Фарфоровый павильон (Sgjskjkfdw hgfnl,ku)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Фарфоровый павильон
Обложка издания 1918 года
Обложка издания 1918 года
Жанр Сборник стихотворений
Автор Николай Гумилёв
Дата первой публикации 1918
Издательство «Гиперборей»
Предыдущее Костёр
Следующее Шатёр
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«Фарфоровый павильон: Китайские стихи» — седьмой сборник стихов Николая Гумилёва, выпущенный в 1918 году петроградским журналом «Гиперборей».

Публикация

[править | править код]

Сборник был издан в начале июля 1918, почти в одно время с «Костром» и «Миком», вскоре после того как Гумилев вернулся из-за границы. В состав этой публикации вошли стихотворения на экзотическую дальневосточную тематику, разделенные на два отдела: «Китай» и «Индокитай». Стихи из первой части формально являются переводами китайской поэзии и в архивном Альбоме Гумилева для каждого указан автор, но известно, что поэт пользовался сборниками французских переводов Жюдит Готье, Юара и других, и опубликованные в «Фарфоровом павильоне» стихи являются вольными переложениями, а не переводами в строгом смысле слова, к тому же «Соединение» было впоследствии напечатано в сборнике «К Синей звезде» как авторское. Редакторы вашингтонского собрания сочинений Г. П. Струве и Б. А. Филиппов опубликовавшие стихи «Фарфорового павильона» как переводы, привели имена китайских авторов, согласно Альбому[1].

Состав сборника

[править | править код]
  • Фарфоровый павильон (Ли Бо; в Альбоме Ли Тай Пе)
  • Луна на море (Ли Вэй; в Альбоме «Лунный свет», автор Ли Сун Чан)
  • «Сердце радостно, сердце крылато…» (в издании 1922 года. Чжан Цзи; в Альбоме «Отражение гор», автор Чан Чи)
  • Природа (Юань Цзе; в Альбоме «В лодке», автор Уан Тие)
  • Дорога (в Альбоме «Лунный свет», автор Тзе Тие)
  • Три жены мандарина (Цзяо Жань; Альбоме Сао Нан)
  • Счастье (Ли Бо; в Альбоме «Песня на реке», автор Ли Тай Пе)
  • Соединение (Цзяо Жань; в Альбоме «Вечером», автор Сао Нан)
  • Странник (Ду Фу; в Альбоме «Флейта осени», автор Чу Фу)
  • Поэт (Чжан Жо-Сюй; в Альбоме «Поэт, смотрящий на луну», автор Тан Ио Су)
  • Дом (Ду Фу; в Альбоме «Дом в сердце», автор Чу Фу)
  • Аннам
  • Девушки
  • Детская песенка
  • Лаос
  • Кха

На публикацию откликнулись те же критики, что написали рецензии на «Костер». Вадим Шершеневич, («Свободный час» 1918, № 7), писавший под псевдонимом «Г. Гальский» находит стихи этого сборника милыми подражаниями китайскому и не более того, Гумилеву же, столь много обещавшему, мало, ро мнению критика, быть просто милым — для этого в Петрограде найдется с десяток молодых эстетов, которым просто не дано писать оригинальные стихи[2].

Василий Гиппиус в заметке, впервые опубликованной в 1994 году, назвал сборник китайским пряником, адресовав ему те же упреки, что и предыдущей книге[3].

Положительную рецензию на сборник дал А. А. Смирнов («Творчество», 1919, № 1)[4].

Второе издание вышло в 1922 году, в него было добавлено стихотворение «Сердце радостно, сердце крылато…»[4]

Примечания

[править | править код]
  1. Эльзон, 1988, с. 581—582.
  2. Гальский, 2000, с. 462—463.
  3. Гиппиус, 2000, с. 479.
  4. 1 2 Эльзон, 1988, с. 582.

Литература

[править | править код]
  • Гальский Г. Панихида по Гумилеву // Николай Гумилев: Pro et contra. — СПб.: Издательство РХГИ, 2000. — ISBN 5-88812-007-3.
  • Гиппиус В. В. Пряники // Николай Гумилев: Pro et contra. — СПб.: Издательство РХГИ, 2000. — ISBN 5-88812-007-3.
  • Эльзон М. Д. Фарфоровый павильон // Гумилев Н. С. Стихотворения и поэмы. — Л.: Советский писатель, 1988. — ISBN 5-265-00223-5.