Языки Аргентины (X[dtn Gjiyumnud)
Языки Аргентины | |
---|---|
Официальные | Испанский язык |
Неофициальные | Индейские языки (араукано, гуарани, кечуа) и различные диалекты |
Раскладка клавиатуры |
Разговорных языков в Аргентине насчитывается более сорока, при этом преобладает испанский язык. Доминирующим по стране в целом является так называемый риоплатский говор, развившийся в районе Буэнос-Айреса под мощным влиянием языка итальянских иммигрантов. Этот говор распространился из столицы по всему югу страны в ходе завоевания пустыни, а затем популяризован столичными СМИ в XX—XXI веках. При этом на северо-западной периферии Аргентины продолжают сохраняться испанские говоры андской разновидности (кордобский, сантьяго-дель-эстерский, жужуйский). Помимо индейских наречий и диалектов, встречаются языки различных иммигрантов.
Индейские языки
[править | править код]Существующие
[править | править код]Наиболее распространён среди индейцев диалект языка кечуа — южный кечуа чинчай. Современный литературный кечуа также по преимуществу основан на диалектах этой группы. Южный кечуа испытал достаточно сильное влияние аймара в фонетике и лексике. В южном кечуа выделяется аргентинский кечуа. Аргентинский кечуа отличается от боливийского, хотя имеет с ним около 81 % общей лексики. К особенностям аргентинского кечуа относится стяжение звукосочетаний. Оценки количества носителей колеблются от 60 до 150—300 тысяч человек[1]. Менее распространён арауканский язык. На нём говорит около 40 тысяч человек. Имеет достаточно большое количество диалектов — ранкыльский, леуфуский, телуче, дивиче, чубутский, мансанеро и другие[2].
Языки под угрозой исчезновения
[править | править код]Многие аргентинские языки находятся под угрозой исчезновения. Ethnologue сообщает, что число носителей языка пуэльче — всего пять человек[3]. Общее число говорящих на языках чонской семьи составляет около 20 человек по состоянию на 2005 год.
Мёртвые языки
[править | править код]Языки абипон, какан, чане в настоящее время вымерли. Индейцы говорили на них до начала колонизации Америки. После этого языки и целые народы начали стремительно исчезать.
Абипон был языком семьи матако-гуайкуру, на нём говорили представители одноимённого племени. На языке какан говорили племена диагита и кальчаки, которые вымерли в конце XVII века или в начале XVIII века. Единственный письменный документ на этом языке был утерян. На чане говорили в провинции Сальта. Предполагается, что он представлял собой диалект или был тесно связанным с аравакской языковой семьёй. Язык хауш распространён на острове Огненная Земля.
Языки иммигрантов
[править | править код]С притоком иммигрантов в Аргентину начали формироваться диалекты на основе языков приехавшего населения. Представителем иммигрантских диалектов является коколиче — итало-испанский пиджин, на котором говорили итальянские иммигранты в Аргентине в период 1880—1950 годов. В это время иммиграция из Италии в Аргентину была значительной. Итальянцы смешались с местным креольским населением, сформировав испано-итальянский язык. Однако уже второе поколение итальянцев перешло на испанский язык. В то же время сформировался лунфардо — жаргон испанского языка, сформировавшийся под влиянием итальянского языка, который был распространён в рабоче-иммигрантской среде.
В середине XX столетия, в частности после Второй мировой войны, возрос поток немецких иммигрантов. На протяжении всей войны Аргентина поддерживала Рейх и только в конце марта 1945 года объявила ему войну. Немецкие иммигранты обосновались в стране и создали бельгранодойч — язык, образованный на основе смешения немецкого и испанского языков. Он имеет хождение до сих пор, но не имеет широкого распространения.
Иностранные языки
[править | править код]На китайском языке говорит по крайней мере половина из более 60 тысяч китайских иммигрантов, в основном в Буэнос-Айресе[4].
На валлийском (патагонском валлийском) говорят более 5000 человек в провинции Чубут[5].
На мокови говорят 4525 человек в провинции Санта-Фе, на мбайя-гуарани — примерно 3 тысячи человек на северо-востоке[6], на пилага говорят около 2000 человек в Чако[6]. Есть 1500 носителей языка ийовухва-чороте, 50 % которых являются монолингвами[6]. обитают в районе Чако и вдоль реки Пилькомайо[6].
Ссылки
[править | править код]- Языки Аргентины на Ethnologue
- Joshua Project (все народы, языки и др.)
- Языки Аргентины
- О языках Аргентины
- Языки Аргентины — Виртуальное Бюро Переводов
Примечания
[править | править код]- ↑ Аргентина — Аргентинский кечуа (недоступная ссылка)
- ↑ Информационный центр «Центральный Дом Знаний»//Арауканский язык . Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано 4 октября 2013 года.
- ↑ Ethnologue . Дата обращения: 4 октября 2013. Архивировано 2 октября 2012 года.
- ↑ Jóvenes Argenchinos Архивная копия от 13 апреля 2008 на Wayback Machine Clarin.com 22 September 2006
- ↑ Ethnologue . Дата обращения: 3 декабря 2015. Архивировано 25 августа 2011 года.
- ↑ 1 2 3 4 Gordon, Raymond G., Jr. (ed.), 2005. Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version: Chorote, Iyo’wujwa Архивная копия от 2 октября 2012 на Wayback Machine, Retrieved on 2007-01-02