Харик, Изи (}gjnt, N[n)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Изи Харик
идиш איזי כאַריק
Имя при рождении Изи (Исаак Давыдович) Харик
Псевдонимы А. З. Зембин
Дата рождения 17 марта 1898(1898-03-17)
Место рождения Зембин, Борисовский уезд (Минская губерния), Российская империя
Дата смерти 29 октября 1937(1937-10-29) (39 лет)
Место смерти Минск
Гражданство  Российская империя
 СССР
Род деятельности поэт, публицист, редактор
Язык произведений идиш
Дебют 1920
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Изи (Ицхак-Лейб[1]; в русскоязычных источниках Исаак Давидович) Харик (идиш איזי כאַריק‎; 17 марта 1898, Зембин, Борисовский уезд (Минская губерния), Российская империя — 28/29 октября 1937, Минск) — еврейский советский поэт, публицист, редактор, общественный деятель. Член Союза писателей СССР. Писал преимущественно на языке идиш.

Родился в семье сапожника. Его дед (с материнской стороны) Лейзер Шейнман был известным в Зембине бадханом[2].

С ранних лет трудился пекарем, учителем, библиотекарем.

В 1916–1923 годах был членом партии «Поалей-Цион». В 1919 году Харик добровольцем записался в Красную Армию, участвовал в гражданской войне (служил санитаром)[3].

В 1920 году впервые опубликовал свои стихи в московском журнале «Комунистише велт» («Коммунистический мир») под псевдонимом А. Зембин. Учился в Харькове на курсах фармацевтов, некоторое время в начале 1920-х годов работал в аптеке Борисова[3][4].

В 1921—1922 годах был студентом медицинского факультета Белорусского государственного университета[3], жил в Минске по адресу ул. Ново-Романовская, 33[1]. C 1922 года обучался в Москве, в Высшем литературно-художественном институте им. В. Я. Брюсова. Окончил еврейское отделение педагогического факультета 2-го Московского государственного университета. Переехав в Минск в 1928 году, работал секретарём, затем редактором журнала «Штeрн» («Звезда»), выходившего на языке идиш. Был членом президиумов Союзов писателей СССР и БССР, председателем еврейской секции Союза писателей БССР.

С 1931 года — член ЦИК БССР.

11 сентября 1937 года Изи Харик был арестован по делу «Объединенного антисоветского подполья»[5], ордер на арест подписывал нарком внутренних дел БССР Борис Берман, непосредственно исполнял приказ лейтенант Ф. Шейнкман.

Ордер № 3039.

11 сентября 1937 г. Действителен 1 сутки.

Выдан мл. лейт. госбезоп. тов. Шейнкману.

Вам поручается произвести обыск и арест гр-на Харика Исаака Давидовича, прож. г. Минск, Советская, 148/19, кв. 52.

Всем органам Советской власти и гражданам БССР надлележит оказывать законное содействие предъявителю ордера при исполнении возложенных на него поручений.

Народный Комиссар Внутренних Дел БССР Берман

По свидетельству поэта Станислава Шушкевича, который сидел с ним в одной камере, Харика пытали и избивали — лейтенант Шейнкман и сержант И.Кунцевич, чтобы добиться от него самооговора и доноса на друзей и коллег. После допросов Харик бился о дверь камеры и кричал на идише «Far vos?» («За что?»)[5].

Судила Харика Военная коллегия Верховного суда СССР: И.С.Матулевич, Бронислав Владимирович Миляновский (1893–1940), И.М.Зарянов, секретарь — военюрист 2 ранга Д.П. Кудрявцев[3]; 28 октября Изи Харику был вынесен смертный приговор. Судебное заседание длилось 15 минут[6].

Харика расстреляли в Минске в ночь «расстрелянных поэтов» с 28 на 29 октября 1937 года вместе с 100 представителей интеллектуальной элиты БССР, из которых 22 были белорусскими и еврейскими литераторами[5]. Место захоронения неизвестно.

По другой версии — он погиб в Унжлаге[7].

Реабилитирован летом 1956 года.

Жена (с 1932) — Дина Звуловна Харик (урожд. Матлина; 1911/3—2003, Минск). Арестована 5 ноября 1937 года[8][9].

После ареста Исаака Давидовича и Дины Звуловны их сыновей Юлика (1934 г.р.) и Давида (1936 г. р.) отправили в детский дом НКВД БССР. Их судьба неизвестна.

Творчество

[править | править код]

Печатался с 1920 года. Первый сборник стихов «Цитер» («Трепет») вышел в Минске под эгидой «Культур-лиги» в 1922 году. Вторая, более зрелая книга Харика «Аф дер эрд» («На земле»), была опубликована в Москве в 1926 году. При жизни поэта вышли более десяти книг его стихов и поэм на идише.

Поэзия Харика насыщена мотивами народных песен ‒ еврейских и белорусских. Его сочинения становились хрестоматийными, их изучали в еврейских школах и училищах. Стихи Изи Харика переводили Анна Ахматова, Андрей Александро́вич, Петрусь Бровка, Змитрок Бядуля, Алесь Дударь, Аркадий Кулешов, Сергей Наровчатов, Максим Танк и многие другие известные поэты. Cам Изи Харик занимался литературным переводом с белорусского языка на идиш, в том числе произведений Якуба Коласа, Михася Чарота.

Посмертно сборники поэзии Изи Харика печатались в Минске, Москве, Нью-Йорке на идише, белорусском, русском языках.

Избранные произведения и оценки

[править | править код]

Считается, что наиболее ярким периодом творчества Изи Харика были середина и вторая половина 1920-х годов[3]. В это время были созданы самые известные его поэмы: «Минские болота» (1924), «Шарманка» (1925), «Хлеб» (1925), «Душой и телом» (1927; вариант названия в переводе на русский язык — «Преданность»).

Более критично исследователи относятся к творчеству 1930-х годов, отмечая перенасыщенность лозунгами поэмы Харика «Круглые недели» (1930, опубликована отдельной книгой в 1932 г.), воспевание автором карательных органов в детской поэме о строительстве Беломорканала «От полюса к полюсу» (вышла в 1934 г.), участие в сервильном «Письме белорусского народа великому Сталину» (1936; был одним из шести соавторов)[3]. Однако полифоничная поэма «На чужом пиру» (1935, опубликована отдельной книгой в 1936 г.) о трагической судьбе творческого человека из дореволюционного местечка, заслуживает высокой оценки. Прототипом главного героя-вольнодумца стал дед Изи Харика Лейзер Шейнман[3][10].

В лучших поэмах и лирических циклах с большой художественной силой воплощены темы Гражданской войны, культурной революции и перестройки быта в еврейском местечке. По мнению израильских исследователей, «творчество Харика было глубоко новаторским: он мастерски пользовался обновлённой лексикой тех лет, неологизмами, новыми для еврейской поэзии образами и метафорами. Герой зрелой лирики Харика — это сильный здоровый человек, строитель, созидатель, порвавший с „жалким местечковым прошлым“. Увлечение строительством социалистической жизни, а также литературное новаторство и мастерство роднило его с такими поэтами, как В. Маяковский, Н. Тихонов, И. Сельвинский»[11].

Многие из стихов Изи Харика (в том числе отрывки из поэмы «Хлеб») стали песнями, которые исполняются поныне — как в оригинале, так и в переводах на русский, белорусский языки[3].

  • Именем поэта в 1998 году была названа улица в Зембине. В том же году белорусское почтовое ведомство выпустило конверт с изображением Изи Харика и подписью по-белорусски «Вядомы яўрэйскі паэт» («Известный еврейский поэт»)[3].
  • С 1988 года имя Изи Харика носит Минское общественное объединение еврейской культуры (МООЕК) — одна из первых еврейских общественных организаций в Республике Беларусь.[12][13]
  • Дом в Зембине, где родился и провёл детские годы Изи Харик, был снесён в 2001 году[3].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Aaron Shustin. Пачакайма, затрымаймася… (В. Р.) (амер. англ.) (31 августа 2022). Дата обращения: 1 сентября 2022.
  2. Очерк «Лейзер Шейнман – бадхен из Зембина» впервые на русском языке был опубликован в альманахе «Евреи Беларуси. История и культура» (№№ 3-4, 1998, Минск), в переводе В.Рубинчика.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 В. Рубинчик. Лекция В. Рубинчика об Изи Харике. belisrael.info (3 октября 2017). Дата обращения: 4 октября 2017. Архивировано из оригинала 4 октября 2017 года.
  4. О чём напомнила фотография. rosenbloom.info. Дата обращения: 6 октября 2017. Архивировано из оригинала 11 июля 2017 года.
  5. 1 2 3 Фридман, А. «Ночь расстрелянных поэтов»: тень 1937-го в 2022-м. Deutsche Welle (29 октября 2022). Дата обращения: 2 ноября 2022. Архивировано 2 ноября 2022 года.
  6. Последние дни Изи Харика. rosenbloom.info. Дата обращения: 4 октября 2017. Архивировано из оригинала 4 октября 2017 года.
  7. Харик Изи — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  8. Харик Дина Звуловна (1911). Открытый список. Дата обращения: 5 сентября 2024.
  9. Вспомнить не все... Из цикла «Откуда и куда». Евсей Цейтлин. Заметки по еврейской истории, №4. litbook.ru. Дата обращения: 5 сентября 2024. Архивировано 11 октября 2017 года.
  10. "Вершы Ізі Харыка (ІII) + дадатак". Belisrael. Народны iзраільска-беларускi сайт / אתר ישראלי בלארוסי עממי (англ.). 2017-09-25. Архивировано из оригинала 4 октября 2017. Дата обращения: 4 октября 2017.
  11. Редакция энциклопедии. Харик Изи. Электронная еврейская энциклопедия ОРТ. Дата обращения: 4 октября 2017. Архивировано из оригинала 11 июля 2017 года. Архивная копия от 11 июля 2017 на Wayback Machine
  12. almai_ki (1970-01-01). "Минское Общественное Объединение Еврейской Культуры им. И. Харика - evrei.by". evrei.by. Архивировано 7 июля 2023. Дата обращения: 6 июля 2023.
  13. НОРДШТЕЙН, Михаил Гармония порядочности и таланта (рус.). mishpoha.org. Дата обращения: 6 июля 2023. Архивировано 7 июля 2023 года.

Литература

[править | править код]
  • Релес Г. Еврейские советские писатели Белоруссии: Воспоминания / пер. с идиша М. Я. Аккермана, С. Л. Лиокумовича. — Мн.: Колас, 2006. — С. 15-33. — 320 с. — 500 экз. — ISBN 985-6783-11-9.