Фариссоль, Авраам бен-Мордехай (Sgjnvvkl,, Gfjggb Qyu-Bkj;y]gw)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Авраам бен-Мордехай Фариссоль
Дата рождения 1451
Место рождения
Дата смерти 1525
Место смерти
Научная сфера география[1]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Авраам бен-Мордехай Фариссоль, также Авраам Перицоль (1451—1525/1526), — итальянский учёный; один из первых еврейских учёных, обративших внимание на географию. Также занимался переписыванием рукописей и переводами с латинского языка на еврейский.[2]

Биография[править | править код]

Родился в Авиньоне (Франция) в 1451 году, сын некоего Мордехая (бен-Мордехай)[2].

В молодости переселился в Мантую, а в 1473 году — в Феррару, где занял должность кантора при местной общине[2].

Умер, по мнению Греца[3], в 1525 году; Цунц, однако, считает, что Фариссоль жил ещё в 1526 году[2].

Труды[править | править код]

«Игерет Орехот Олам»[править | править код]

Его географическое описание «заселённых стран и дальних островов, о недавно открытых странах и чудесах Старого Света» (вроде описания реки Санбатион и страны Десяти Колен) было издано в Ферраре под заглавием «Игерет Орехот Олам» (1524) и переиздано в Венеции (1587)[2].

Оно было переиздано с приложением сочинений «מעשה נית דוד‎» и « קול מנשר‎» и послания Хасдаи ибн-Шапрута к хазарскому царю Иосифу (Оффенбах, 1720). Иллюстрированное издание сочинения также появилось в Праге в 1723 году.[2]

На латинский язык оно было переведено Томасом Гайдом[en]* под заглавием «Тrасtatus Itinerum Mundi» с дополнениями и примечаниями (Оксфорд, 1691)[4][2].

«Маген Авраам»[править | править код]

Ему принадлежит полемическое сочинение против христианства и ислама «Маген Авраам» (или «Виккуах ха-Дат») в трёх частях. Поводом к составлению этого сочинения послужил диспут Фариссоля с двумя монахами-доминиканцами при дворе герцога Феррары, Эрколе д’Эсте I; герцог приказал ему составить резюме этого сочинения на итальянском языке.[2]

Кирхгейм доказывает[5], что большая часть полемического сочинения Фариссоля заимствована последним из сочинения алжирского рабби Симона Дуpaнa «Кешет у-Маген» (1423)[2].

Другие[править | править код]

  • Краткий комментарий к Пятикнижию, под заглавием «Pirche Schoschanim» (De-Rossi, MSS, Codices, № 201);
  • комментарий к Иову (изданный в раввинской Библии, Венеция, 1518);
  • комментарий к Когелету, составленный в 1525 г. (De-Rossi, ib., № 48);
  • перевод на еврейский язык логики Аристотеля и компендиума Порфирия (ib., № 145);
  • ряд проповедей.[2]

Примечания[править | править код]

  1. Faricol, Avraham ben Mordechaj // Чешская национальная авторитетная база данных
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Фариссоль, Авраам бен-Мордехай // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  3. Gesch., IX, 44
  4. В издании Блазио Уголино, Thesaurus antiquit, т. VII
  5. Literature des Orients, VI, 7

Ссылки[править | править код]