Ḡ (Ḡ)
Буква латиницы G с макроном | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ḡḡ | |||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
Ḡ: latin capital letter g with macron ḡ: latin small letter g with macron |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
Ḡ: U+1E20 ḡ: U+1E21 |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
Ḡ: Ḡ или Ḡ ḡ: ḡ или ḡ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ḡ: 0x1E20 ḡ: 0x1E21 |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
Ḡ: %E1%B8%A0 ḡ: %E1%B8%A1 |
Ḡ, ḡ (G с макроном) — буква расширенной латиницы, используемая в языках какабай, кокота, мвотлап и уаре.
Использование
[править | править код]В алфавите языка какабай является 9-й буквой и обозначает звук [ɣ][1]. В алфавите языка уаре является 7-й буквой и также обозначает звук [ɣ][2]. Может использоваться для обозначения того же звука в языке моту, но обычно используется просто G g[3].
В языке кокота обозначает звук [ɡ][4], а в языке мвотлап — [ᵑɡ][5].
Использовалась в стандартном алфавите Лепсиуса для обозначения [ɠ][6].
Использовалась в романизации ISO/R 233 (1961) арабского письма для передачи буквы гайн; в ныне действующем стандарте ISO 233 (1984) заменена на Ġ[7]. Используется в романизации ISO 9984 грузинского письма для передачи буквы гхани (ღ)[8], а также в романизации ALA-LC еврейско-арабских диалектов для передачи גׄ или ג׳[9].
Примечания
[править | править код]- ↑ Organised Phonology Data. Kakabai Language [KQF], Milne Bay Province
- ↑ Organised Phonology Data. Uare (Kware, Kwale) Language [KSJ], Port Moresby – Central Province
- ↑ Organised Phonology Data. Motu Language [MEU], Central Province
- ↑ Palmer, Bill. Chapter 2. Segmental phonology // Grammar of the Kokota language, Santa Isabel, Solomon Islands. — 1999. — P. 37. Архивная копия от 1 апреля 2017 на Wayback Machine
- ↑ François, Alexandre. Contraintes de structures et liberté dans l’organisation du discours. — Université Paris-IV Sorbonne, 19 décembre 2001. — P. 58. Архивная копия от 14 января 2022 на Wayback Machine
- ↑ Lepsius, C. R. Standard alphabet for reducing unwritten languages and foreign graphic systems to a uniform orthography in European letters (англ.). — 2nd ed. — London: Williams & Norgate, 1863. — P. 103—105. — 342 p.
- ↑ Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Arabic . Дата обращения: 14 января 2022. Архивировано 16 июля 2012 года.
- ↑ Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Georgian . Дата обращения: 14 января 2022. Архивировано 14 июня 2021 года.
- ↑ ALA-LC Romanization Tables. Judeo-Arabic . Дата обращения: 15 января 2022. Архивировано 3 ноября 2021 года.