Цисяньцинь (Envxu,enu,)
Цисяньцинь | |
---|---|
Гуцинь | |
Пример звучания | |
Диапазон (и строй) |
|
Классификация | цитра[1] |
Медиафайлы на Викискладе |
Цисяньци́нь (кит. 七絃琴, ци «семь», сянь «струны», цинь «струнный инструмент»), или гуцинь (gǔqín 古琴), или «старинный цинь»[2] — китайский 7-струнный музыкальный инструмент, разновидность цитры (см. также цинь).
Описание
[править | править код]Имеет продолговатый корпус в виде деревянного ящика фигурных очертаний (длина 100—120 см, ширина около 20 см); на деке помечены 13 ладов (судя по сохранившимся старинным образцам цисяньцина и табулатурным записям музыкальных произведений, система ладов претерпела значительную эволюцию за время существования инструмента). Струны изготавливаются из шёлка и имеют различную толщину; их настройка C — D — F — G — A — c — d или G — A — c — d — e — g — a. Диапазон чуть более четырёх октав (С — d³).
Во время игры исполнитель держит цисяньцинь горизонтально, при этом узкий конец со струнодержателем располагается слева, а широкий с колками — справа. Струны прижимают к деке, звук извлекают щипком.
Старинный цинь — древнейший инструмент. Под названием «цинь» (кит. трад. 琴) он впервые упоминается в песне «Встреча невесты» (кит. трад. 關雎) из «Книги песен». В древности китайский цинь был пятиструнным[2], но уже в эпоху Хань стал семиструнным[3]. В III веке до н. э. входил в состав придворного оркестра яюэ (雅樂, «изящная музыка») и был наиболее характерным инструментом классической древнекитайской музыки.
Автор китайского классического романа «Сон в красном тереме» в 86 главе устами его героини Линь Дай-юй сообщает, что в древности на цине играли, только чтобы успокоить дух и побороть низменные инстинкты; а также рассказывает, каким дополнительным условиям должен был удовлетворять древний музыкант, чтобы не «оскорбить» этот инструмент и использовать его эффективнее всего. В частности:
Вымой руки, воскури благовония, присядь на тахту, положи цинь на столик так, чтобы его пятый лад находился как раз против твоего сердца, и начинай играть обеими руками — только тогда твое тело и душа придут в гармонию[4].
Оригинальный текст (кит.)然后盥了手,焚上香,方才将身就在榻边,把琴放在案上,坐在第五徽的地方儿,对着自己的当心,两手方从容抬起,这才心身俱正。
По принятой в Китае классификации (по материалу как источнику звука) относится к категории «шёлковых инструментов».
В 2003 году гуцинь и его музыка объявлены нематериальным культурным наследием ЮНЕСКО, а в 2008 году внесены в соответствующий репрезентативный список[5].
Примечания
[править | править код]- ↑ БРЭ, 2017.
- ↑ 1 2 古琴 (gǔqín) // Большой китайско-русский словарь по русской графической системе : в 4 т. / АН СССР, Институт востоковедения; сост. под рук. и ред. И. М. Ошанина. — М. : Наука, 1983. — Т. 2 : Иероглифы № 1 — № 5164. — С. 484. — 1100 с. — Стб. 2. — 16 000 экз.
- ↑ Есипова М. В. Традиционная японская музыка. Энциклопедия . — М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2012. — С. 20. — ISBN 978-5-9551-0613-7.
- ↑ Цао Сюэ-цинь. Сон в красном тереме / Пер. с кит. В. А. Панасюка; пер. под ред. В. С. Таскина. — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. — Т. 2. — С. 396. — 30 000 экз.
- ↑ Guqin and its music . ЮНЕСКО. Дата обращения: 2 августа 2020. Архивировано 20 января 2021 года.
Литература
[править | править код]- Цинь // Большая российская энциклопедия. Том 34. — М., 2017. — С. 344.
- Цисяньцин // Музыкальная энциклопедия. Том 6. — М.: Советская энциклопедия, 1982. — Стб. 142—143.
- Цинь // Музыкальный энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 616. — 672 с.
- Музыкальные инструменты Китая, сост. И. З. Алендер, M., 1958;
- Moule А. Сhr., A list of the musical and other sound-producing instruments ot the Chinese, Shanghai, 1908.*/