Чунакова, Ольга Михайловна (Crugtkfg, Kl,ig Bn]gwlkfug)
Ольга Михайловна Чунакова | |
---|---|
Дата рождения | 11 июня 1948 (76 лет) |
Место рождения | Актюбинск, Казахская ССР, СССР |
Страна | СССР→ Россия |
Научная сфера | литературоведение, востоковедение, иранистика, языкознание |
Место работы | Институт восточных рукописей РАН, Санкт-Петербургский государственный университет |
Альма-матер | Ленинградский государственный университет |
Учёная степень | кандидат исторических наук, доктор филологических наук |
Учёное звание | профессор |
Научный руководитель | А. Г. Периханян |
Известна как | иранист, востоковед, историк, литературовед |
Ольга Михайловна Чунакова (род. 11 июня 1948[1], Актюбинск[1]) — советский и российский востоковед-иранист, литературовед, историк, специалист по иранскому историческому языкознанию, среднеперсидскому (пехлевийский) языку и литературе, среднеперсидскому (манихейскому), парфянскому, согдийскому языкам, манихейской литературе. Кандидат исторических наук, доктор филологических наук, заведующая сектором Среднего Востока Института восточных рукописей РАН, профессор СПбГУ.
Биография
[править | править код]Ольга Михайловна Чунакова родилась 11 июня 1948 г. в г. Актюбинск Казахской ССР. В 1974 г. окончила Восточный факультет ЛГУ.
В 1971-1973 гг. работала переводчиком в Кабуле. В 1974-1977 гг. училась в аспирантуре ЛО Института востоковедения АН СССР. С 1978 г. научный сотрудник ЛО ИВ АН СССР.
В 1982 г. под руководством А. Г. Периханян защитила кандидатскую диссертацию «Книга деяний Ардашира Папакана (источниковедческое исследование)» по специальности «Историография, источниковедение и методы исторического исследования» (07.00.09).
В 1998 г. в СПбГУ защитила докторскую диссертацию «Пехлевийская зороастрийская литература (типологический анализ)».
С 2000 г. является профессором кафедры иранской филологии Восточного факультета СПбГУ[2]. В 2014 г. проходила стажировку в Берлин-Бранденбургской Академии точных и гуманитарных наук под руководством проф. Д. Деркин-Майстерернста.
Читает курсы теоретической и исторической грамматики персидского языка, среднеперсидского (пехлевийского) языка, древнеперсидского языка[3].
Научная деятельность
[править | править код]Основная область научных интересов - иранское историческое языкознание, среднеперсидский (пехлевийский) язык и литература, среднеперсидский (манихейский), парфянский, согдийский языки, манихейская литература.
Начиная с 70-х годов занималась исследованием мифоисторической традиции, повествующей о правлении первого сасанидского шаханшаха Ирана (вторая половина III в. н.э.), «Книги деяний Ардашира Папакана», написанной в IV в. Итогом этих штудий стала диссертация «Книга деяний Ардашира Папакана (источниковедческое исследование)» (1982), а также перевод на русский язык самого источника и издание его в 1987 г.
Другим направлением работы стала проблематика, связанная с пехлевийской зороастрийской литературой. В 1990-начале 2000-х годов О.М. Чунаковой было переведено множество зороастрийских текстов, значимых как с литературоведческой точки зрения, так и позиции реконструирования зороастрийской религии, ее этики и обрядов. Так, «Книга о праведном Виразе» повествует о вознесении души и ее странствиях в потустороннем мире. Переводчик сравнивает это сочинение с «Божественной комедией» Данте. Ряд сюжетов говорит о влиянии на литературу средневекового Ирана литератур стран Ближнего Востока и Индии. Результатом исследований этого направления стала докторская диссертация, а также издание пехлевийского зороастрийского словаря
Основные работы
[править | править код]Монографии
[править | править код]- Пехлевийский словарь зороастрийских терминов, мифических персонажей и мифологических символов. М.: Восточная литература, 2004. 286 с.
- Хрестоматия по среднеперсидскому (пехлевийскому) языку. СПб.: Изд-воСПбГУ, 2005. 94с.
- Хрестоматия по авестийскому языку. СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. 174 с.
- Хрестоматия по древнеперсидскому языку. СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2008. 71 с.
- Среднеперсидский манихейский язык: грамматический очерк. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2014.
Статьи
[править | править код]- «Книги деяний Ардашира сына Папака» // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. М., 1978. C. 68-71.
- О дате редакции «Книги деяний Ардашира, сына Папака» // Вестник древней истории. 1982. № 3. C. 136-145. (совм. с А.Л. Щербановским)
- Цветовая символика в пехлевийских текстах // Петербургское востоковедение. СПб., 1994. Вып. 6. C. 194-201.
- Чем пахли цветы в сасанидском Иране? // Животные и растения в мифоритуальных системах. СПб., 1996.
- Пехлевийский лапидарий // Письменные памятники Востока. 2005. № 2 (3). C. 196-204.
- Парфянские личные имена: семантика и структура // Письменные памятники Востока. 2012. № 1 (17). C. 65-74.
- Новый парфянский манихейский фрагмент // ППВ. 2015. 2 (23). С. 59-64.
- Согдийские фрагменты буддийской сутры // Письменные памятники Востока. 2019. Т. 16. № 4 (39). С. 41-59.
Переводы
[править | править код]- Книга деяний Ардашира, сына Папака. Транскрипция текста, перевод со среднеперсидского, введение, комментарий и глоссарий. М., 1987.163 с.
- «Изведать дороги и пути праведных». Пехлевийские назидательные тексты. Введение, транскрипция текстов, перевод, комментарий, глоссарий и указатели. М., 1991.192 с.
- Зороастрийские тексты. «Суждения Духа разума». Сотворение основы (Бундахишн) и другие тексты. М., 1997. 352 с.
- Пехлевийская Божественная комедия. Книга о праведном Виразе (Арда Вираз намаг) и другие тексты. Введение, транслитерация пехлевийских текстов, перевод и комментарий. М., 2001. 206 с.
- Манихейские рукописи из Восточного Туркестана. Среднеперсидские и парфянские фрагменты. Введение, транслитерация, перевод, комментарий, приложения. М.: Издательская фирма «Восточная литература», 2011. 160 с.[4]
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=232
- ↑ Чунакова Ольга Михайловна // Милибанд С.Д. Востоковеды России. XX-XXI вв. Биобиблиографический словарь в 2-х книгах. Кн. 1. М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 2008. С. 630.
- ↑ Чунакова Ольга Михайловна - Восточный факультет СПбГУ . orient.spbu.ru. Дата обращения: 6 мая 2020. Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 года.
- ↑ ИВР РАН (Санкт-Петербург) - Personalia . www.orientalstudies.ru. Дата обращения: 6 мая 2020. Архивировано 6 августа 2020 года.
Литература
[править | править код]- Чунакова Ольга Михайловна // Милибанд С. Д. Востоковеды России. XX—XXI вв. Биобиблиографический словарь в 2-х книгах. Кн. 2. М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 2008. С. 630.
Ссылки
[править | править код]- Чунакова Ольга Михайловна. Список основных публикаций. 24 марта 2016 г.
- Ольга Михайловна Чунакова на сайте ИВР РАН.
- Ольга Михайловна Чунакова на сайте восточного факультета СПбГУ.
- Родившиеся 11 июня
- Родившиеся в 1948 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Актобе
- Кандидаты исторических наук
- Доктора филологических наук
- Учёные по алфавиту
- Востоковеды по алфавиту
- Востоковеды СССР
- Востоковеды России
- Востоковеды XX века
- Востоковеды XXI века
- Литературоведы по алфавиту
- Литературоведы СССР
- Литературоведы России
- Литературоведы XX века
- Литературоведы XXI века
- Историки по алфавиту
- Историки СССР
- Историки России
- Историки XX века
- Историки XXI века
- Иранисты СССР
- Выпускники восточного факультета Императорского Санкт-Петербургского университета
- Сотрудники ИВР РАН
- Преподаватели восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета
- Женщины-историки
- Женщины-учёные XX века