Четверо нищих (Cymfyjk unpn])

Перейти к навигации Перейти к поиску
«Четверо нищих»

«Четверо нищих»[1][2], катр-мандьян[3] (фр. quatre mendiants или окс. pachichòis) — обязательная составляющая тринадцати десертов, которые подают на рождественский стол в Провансе. Представляют собой фрукты и орехи, символизирующие четыре нищенствующих монашеских ордена.

В Провансе, как и во многих других местностях, издавна было принято запасать на зиму фрукты и орехи, которые являлись важной частью постного меню[4]. Этими запасами жители делились со странствующими монахами, просившими милостыню[5]. По другой версии, монахи готовили десерт на Рождество и раздавали нищим[6]. Со временем словом «mendiant» — «нищий», «попрошайка» — стали называть и сами фрукты, цвет которых напоминал людям одеяния того или иного монашеского ордена[5]. Эти ассоциации менялись с течением времени[7][8], и постепенно установились следующие: орехи (грецкие или лесные) символизируют августинцев; сушёный инжир — францисканцев; миндаль — кармелитов; изюм — доминиканцев[9][6].

О «четырёх нищих» писали фелибры, немало сделавшие для популяризации традиции тринадцати десертов. В их работах упоминается провансальское слово pachichòis, однако, по всей видимости, оно не имело широкого хождения[4].

В рассказе А. И. Куприна «Четверо нищих» приводится легенда о происхождении десерта, которую автор, по его собственным словам, то ли услышал, то ли сам придумал[10]. По Куприну, десерт пользовался большой популярностью:

Во всех кабачках и ресторанах Парижа можно спросить на десерт лесные орехи, миндаль, изюм и вяленые фиги. Надо только сказать гарсону: дайте мне «нищих», и вам подадут аккуратную бумажную коробочку, в которую заключены все эти четыре сорта заедок, столь любимых когда-то и у нас, в бывшей богатой торговой тысячеглавой Москве.

Куприн А.И. Четверо нищих (1929).

Упоминание десерта под французским названием quatre mendiants встречается также у А. И. Герцена, Б. Н. Чичерина, А. П. Керн[3][1].

В наши дни словом «mendiant» называют также кондитерское изделие, представляющее собой шоколадный диск, украшенный миндалём, изюмом, грецким орехом, иногда фисташкой. Инжир из-за крупного размера обычно не используется[7].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Нищие (четверо нищих) // Энциклопедия читателя / Под ред. Ф.А. Еремеева. — Изд-во Уральского университета, 2004. — Т. 4. — С. 148.
  2. Керн А.П. Воспоминания. Дневники. Переписка. — М.: Правда, 1989. — С. 87.
  3. 1 2 Епишкин, 2010.
  4. 1 2 Brégeon-Poli, 1995.
  5. 1 2 Histoire des hôtelleries, cabarets, courtilles, et des anciennes communautés et confréries d'hôteliers, de taverniers, de marchands de vins. — Adolphe Delahays, 1859. — Vol. 2. — P. 36—37.
  6. 1 2 Эрме, 2012, с. 384.
  7. 1 2 Jean Vitaux.
  8. Mendiants // Le Grand Larousse gastronomique / Isabelle Jeuge-Maynart. — Larousse, 2007. — P. 537.
  9. L’Express Grandes Ecoles.
  10. Куприн А.И. Четверо нищих // Полное собрание сочинений в X томах. — М.: Воскресенье, 2007. — С. 448.

Литература

[править | править код]
  • Епишкин Н.И. Катр-мандьян // Исторический словарь галлицизмов русского языка. — М.: Словарное издательство ЭТС, 2010.
  • Эрме, Пьер. Ларусс. Шоколад / Эрме, Пьер. — М.: Изд-во гастрономической литературы «Чернов и К°», 2012. — 392 с. — ISBN 978-5-98937-033-7.
  • Brigitte Poli. Les 13 desserts provençaux: une coutume en mouvement. — Librairie contemporaine, 2003. — 61 p. — ISBN 2-905405-24-4.
  • Brigitte Brégeon-Poli. «Va pour treize!» La «tradition» des desserts de Noël en Provence (фр.) // Terrain. Anthropologie & sciences humaines. — 1995. — Livr. 24. — P. 145–152.