Шерли (Oyjln)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Шерли
Shirley
Титульный лист первого издания
Титульный лист первого издания
Жанр роман (жанр)
Автор Шарлотта Бронте
Язык оригинала английский
Дата написания 1849
Дата первой публикации 1849
Издательство Смит, Элдер и Ко
Предыдущее Джейн Эйр
Следующее Городок
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Ше́рли» (англ. Shirley) — роман английской писательницы Шарлотты Бронте, написанный ею в 1849 году под псевдонимом Каррер Белл. Роман был навеян живыми впечатлениями от разгоравшегося чартистского движения. Шарлотта Бронте писала «Шерли» в трудные для неё дни. За время, прошедшее с начала работы над романом до его завершения, умерли от туберкулёза её брат Бренуэлл и две сестры — Эмили и Энн.

  • Роберт Мур (англ. Robert Gérard Moore) — фабрикант, чьё дело приостановлено из-за восстания луддитов. Двоюродный брат Каролины.
  • Луи Мур (англ. Louis Gérard Moore) — брат Роберта, работает гувернёром в доме мистера Симпсона — дядюшки Шерли.
  • Каролина Хелстоун (англ. Caroline Helstone) — неуверенная в себе, застенчивая, однако умная и одаренная девушка, бесприданница. Лучшая подруга Шерли. Распространено мнение, что прототипом Каролины послужила Энн Бронте, но подруга Шарлотты Бронте Эллен Насси[англ.], утверждала, что прообразом послужила она сама.
  • Шерли Килдар (англ. Shirley Keeldar) — богатая наследница. Своевольная, независимая и решительная молодая женщина. Своему первому биографу, Элизабет Гаскелл Шарлотта говорила, что Шерли — это портрет её сестры Эмили в достатке и благополучии. Однако Эллен Насси, которая была также близко знакома с Эмили, не находила у них общих черт[1].
  • Мистер Йорк (англ. Hiram Yorke) — местный землевладелец.

Время действия

[править | править код]

Шарлотта обратилась в своём романе к началу века, к восстаниям луддитов — разрушителей машин. Она много знала об этом стихийном рабочем движении, которое разгорелось между 1811 и 1816 годами. Северные районы Англии (в том числе Йоркширское графство, родина Шарлотты) стали его очагами. Технические изобретения и внедрение машин позволили фабрикантам уволить многих ткачей и усилить эксплуатацию, запугивая остальных новыми увольнениями. Безработные, доведённые до отчаяния, обрушили свой гнев на машины. Они называли себя луддитами, в честь легендарного Лудда, который якобы первый сломал, ещё в XVIII веке, вязальный станок.

Шарлотта понимает, что путь революции — не выход из ситуации. «Другая, более совершенная суконная фабрика поднимется на её развалинах, и другой, более предприимчивый владелец, придёт на её место», — говорит Роберт Мур (герой романа). В конце романа маленькая фабрика превращается в большое цветущее предприятие, она окружена целым городом, где, опекаемые Шерли и Каролиной, в хороших условиях живут рабочие:

«Похоже, что предсказания Роберта Мура, во всяком случае частично, сбылись. Не так давно я посетила лощину, где раньше, говорят, были только дикие зеленые заросли, и увидела, что мечты фабриканта воплотились в каменные и кирпичные строения, в широкую черную дорогу, в дома и сады. Там же я видела большую фабрику с такой высокой трубой, что она могла бы поспорить с вавилонской башней»[2].

Смелостью проблематики отличается роман «Шерли», в котором на широком фоне социально-исторических событий начала XIX века (война с Наполеоном, континентальная блокада Англии, выступления луддитов) изображается война рабочих и фабриканта. События происходят в 1812 году, однако описаны они с учётом чартистского движения. Бронте пишет о «ненависти, рождённой нищетой». Возмущение и протест рабочих она считает закономерным следствием невыносимо тяжёлых условий их жизни. Не являясь сторонницей революционных методов борьбы, Шарлотта Бронте полагает возможным улучшить положение народа «разумной» деятельностью буржуазии и в финале романа предлагает явно утопическую программу преобразования общества[3].

«Шерли» — пылкое описание конфликта поколений, полов и социальных слоёв. Фабрикант Роберт Мур собирается жениться на богатой наследнице Шерли, хотя его сердце принадлежит бесприданнице Каролине, а сама Шерли влюблена в брата Роберта, нищего учителя.

Стиль написания

[править | править код]

В отличие от романа «Джейн Эйр», который написан от первого лица главной героини, «Шерли» рассказан от третьего лица. В своём третьем романе «Городок», Шарлотта Бронте вернётся к прежнему стилю повествования от первого лица главной героини Люси Сноу.

Экранизации

[править | править код]

Роман «Шерли» был экранизирован лишь однажды, в 1922 году. Это немое кино было снято режиссёром А. В. Брамблом (англ. A. V. Bramble). В роли Шерли выступила актриса Карлотта Бриси (англ. Carlotta Breese).

Интересные факты

[править | править код]

После выхода романа в свет, популярность имени Шерли неимоверно возросла, причём это имя можно использовать как для девочек, так и для мальчиков.[источник не указан 332 дня]

Оглавление романа

[править | править код]
  • Глава I. Левиты
  • Глава II. Фургоны
  • Глава III. Мистер Йорк
  • Глава IV. Мистер Йорк (Продолжение)
  • Глава V. Домик в лощине
  • Глава VI. Кориолан
  • Глава VII. Священники в гостях
  • Глава VIII. Ной и Моисей
  • Глава IX. Брайермейнс
  • Глава Х. Старые девы
  • Глава XI. Филдхед
  • Глава XII. Шерли и Каролина
  • Глава XIII. Дальнейшие деловые отношения
  • Глава XIV. Шерли ищет успокоения в добрых делах
  • Глава XV. Изгнание мистера Донна
  • Глава XVI. Троицын день
  • Глава XVII. Школьный праздник
  • Глава XVIII, которую любезный читатель может пропустить
  • Глава XIX. Летняя ночь
  • Глава XX. На следующий день
  • Глава XXI. Миссис Прайор
  • Глава XXII. Две жизни
  • Глава XXIII. Вечер в гостях
  • Глава XXIV. Долина смерти
  • Глава XXV. Западный ветер
  • Глава XXVI. Старые ученические тетради
  • Глава XXVII. Первый «синий чулок»
  • Глава XXVIII. Феб
  • Глава XXIX. Луи Мур
  • Глава XXX. Исповедь
  • Глава XXXI. Дядюшка и племянница
  • Глава XXXII. Школьник и лесная нимфа
  • Глава XXXIII. Мартин берётся за дело
  • Глава XXXIV. Домашние неурядицы
  • Глава XXXV, в которой дело продвигается, но не намного
  • Глава XXXVI, написанная в классной комнате
  • Глава XXXVII. Заключительная
  • Комментарии

Примечания

[править | править код]
  1. Brontë, Charlotte. Shirley (англ.) / Margaret Smith, Herbert Rosengarten, Janet Gezari. — England: Oxford University Press, 2008. — ISBN 978-0-19-954080-8.
  2. [lib.ru/INOOLD/BRONTE/sherli.txt Шарлотта Бронте. Шерли]
  3. Роман Шарлотты Бронте «Шерли». Дата обращения: 1 октября 2009. Архивировано 12 января 2010 года.

Литература

[править | править код]
  • Бронте Шарлотта. Джейн Эйр / предисловие 3. Гражданской, пер. с англ. В.Станевич. — М.: Правда, 1988. — 512 с. — 1 500 000 экз.
  • Бронте Шарлотта. Шерли. — Санкт-Петербург, Харьков: МиМ, "Фолио", 1994. — 521 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-86459-148-3.
  • Бронте Шарлотта. Шерли. Эшворт. — М.: Эксмо-Пресс, 2006. — 640 с. — 7100 экз. — ISBN 5-04-008493-5.