Фурман, Алла Даниловна (Srjbgu, Gllg :gunlkfug)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Алла Даниловна Фурман
Дата рождения 9 января 1932(1932-01-09)
Место рождения
Дата смерти октябрь 2017 (85 лет)
Гражданство  СССР
 Израиль
Род деятельности переводчица
Награды и премии

Премия «Человек года» Федерации Еврейских общин России в номинации «Литература» (2011)[1]

Алла (Аэлита) Даниловна Фурман (9 января 1932, Киев — октябрь 2017, Швейцария) — израильская журналистка и переводчица художественной прозы на русский язык[2].

Дочь Данила Ильича Фурмана (расстрелян в 1937 г.) и врача Фриды Юдовны Бухбиндер. Супруга и соавтор Рафаила Нудельмана.

С 1972 года жила в Израиле, работала программистом в компании "Безек". В соавторстве с мужем перевела с иврита на русский язык книги израильских писателей:

  • Меир Шалев. "Эсав" (роман). "В доме своем в пустыне" (роман). "Русский роман" (роман). "Как несколько дней" (роман). "Мальчик и голубь" (роман). "Фонтанелла" (роман). "Впервые в Библии" (эссеистика). "Дело было так" (повесть). "Секреты обманчивых чудес" (эссе о литературе). "Вышли из леса две медведицы" (роман). Изд-ва "Текст" — "Книжники (Москва), 2001—2015.
  • А.-Б.Иегошуа. "Путешествие на край тысячелетия" (роман), изд-во "Мосты культуры" (Иерусалим), 2003. "Пять времен года" (роман), изд-во "Текст" (Москва), 2007. "Смерть и возвращение Юлии Рогаевой" (повесть), изд-во "Текст" (Москва), 2008.
  • Ш.-И. Агнон. "До сих пор" (роман), 2012, изд-ва "Текст" — "Книжники" (Москва). "Под знаком Рыб" (рассказы), 2014, изд-ва "Текст" — "Книжники" (Москва). "Путник, зашедший переночевать" (роман), 2016, изд-ва Текст" — "Книжники".
  • Ури Орлев. "Беги, мальчик, беги" (повесть), 2012; "Человек с другой стороны" (повесть), 2017, изд-ва "Текст" — "Книжники" (Москва).

После смерти мужа покончила с собой: прошла запланированную эвтаназию в швейцарской клинике.

Примечания

[править | править код]
  1. Премия "Скрипач на крыше" (ранее "Человек года"). 2011
  2. Пользовалась также псевдонимом Аэлет Бухбин.