Элом Лоу над созданием слишком многих игр в серии Leisure Suit Larry»[22], известной своим специфическим юмором.
  • Офис агента по продаже недвижимости украшен постерами с девушками — персонажами Leisure Suit Larry 6.
  • Фоновая музыка, играющая в магазине Нипавомсетта, была взята из всё той же серии игр о похождениях Ларри Лафера.
  • Кликнув мышью несколько раз на портрете в детской комнате, можно вызвать у изображённого на нём ребёнка жуткий смех и сверкание глаз.
  • Иногда, когда Эдриан заходит в антикварную лавку, за окном можно увидеть Роберту Уильямс, проходящую мимо.
  • На письме в почтовом ящике Малкольма отправителем значится R. Williams.
  • Отверстие, которое делает Эдриан, разбирая кирпичную кладку, скрывающую часовню, своими очертаниями напоминает гору, изображённую на логотипе Sierra[48].

Продолжение серии

[править | править код]

Коммерческий успех Phantasmagoria сподвиг Sierra на продолжение серии. Разработку доверили Лорели Шеннон, и в 1996 году игра, получившая название Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh (с англ. — «Фантасмагория: Загадка плоти»), была издана. Продолжение, созданное, как и Phantasmagoria, с помощью технологии FMV, с точки зрения сюжета и персонажей — абсолютно новая игра. Из-за содержащихся в ней эпизодов насилия и секса, которые используются в игре значительно чаще, чем в Phantasmagoria, она, как и её предшественница, подверглась цензуре. Технологически более совершенная Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh не смогла повторить успех первой игры[33]. Новая игра была больше, чем Phantasmagoria, направлена на геймплей, но сменила атмосферу сверхъестественного хоррора в стиле Стивена Кинга на психологический хоррор и научную фантастику в стиле Эдгара Аллана По и Ширли Джексон. Существовала вероятность разработки третьей игры серии, снова с участием в проекте Роберты Уильямс, но этот проект не был реализован ввиду устаревания жанров квест и интерактивное кино как таковых среди игроков и популяризации action-игр в 3D, а также запрет нового начальства с 1997 года на создание каких-либо игр не для детей.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 Petter Holmberg. A Roberta Williams Biography (англ.). The King’s Quest Chronicles (2003). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано 8 июня 2008 года.
  2. 1 2 3 4 Philip Jong. Phantasmagoria (англ.). adventureclassicgaming.com (26 апреля 1996). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  3. Hyde. Os 10 jogos mais assustadores - parte 1 (порт.). Orion Games (18 февраля 2010). Дата обращения: 19 мая 2010. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  4. 1 2 3 4 5 Anthony Larme. Sound and Visual Effects (англ.). Review of Phantasmagoria Memorial (1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  5. Anthony Larme. Gameplay (англ.). Review of Phantasmagoria Memorial (1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  6. 1 2 Ray Ivey. Review: Phantasmagoria (англ.). Just Adventure+. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  7. Phantasmagoria. Всё о квестах. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 12 октября 2011 года.
  8. 1 2 3 Angela Ndalianis. «Evil Will Walk Once More»: Phantasmagoria — The Stalker Film as Interactive Movie? (англ.) // Greg M. Smith On a Silver Platter: CD-ROMs and the Promises of a New Technology : book. — New York University Press, 1998. — P. 87—113. — ISBN 978-0-8147-8081-7.
  9. 1 2 Anthony Larme. Unanswered Questions and Bloopers (англ.). Review of Phantasmagoria Memonal (1 июня 1997). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  10. 1 2 Dominik Weber. Bete, dass es nur ein Alptraum ist! (нем.). Schattenjaeger.de (2002). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  11. 1 2 3 4 Alicia Ong. Game Review of Roberta Williams’ Phantasmagoria (англ.) (pdf). History of Computer Game Design: Technology, Culture, and Business (22 февраля 2001). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  12. В русской версии игры — Томас.
  13. Phantasmagoria Coroner’s Report (англ.). Phantasmagoria. Sierra Planet. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  14. 1 2 3 4 5 6 7 Anthony Larme. Roberta Williams Interview (англ.). Review of Phantasmagoria Memorial (1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  15. 1 2 3 Angella Mooney. Phantasmagoria review (англ.). Adventure Gamers (16 апреля 2003). — устаревшая версия страницы (старый обзор игры на ресурсе). Дата обращения: 2 марта 2010. Архивировано из оригинала 3 июня 2008 года.
  16. Biography for Victoria Morsell (англ.). IMDb. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  17. 1 2 David Craddock. Smoke, Mirrors and the Phantasmagoria (англ.). Editorial. GOG.com (12 февраля 2010). Дата обращения: 20 февраля 2010. Архивировано из оригинала 19 августа 2011 года.
  18. 1 2 Philip Jong. Roberta Williams (англ.). Adventure Classic Gaming (16 июля 2006). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  19. 1 2 Авторы игры Phantasmagoria. Всё о квестах. Дата обращения: 4 сентября 2009. Архивировано из оригинала 27 ноября 2011 года.
  20. 1 2 Sierra's Phantasmagoria tops charts and rakes in year-end awards. (англ.). Business Wire (17 ноября 1995). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  21. 1 2 Petter Holmberg. The history of Sierra Entertainment (англ.). The King's Quest Chronicles (2003). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано 9 апреля 2005 года.
  22. 1 2 Anthony Larme. Greg Tomko-Pavia Interview (англ.). Review of Phantasmagoria Memorial (1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  23. Saturn — Phantasm (англ.). segagagadomain.com. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  24. Сборник игр Роберты Уильямс, включающий одну главу Phantasmagoria в качестве бонуса.
  25. Издание содержит обе игры серии: Phantasmagoria и Phantasmagoria: A Puzzle of Flesh.
  26. Оформитель. Phantasmagoria. РУСЕФЕКАЦИИ. Absolute Games (30 мая 2002). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 16 сентября 2009 года.
  27. Anthony Larme. Strategy Guides (англ.). Review of Phantasmagoria Memorial (1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  28. 1 2 3 Andrea Morstabilini. Phantasmagoria review (англ.). Adventure Gamers (13 ноября 2003). Дата обращения: 28 августа 2010. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  29. 1 2 Phantasmagoria by Sierra On-Line (англ.). Coming Soon Magazine (1995). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  30. Phantasmagoria review for the PC (англ.). Game Revolution (1 сентября 1996). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  31. 1 2 3 Jeff Sengstack. Phantasmagoria Review (англ.). Phantasmagoria. GameSpot (1 мая 1996). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  32. 1 2 3 4 5 The J Man. Phantasmagoria (англ.). Just Games Retro (20 октября 2006). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  33. 1 2 3 Антон Логинов. Краткие обзоры. Фантасмагория. Журнал «Игромания» №7/58 2002 (2002). Дата обращения: 6 августа 2009. Архивировано из оригинала 16 сентября 2009 года.
  34. Phantasmagoria (англ.). GameRankings.com. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  35. Phantasmagoria (англ.). Metacritic.com. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 19 августа 2011 года.
  36. Roberta Williams’ Phantasmagoria (англ.). MobyGames. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  37. Phantasmagoria Ranked (англ.). TopTenREVIEWS. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  38. Andrea Morstabilini. review: Phantasmagoria (13 ноября 2009). Дата обращения: 4 июля 2010. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  39. IGN News & Features Team. Top 10 Tuesday: Goriest Game Deaths (англ.). IGN (23 октября 2007). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  40. Phantasmagoria Game Reviews (англ.). Phantasmagoria. Sierra Planet. Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  41. Milia d’Or Awards (англ.). Multimedia Monitor (март 1996). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  42. Виктор Праченко. Milia’98: надежды и разочарования. «Компьютерра» №10 1998 г. (16 марта 1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано 17 сентября 2016 года.
  43. 1 2 Daniel Boo. Priceless Memories: Phantasmaqona The Game (англ.) (6 сентября 2007). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  44. Al Warmington. Five banned video games that corrupted our minds (англ.). ТЗ magazine Online (6 октября 2008). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  45. Anthony Larme. Banned! (англ.). Review of Phantasmagoria Memorial (1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  46. «Бешеных псов» запретили в Австралии. Новости. 7Wolf Magazine (27 июня 2006). Дата обращения: 12 ноября 2009. Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года.
  47. Phantasmagoria Cheats, Reviews, News (англ.). Дата обращения: 30 мая 2010. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.
  48. Anthony Larme. Cheats and Easter Eggs (англ.). Review of Phantasmagoria Memorial (1998). Дата обращения: 31 июля 2009. Архивировано из оригинала 28 января 2011 года.