Юз Асаф (?[ Gvgs)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Роза-бал

Юзасаф или Юз Асаф — имя (یوذسف), данное пророку, погребённому в мавзолее Роза-бал в Шринагаре.

Варлаам и Юзасаф[править | править код]

Юзасаф — имя Будды Гаутамы (Сиддхартха) в арабской версии легенды о Варлааме и Иоасафе.[1] Например, в Посланиях Братьев чистоты (رسائل اخوان الصفاء) Басре 1405 года. В работе имама Ибн Бабавайха ас-Садука (923—991) упоминается некий человек, прозванный Юдасаф, чьи деяния и учения похожи на действия Иоасафа (Иосафата[2]). Эти традиции расширились в Персидской истории Кашмира. В 1899 году Мирза Гулам Ахмад утверждал в первый раз, что легенды о Юзасафе делают ссылки на Иисуса.

Ахмадиты[править | править код]

Ахмадийская Мусульманская Община учит, что пророк ассоциируется с Иисусом Христом, якобы спасшимся от смерти на кресте и бежавшим в Индию. Различные группы, которые связывают себя с христианами, именуют его Йосафат, буддисты — Бодхисаттва. Жители Шринагара именуют погребённого Сын Юсуфа или Сын Юза. По мнению Холгера Керстена, автора книги «Иисус жил в Индии», в течение 16-ти лет Иисус, вместе с Марией Магдаленой, проходил через Турцию, Персию, Западную Европу и, вероятно, Англию. В конце путешествия Иисус остановился в Кашмире, там умерла Мария Магдалена. Население Кашмира стало чтить его как пророка, и когда он умер, воздвигло могилу.

Властям штата неоднократно делались предложения провести анализ ДНК трупа Юз Асафа, однако они отвечали отказом[3].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. В. Соколов Антология мировой философии. В 4-х томах. Том 1. Часть 2 661 «грузинская редакция греческого романа „Варлаам и Иоасаф“. „Варлаам и Иоасаф“ и его грузинская и арабская редакции пользовались широкой попу»
  2. Барлаам и Иосафат // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  3. В Индии закрыт доступ к храму, где, по одной из версий, похоронен Христос. Дата обращения: 5 мая 2010. Архивировано 3 мая 2010 года.

Ссылки[править | править код]