AVA (завод) (AVA ([gfk;))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Wytwórnia Radiotechniczna AVA
Тип Государственное предприятие
Основание 1929
Упразднена 1939
Расположение Флаг Польши Варшава

Радиотехнический завод AVA (пол. Wytwórnia Radiotechniczna AVA) — польский производитель электроники, основанный в 1929 году. Завод разрабатывал и производил радиооборудование для Бюро шифров, входящего во второй (разведывательный) отдел польского генштаба.[1]

После того, как в конце декабря 1932 года работавшему в Бюро криптологу Реевскому удалось разгадать устройство германской роторной шифровальной машины «Энигма», завод AVA начал выпуск её аналогов, а также основанного на этой разработке электромеханического оборудования, ускоряющего дешифровку.[2]

Компания AVA, основанная Эдвардом Фокчиньским, Антони Паллютом, Людомиром Данилевичем и его младшим братом Леонардом, получила своё название от позывных братьев Данилевич (TPAV) и Паллюта (TPVA): в 1929 году братья, учившиеся в Варшавском политехническом институте занимались Радиолюбительством .[3]

Ещё с 1927 года Фокчиньский, открывший небольшую радиомастерскую на варшавской улице Новый Свят, периодически получал заказы от служившего в Бюро шифров капитана Максимильяна Ценжкого, который знал Фокчиньского со времён его службы в армии в 1919-22 гг. В 1929 скромная мастерская, располагавшаяся в десяти минутах ходьбы от здания Генштаба (в котором располагалось и Бюро) была преобразована в компанию AVA, впоследствии переехавшую в новое помещение, находившееся в районе Мокотув .[3]

На первых порах средств у компании недоставало; отчасти помогало то, что у всех четырёх её директоров были и другие работы. Выручило Бюро, заказавшее восемь 10-ваттных коротковолновых радиостанций, ставших основой радиосети Второго отдела. Среди клиентов Компании были польские ВМС и профессор варшавского Государственного метеоинститута Жан Люжон, по наброскам которого был построен атморадиограф регистрировавший колебания атмосфере, что, по словам Леонарда Данилевича стало необъявленным началом радиоастрономии.[4]

К общей выгоде Компании и Бюро, поручившего ей дальнейшую разработку и изготовление оборудования, работы выполнялись на основе оплаты понесённых расходов и оговоренного процента сверх этого[5]

Успех Мариана Реевского стал основой начавшейся семь лет спустя Союзной программы «Ультра»; к середине 1934 года AVA выпустила уже более десятка «аналогов» шифровальных машин Энигма[6]

В 1934 или 1935 году был создан разработанный Реевским циклометр, использовавшийся для определения длины и количества циклов перестановок, создаваемых Энигмой,[7]а в 1938 — «криптологическую бомбу», представлявшую совокупность из шести машин Энигма, которая по мощности была сопоставима с сотней работников. Шесть таких «бомб» были выпущены до сентября 1939.[8]

Сборка циклометров, «бомб» и шифромашин LCD проводился в 13-м («часовом») кабинете Бюро в здании генштаба, а с 1937 года — в новом помещении, располагавшемся в Кабатском лесу, к югу от Варшавы. Доступ имели только начальник Бюро майор Гвидо Лангер, глава немецкого отдела (B.S. 4), Максимильян Ценжкий, а также четверо директоров компании и специалист по точной механике Чеслав Бетлевский.[9]

Примечания

[править | править код]
  1. Władysław Kozaczuk, Enigma: How the German Machine Cipher Was Broken, and How It Was Read by the Allies in World War Two, 1984, p. 27.
  2. Władysław Kozaczuk, Enigma, 1984, pp. 26-28 and passim.
  3. 1 2 Władysław Kozaczuk, Enigma, 1984, p. 26.
  4. Władysław Kozaczuk, Enigma, 1984, p. 27.
  5. Władysław Kozaczuk, Enigma, 1984, pp. 27-28.
  6. Władysław Kozaczuk, Enigma, 1984, p. 28.
  7. Marian Rejewski, "The Mathematical Solution of the Enigma Cipher, " Appendix E to Władysław Kozaczuk, Enigma, 1984, pp. 284-87.
  8. Marian Rejewski, "The Mathematical Solution of the Enigma Cipher, " in Władysław Kozaczuk, Enigma, 1984, p. 290.
  9. Władysław Kozaczuk, Enigma, 1984, p. 212.

Литература

[править | править код]
  • Władysław Kozaczuk, Enigma: How the German Machine Cipher Was Broken, and How It Was Read by the Allies in World War Two, edited and translated by Christopher Kasparek, Frederick, MD, University Publications of America, 1984, ISBN 0-89093-547-5.