Цзи ли (E[n ln)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Цзи ли
Китай
Традиционный китайский 笄禮
Упрощённый китайский 笄礼
Значение Церемония шпильки

Цзи ли (китайский: 笄禮) — китайская церемония шпильки[1][2][3], ритуал взросления; является эквивалентом гуань ли для женщин. Церемония символически отмечает переход от детства к взрослой жизни китаянки и включает в себя использование однозубой шпильки-цзи[1][4]. Только после церемонии цзи ли девушка считалась взрослой и, следовательно, имела право выйти замуж[1][3][4][5]. В древние времена церемонию могли проводить люди любого социального класса; однако именно богатые люди чаще проводили церемонию, чем бедные[1].

И гуань ли, церемония увенчания для китайских мужчин, и церемония цзи ли появились в Китае в древние времена, до начала эпохи Цинь[2].

Церемония цзи ли обычно происходила, когда девушка обручена или выходит замуж[4]. Она проводилась, когда девушке исполняется 15 лет, даже если она до сих пор не помолвлена и не замужем[1][3][4][6]. Если девушка всё ещё не была обручена в возрасте 20 лет, церемонию шпильки нужно было проводить снова[5].

Порядок церемонии

[править | править код]

Порядок проведения церемонии состоит из следующих шагов:[1][4][5][6]

  1. Замужняя женщина, обычно одна из родственниц девушки, расчёсывает волосы молодой женщины.
  2. Волосы молодой женщины собираются в пучок, а затем закрепляются цзи (шпилькой), на которую обычно наносят благоприятные узоры.
  3. Затем девушке дают взрослое имя.
  4. Шпилька позже снимается после церемонии.

После церемонии цзи ли девушки должны были научиться быть настоящими женами; включая обучение правильным манерам речи и одежды[6]. Они также должны были научиться рукоделию[6].

Производные церемонии и влияние

[править | править код]

Корейские женщины проводят церемонию совершеннолетия, которая следует конфуцианской традиции, известной как Гьере (корейский: 계례; ханча: 筓禮). Согласно историческим записям, обряд впервые был проведён в 965 году, когда правитель Корё Кванджон представил молодого наследного принца в одежде для взрослых. Обряд практически полностью исчез к середине XX века, но в последнее время традицию возрождают в Южной Корее: каждый год, начиная с 1973 г., проходит «день совершеннолетия». Девушки надевают ханбок, состощий из красной чхимы (юбка для ханбока) и жёлтого чогори, которые обозначают, что девушка не замужем. Далее совершают поклоны почтения родителям, предкам и учителям. Заплетённые в косу волосы, которую носят девочки и девушки, старшие женщины им укладывают в причёску с шиньоном, а затем закрепляют их шпилькой-пинё, надевают чоктури и меняют чогори с жёлтого на зелёный. После этого девушки участвуют в чайной церемонии и получают взрослое имя. Заканчивается церемония клятвой сухонре́ (수헌례) в том, что они будут ответственными и почтительными взрослыми. Ранее церемония проводилась перед свадьбой девушки или же на её 15-летие, если она не вышла замуж до этого возраста. В наши дни её проводят в возрасте 19 лет[7][8][9][10][11].

Tuổi cập kê (также известный как возраст ношения шпильки) наступает, когда девушка достигает 15-летнего возраста[12]. В 15 лет девушка начинает носить шпильку, и шпилька становится неотъемлемым атрибутом взрослой женщины.

Таким образом, вручение шпильки мужчине символизирует полное доверие женщины мужчине[12]. Он основан на китайском обычае[12].

  • Гуань ли — эквивалентная церемония для мужчин.
  • Ханьфу
  • Гэнпуку — японская церемония совершеннолетия.
  • Cug Huê Hng, церемония совершеннолетия народности чаошань.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 6 Understanding Chinese society. — Milton Park, Abingdon, Oxon : Routledge, 2011. — ISBN 978-0-203-80328-8.
  2. 1 2 Ethics: the Core Concept of Chinese Rite of Passage--《Northwestern Journal of Ethnology》2017年02期. en.cnki.com.cn. Дата обращения: 18 марта 2021. Архивировано 7 сентября 2022 года.
  3. 1 2 3 Francis, Sing-Chen Lydia (2002). "Body and Identity in Liaozhai Zhiyi". NAN NÜ. 4 (2): 207—231. doi:10.1163/15685260260460829. ISSN 1387-6805. Архивировано 7 сентября 2022. Дата обращения: 2 февраля 2023.
  4. 1 2 3 4 5 Zhu, Ruixi. A social history of middle-period China : the Song, Liao, Western Xia and Jin dynasties / Ruixi Zhu, 朱瑞熙. — Updated. — Cambridge, United Kingdom : Cambridge University Press, 2016. — P. 226–227. — ISBN 978-1-107-16786-5.
  5. 1 2 3 Zang, Yingchun. Zhongguo chuan tong fu shi / Yingchun Zang, 臧迎春.. — Di 1 ban. — Beijing : Wu zhou chuan bo chu ban she, 2003. — P. 18. — ISBN 7-5085-0279-5.
  6. 1 2 3 4 Li. Culture Insider: How ancient Chinese welcomed youth into adulthood[1]. www.chinadaily.com.cn (2017). Дата обращения: 2 апреля 2021. Архивировано 21 июля 2021 года.
  7. Coming-of-age Day. Encyclopedia of Korean Folk Culture. Дата обращения: 2 февраля 2023. Архивировано 2 февраля 2023 года.
  8. Coming-of-age ceremony for girls(筓禮). Encyclopedia of Korean Folk Culture. Архивировано 27 октября 2022 года.
  9. Guide to Korean culture.. — Seoul, Republic of Korea, 2013. — P. 107—108. — ISBN 978-89-7375-571-4.
  10. KOREA 365. 성년의날 — День совершеннолетия. korea365.ru. Дата обращения: 2 февраля 2023. Архивировано 2 февраля 2023 года.
  11. Р. И. А. Новости. День совершеннолетия в Южной Корее: старинный обряд в современном мире. РИА Новости (17 мая 2016). Дата обращения: 2 февраля 2023. Архивировано 2 февраля 2023 года.
  12. 1 2 3 Tri C. Tran; Tram Le. Vietnamese Stories for Language Learners : Traditional Folktales in Vietnamese and English Text (Audio Download Included).. — Tuttle Publishing, 2017. — ISBN 1-4629-1956-1.