Шир га-Ширим Рабба (Onj ig-Onjnb JgQQg)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Шир га-Ширим Рабба

«Шир га-Ширим Рабба» (др.-евр. שיר השירים רבה Шир ха-Ширим Рабба) — в иудаизме агадический мидраш (ветхозаветный трактат) к «Песни Песней», цитируемый y Раши (XI век) под заглавием Мидраш Шир га-Ширим[1], называется также Агадат Хазита по начальному слову «Хазита»[2] или «Мидраш Хазита»[3]. Трактат древнее «Песикты Раббати», и так как последнее произведение составлено около 845 года, то «Шир га-Ширим Рабба» относится, вероятно, к концу VIII века.[4]

«Песню Песней» агадисты стали интерпретировать довольно рано и даже формулировали некоторые правила для её толкований[5]. Этими правилами руководствовались авторы «Седер Олам Рабба», «Сифра»[англ.], «Сифре» и Мехилты, a также и Талмуд, где можно встретить экзегезу почти ко всем стихам «Песни Песней». Большинство интерпретаций взяты, по-видимому, из разных чтений ο «Песни Песней» или из агадических сборников. Некоторые допускают существование непосредственной связи между этими древними проповедями и «Шир га-Ширим Рабба», и считают этот мидраш коллекцией таких проповедей, расширенных различными позднейшими дополнениями.[4]

Автор «Шир га-Ширим Рабба» собрал комментарии к «Песне Песней» из всех источников, имевшихся в его распоряжении; изменения к перестановки, сделанные им самим, подобны тем, которые сделаны автором «Ялкута», и в действительности мидраш во многом подобен «Ялкуту». Этот метод редактирования объясняет различие в объёме и характере многих отрывков. Кроме иерусалимского Талмуда, редактором использованы «Берешит Рабба» и «Вайикра Рабба»; остальные мидраши, использованные автором, не сохранились; из последних заимствовали свои извлечения авторы «Седер Олам», «Сифра», «Сифре» и «Мехилта»[4].

Исследования

[править | править код]

Еллинек высказывает предположение, что к «Песни Песней» существовало множество мидрашей, различно её объяснявших: один относил её к Исходу, другие к синайскому откровению, третьи к скинии и храму; все эти мидраши впоследствии и образовали «Шир га-Ширим Рабба». Этот мидраш Еллинек считает более древним, чем «Псикту де-Раб Кагана»[англ.], позаимствовавшую будто бы из него множество цитат. Противоположного мнения держится Теодор[6].[4]

Дуран считает это произведение сборником палестинских агад, в нём нет непосредственных заимствований из вавилонского Талмуда[4].

«Шир га-Ширим Рабба» издавался и комментировался вместе с другими раббот (большими или великими трактатами). Отдельно его издал Б. Этельсон (Baruch Etelsohn; Варшава, 1876), снабдив своим комментарием.[4]

Примечания

[править | править код]
  1. комментарий к Пес. Пес., 4, 1 и 8, 11
  2. Рабби Натан в «Арухе», s.v. ףמט
  3. у Нахманида, ком. к Исх. 428; y Симона Дурана, Ташбац, III, § 37
  4. 1 2 3 4 5 6 Шир га-Ширим Рабба // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  5. Schir. r., I, 12; Шеб., 35б
  6. Julius Theodor, «Zur Composition der Agadischen Homilien» / Monatsschr., 1879 и 1880