Французский жестовый язык (Sjguer[vtnw 'yvmkfdw x[dt)
Французский жестовый язык | |
---|---|
Самоназвание | фр. Langue des signes française |
Страны | Франция, Швейцария, Мали, Руанда, Конго, Того, Вьетнам |
Общее число говорящих | 50—100 тысяч чел. |
Классификация | |
Категория | жестовые языки |
Семья французского жестового языка | |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 |
fsl - французский жестовый язык |
WALS | lsf |
Ethnologue | fsl |
LINGUIST List | fsl |
IETF | fsl |
Glottolog | fren1243 |
Французский жестовый язык (LSF, фр. langue des signes française) — жестовый язык одноимённой семьи, использующийся глухими Франции и других стран. Имеет от 50 000 до 100 000 носителей[1].
От французского жестового языка, вероятно, произошли (или испытали его сильное влияние) нидерландский[нидерл.], русский жестовый язык, амслен, ирландский, квебекский и другие жестовые языки.
История
[править | править код]Французский жестовый язык часто неправильно называют работой Шарля-Мишеля де л’Эпе, однако он обнаружил уже существующий старофранцузский жестовый язык[англ.], зайдя в дом, где жили две глухие сестры[2]. Он был поражён тому, насколько проработанной была система общения жестами, и начал изучать её[3].
Спустя некоторое время он основал школу для глухих, разработав систему «методических жестов» для обучения своих студентов письму и чтению. Шарль-Мишель публично демонстрировал свою систему, привлекая внимание педагогов всех европейских стран. Он также популяризовал идею о том, что глухие обучаемы.
Язык, созданный Шарлем-Мишелем, включал жесты, выученные им у глухих, и грамматические категории, придуманные им. Получившаяся система была слишком сложна, к примеру, понятие «непонятный» выражалось пятью жестами («внешний»—«понимать»—«возможность»—«прилагательное»—«нет»), тогда как в естественном языке используется комбинация «понимать»—«не».
Де л’Эпе не создавал французского жестового языка, но сыграл решающую роль в споре «нужна ли глухим устная речь», доказав, что они могут думать и не используя звучащие слова. Кроме того, он ускорил развитие языка, собрав множество носителей в своей школе.
До конца XIX века язык процветал. Однако сторонники обучения глухих только устной речи («оралисты»[англ.]) в дебатах на Втором международном конгрессе по вопросам образования глухих[англ.] 1880 года пришли к выводу, что жестовый язык является лишь препятствием для обучения детей речи. Французский жестовый язык был полностью запрещён в школах.
Положение жестового языка изменилось только в конце 1970-х, когда сообщество глухих начало активно выступать за двуязычное обучение. В 1991 году национальная ассамблея приняла закон Фабюса, разрешив преподавание на французском жестовом языке. В 2004 году был принят ещё один закон, согласно которому французский жестовый язык получил статус полноценного языка.
Алфавит
[править | править код]Дактильный алфавит французского жестового языка используется для обозначения понятий, для которых нет отдельных жестов, а также для ввода французских слов в речь.
Буква | Пояснение | Буква | Пояснение | Буква | Пояснение |
---|---|---|---|---|---|
Кулак с отогнутым большим пальцем | Кулак с отогнутыми большим пальцем и мизинцем, покачивание. Большой палец может не отгибаться. | Кулак | |||
Открытая ладонь с поджатым большим пальцем | Кулак с разогнутыми и раздвинутыми указательным и средним пальцами, большой вытянут в их сторону | Из кулака под углом 90° отогнут | |||
Вид сбоку | Кулак с отогнутыми указательным и средним пальцами | Кулак с разогнутыми указательным и средним пальцами | |||
Вид сбоку кисть собрана, указательный палец отогнут | Плоская кисть тыльной стороной вверх, в сторону собеседника | Форма аналогична K, но большой палец прижат к кулаку | |||
Пальцы согнуты, большой может касаться остальных | Аналогично «M», но отогнуты только средний и указательный пальцы | Три пальца разогнуты | |||
Вид сбоку ладонь расставлена, указательный палец наложен на большой | Пальцы собраны в кольцо | Круглый указательный палец отогнут | |||
Кулак, указательный палец разогнут | Указательный (может быть вместе со средним) палец указывает на собеседника и вниз | Из кулака отогнуты большой и мизинец | |||
Знак «коза» | Палец (или форма буквы C) указывает вниз | Отогнутый указательный палец «рисует» контур буквы | |||
Кулак с отогнутым мизинцем | Скрещёные указательный и средний палец указывают наверх, ладонью к собеседнику |
Примечания
[править | править код]- ↑ Ethnologue . Дата обращения: 21 апреля 2013. Архивировано 29 сентября 2012 года.
- ↑ Berthier, Ferdinand. L'abbé de l'Épée, sa vie, son apostolat, ses travaux, sa lutte et ses succès ; avec l'historique des monuments élevés à sa mémoire à Paris et à Versailles. — 1852. — С. 21.
- ↑ Jean-René Presneau. Abbé Charles-Michel de L’Épée (фр.). Archives de France. Дата обращения: 21 апреля 2013. Архивировано 30 апреля 2013 года.