Хот-диш (}km-;no)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Хот-диш
Hot dish
Входит в национальные кухни
Американская кухня
Страна происхождения США
Компоненты
Основные картофель или макароны, говяжий фарш, зелёная фасоль, кукуруза, консервированный суп
Родственные блюда
Сходные кассероль, запеканка

Хот-диш (англ. Hot dish или hotdish) — американская несладкая запеканка или кассероль, которая обычно содержит крахмалистые продукты, мясо и консервированные или замороженные овощи, смешанные с консервированным супом. Блюдо родом из региона Верхнего Среднего Запада США, где оно остаётся популярным, особенно в Миннесоте, Южной Дакоте, Висконсине, Северной Дакоте и восточной Монтане. Хот-диш готовится в форме для запекания и подаётся горячим (согласно названию). Обычно блюдо присутствует на общественных собраниях, таких как семейные встречи, обеды и церковные ужины. Классический вариант, известный как «хот-диш с картошкой» готовится из говяжьего фарша, покрытого гратинированным картофелем и приправленного загущенным сливочно-грибным соусом-супом, но в некоторых версиях в Миннесоте используется зёрна дикого риса, произрастающего в этом штате, или даже макароны вместо картофеля[1].

История хот-диш восходит к тому времени, когда «экономным фермерским жёнам нужно было кормить свои семьи, а также прихожан в подвалах первых церквей Миннесоты»[2]. Хот-диш укрепил свою популярность во время Великой депрессии, когда бюджет домохозяйств требовал творческого приготовления дешёвых продуктов, и популярность сохранилась в условиях нормирования во время Первой мировой войны. Вероятно, ему предшествовало американское блюдо, известное как hot pot, «горячий горшок»[3]. Самым типичным мясом на протяжении многих лет был говяжий фарш, а любимым консервированным супом остаётся грибной крем-суп. Наиболее часто используемым крахмалистым продуктом были макароны, но большой популярностью также стали пользоваться картофель и местный дикий рис[4].

В 2016 году американский ежемесячный журнал Food & Wine отметил, что церковная община Манкейто в 1930 году впервые письменно упомянула рецепт хот-диш. В источнике не указано ни имя женщины, придумавшей рецепт, ни источник. У жительницы Манкейто, 90-летней Джойс Нельсон, была копия книги рецептов лютеранской церкви 1930 года, и выяснилось, что этот рецепт действительно был включён в кулинарную книгу того года. Миссис К. В. Андерсон представила рецепт хот-диш, приготовленного из гамбургера, лука, макарон «Creamette», сельдерея, банки горошка, томатного супа и помидоров[5]. Хот-диш сытны, удобны и просты в приготовлении. Они хорошо подходят для семейных встреч, церковных ужинов, обедов вскладчину, где их можно сочетать с картофельным салатом, салатом коулслоу, салатами с желе[англ.], салатом «Сникерс» и запечёнными десертами, печеньем или батончиками, известными как Dessert bar[2][6][7].

Ингредиенты

[править | править код]
Хот-диш из Тейтер Тотс в Сент-Пола, Миннесота на Зимнем карнавале

Типичными ингредиентами хот-диш являются картофель или макаронные изделия, говяжий фарш, зелёная фасоль и кукуруза, а также консервированный суп, добавленный в качестве связующего вещества, ароматизатора и соуса. Картофель может быть использован в виде натёртой, сформованной в шарики и обжаренной картофельной массы (Тейтер Тотс), оладий, картофельных чипсов или соломки из картофеля. Блюдо обычно слегка приправляют солью и перцем, его можно есть с кетчупом в качестве приправы.

Ещё один популярный вариант хот-диш — из тунца, приготовленный из макарон или яичной лапши, консервированного тунца, горошка и грибного супа. Также распространено блюдо, известное как американский гуляш[англ.], хотя оно не имеет никакого сходства с привычным венгерским гуляшом. Гуляш из Миннесоты обычно готовят из говяжьего фарша, макарон, консервированных помидоров и, возможно, банки консервированной кремовой кукурузы. Грибной крем-суп[англ.] настолько широко распространён в рецептах хот-диш, что в таких рецептах его часто называют «лютеранским связующим», имея в виду положение хот-диш как основного в кулинарных книгах лютеранской церкви. Некоторые авторы считают суп определяющим ингредиентом[8].

В популярной культуре

[править | править код]

Хот-диш часто появлялся вместе с другими стереотипными блюдами Миннесоты, как и лютефиск, в радиопрограмме A Prairie Home Companion.

Хот-диш также описан в книге Говарда Мора «Как говорить по-миннесотски»[8].

Хот-диш является неотъемлемым элементом книги «Hotdish to Die For», сборника из шести кулинарных детективных рассказов, в которых любимым оружием является хот-диш[9].

Общественная телевизионная станция Миннесоты KSMQ в Остине, штат Миннесота, в 2012 году выпустила документальный видеофильм под названием «Minnesota Hotdish»[10], где представляет исторический и юмористический взгляд на популярный церковный ужин и семейные посиделки. Хот-диш был основным блюдом в комедийно-драматическом фильме «Мэнни и Ло».

«Hot Dish» — название блюграсс-группы из Анкориджа. Название группы было выбрано как дань уважения корням трёх из пяти участников группы со Среднего Запада[11].

«Hot Dish» стал седьмым треком в Lizzobangers, дебютном студийном альбоме певицы, рэпера и флейтистки Лиззо. В то время Лиззо жила в Твин Ситиз и начала свою карьеру именно там.

Примечания

[править | править код]
  1. Shortridge, Barbara G. (2003). "Not Just Jello and Hot Dishes: Representative Foods of Minnesota". Journal of Cultural Geography. 21: 71—94. doi:10.1080/08873630309478267. S2CID 144366477.
  2. 1 2 Harron, Hallie. (February 1996) «Heating up the heartland: Minnesota’s signature hotdish combines heartiness, great taste and adaptability — includes recipes.» Vegetarian Times. Архивировано 22 декабря 2008 года.
  3. Tran, Lina Everything You Need to Know About Hotdish. Eater. Vox Media (15 мая 2016). Дата обращения: 18 октября 2023. Архивировано 6 ноября 2023 года.
  4. Klobuchar wins congressional hot dish competition. KARE 11. Дата обращения: 17 апреля 2011. Архивировано из оригинала 27 января 2013 года.
  5. Christman, Pat Mankato cookbook gets credit for first hot dish recipe. MPRNEWS. Дата обращения: 4 марта 2023. Архивировано 4 марта 2023 года.
  6. Fertig, Judith M. Prairie Home Cooking: 400 Recipes That Celebrate the Bountiful Harvests, Creative Cooks, and Comforting Foods of the American Heartland. — Harvard Common Press, 1999. — P. 373. — ISBN 978-1-55832-145-8.
  7. Thorkelson, Berit. You Know You're In Minnesota When...: 101 Quintessential Places, People, Events, Customs, Lingo, And Eats Of The North Star State. — Globe Pequot, 2006. — ISBN 978-0-7627-3895-3.
  8. 1 2 Mohr, H. (1987). How to Talk Minnesotan. New York: Penguin Books.
  9. Dennis, Pat. (1999). Hotdish to Die For. Minneapolis: Penury.
  10. "Minnesota Hotdish: The Documentary, " MinnPost.com, Minneapolis, Minnesota Архивная копия от 13 ноября 2023 на Wayback Machine, accessed May 11, 2013
  11. Kopet, Jeri. "Bluegrass Favorites Hot Dish are Back". The Anchorage Press (англ.). Архивировано 28 августа 2023. Дата обращения: 16 декабря 2017.