Фальконетти, Рене-Жанна (Sgl,tkuymmn, Jyuy-"guug)
Рене Фальконетти | |
---|---|
фр. Renée Jeanne Falconetti | |
| |
Имя при рождении | фр. Renée Jeanne Falconetti[3] |
Дата рождения | 21 июля 1892[1][2][…] |
Место рождения | Пантен, Сен-Сен-Дени, Франция, либо Сермано, Корсика |
Дата смерти | 12 декабря 1946[1][2][…] (54 года) |
Место смерти | |
Гражданство | |
Профессия |
актриса, театральный режиссёр |
Карьера | 1913—1946 |
IMDb | ID 0266029 |
Медиафайлы на Викискладе |
Рене Жанна Фальконетти (фр. Renée Jeanne Falconetti, известна как Фальконетти, Мадемуазель Фальконетти, Рене Фальконетти, Мария Фальконетти; 21 июля 1892, Пантен, Сен-Сен-Дени[4] — 12 декабря 1946, Буэнос-Айрес) — французская актриса, прославленная исполнением главной роли в фильме Карла-Теодора Дрейера «Страсти Жанны д’Арк».
Биография
[править | править код]Рене Фальконетти родилась в 1892 годе недалеко от Парижа в бедной семье с корсиканскими корнями и воспитывалась монашками, которые не приветствовали её актёрские наклонности.
В 1912 году, вопреки воле семьи, прошла прослушивание и была принята в Национальную Консерваторию (класс Эжена Сильвэна[фр.], затем М-ль дю Менсиль). Одним из «кумиров» Фальконетти была Габриэль Режан.
На театральных подмостках — с 1913 года[5].
В 29 мая 1915 года выступила на сцене «Одеона» в чеховском «Предложении», — и получила приглашение заключить трёхгодичный контракт с театром.
В конце 1920-го играла в знаменитом «экзотическом» спектакле Гастона Бати «Самум» (по пьесе Анри-Рене Ленормана[фр.], Комеди Монтень), а через два месяца стала партнёршей Люсьена Гитри в не менее знаменитом «Комедианте[фр.]» (Театр Эдуарда VII[фр.], 1921), театральной оде Саша́ Гитри своему отцу.
С 1924 года — Мадемуазель Фальконетти пансионер в труппе Комеди Франсез.
В 1926 году произвела фурор и была причислена к иконам стиля «бурных двадцатых»[фр.][6], исполнив главную роль в инсценировке гиперскандального романа Виктора Маргерита «Холостячка» (фр. «La Garçonne», «Театр дё Пари»[фр.], 12 июля). В следующем году имела успех в роли Лоренцо («Лоренцаччо», по пьесе[фр.] Мюссе; Театр Монте-Карло; Театр Мадлен[фр.], 1927).
Ещё в 1917 году снялась во второстепенных ролях в фильмах Мориса дё Фероди[фр.] «Клоун» и «Графиня дё Сомрив» Жоржа Денола[англ.] и Жана Кемма[фр.]. В 1926-м её приметил в театре К.-Т. Дрейер и предложил заглавную роль в своём будущем фильме. По воспоминаниям актрисы режиссёр при встрече тщательно осмотрел её во всех возможных освещениях и в мельчайших деталях при этом сказав, что «...ему не нужно совершенство и что мое лицо такое живое, что у него есть свой собственный микроклимат, чтобы сыграть Жанну д'Арк». Роль Жанны оказалась последней в кинематографической карьере Фальконетти: методы, использованные Дрейером, привели актрису к тяжёлому нервному срыву.
В 1929 собрала собственный театральный коллектив, выступавший на сцене «Театра дё л'Авеню»[фр.] (1929—1930). Первым спектаклем её труппы стала постановка пьесы Киршона и А.Успенского «Ржавчина» («Константин Терёхин»)[7] — Мария Фальконетти (так именовала она себя с 1928 года) играла роль молодой советской женщины Нины Верганской в режиссуре известного журналиста Фернана Нозьера (фр. Fernand Nozière) и Николая Евреинова. Это была первая постановка советской пьесы во Франции[8].
Синтетическая актриса, в 1930-е она с равным успехом выступала в глубоко драматических ролях (Федра, Маргарита Готье, Лоренцо[фр.], Жанна д’Арк, Андромаха) и комедийных, участвовала в музыкальных варьете. Играла в спектаклях Саша Гитри, Жоржа Питоева, Луи Жуве. Ролью Андромахи в пьесе Жироду «Троянской войны не будет» Фальконетти намеревалась завершить свою сценическую карьеру, она переехала в Швейцарию, брала уроки вокального мастерства в Риме.
После германского вторжения во Францию в 1940 г., предприняла попытку перебраться с сыном в Аргентину, однако из-за проблем с визами смогла добраться до Буэнос-Айреса только в июне 1943 (через Испанию и Бразилию). В столице Аргентины, при активной дружеской поддержке Габриэлы Мистраль и финансовом содействии французских эмигрантов, она руководила любительским театром, где ставились «Залог»[фр.] и «Обмен»[фр.] Клоделя, «Священные чудовища»[фр.] Кокто. В постановке театром «Детского карнавала», пьесы её друга Сен-Жоржа де Буэлье[фр.], с которой когда-то зачиналась её театральная слава субреток и инженю в «Одеоне», Мария Фальконетти выбрала для себя роль Матери.
Скончалась в Буэнос-Айресе утром 12 декабря 1946. Прах её был перевезён на Кладбище Монмартр.
Оценка
[править | править код]Многие критики отмечают необычайную выразительность игры Фальконетти в фильме Дрейера. Режиссёр не использовал грим; в сцене перед казнью Жанны волосы актрисы действительно были острижены. Поскольку в «Страстях» режиссёр постоянно использовал крупные планы, создавалось особое, интимное взаимодействие между актрисой и зрителем; лицо Фальконетти-Жанны всё время находилось в кадре, зритель наблюдал не только страдания героини, но и самой исполнительницы, прошедшей через полтора года мучительных съёмок[9][10].
«Гениальная простота игры Фальконетти потрясала зрителей. Актриса настолько вошла в свою роль, что в кадрах истязаний Жанны д’Арк впадала в обморочное состояние, представляя себе мысленно боль, причиняемую орудиями пыток. Она плакала во время съёмок допроса без всякого принуждения со стороны режиссёра — только потому, что жила внутренней жизнью своей героини»[11].
По словам кинокритика Полин Кейл, работа Фальконетти в фильме Дрейера — «возможно, самая лучшая актёрская игра, когда-либо заснятая на плёнку»[12].
Роли в театре
[править | править код]- 1915, 29 мая: Наталья Степановна — «Предложение» / «La demande en mariage», по пьесе-шутке А. П. Чехова, — «Одеон»
- 1916: Сара Дункан — «Карл II и Бэкингем» / «Charles II et Buckingham», по пьесе Дюма-отца, — «Одеон»
- 1916: «Гретхен» / «Gretchen», по пьесе[англ.] У. Ш. Гильберта, — «Одеон»
- 1916: Розина — «Севильский цирюльник» / «Le Barbier de Séville», по пьесе Бомарше, — «Одеон»
- 1916: «Добрая мать» / «La Bonne Mère», по пьесе Ж.-П.Флориана, — «Одеон»
- 1916: «Великие барышни» / «Les Grandes Demoiselles», по пьесе Э.Гондине, — «Одеон»
- 1916: Виветта — «Арлезианка» / «L’Arlésienne», по пьесе[англ.] А.Доде, — «Одеон»
- 1916: Элен — «Детский карнавал» / «Le Carnaval des enfants», по пьесе Сен-Жоржа де Буэлье[фр.], — «Одеон»[13]
- 1917: Луиза — «Две сироты» / «Les Deux Orphelines», по пьесе[фр.] Дэннери и Кормона, — «Одеон»
- 1917: Делия, — «Три султана» / «Les Trois sultanes», по комедии Фавара, — «Одеон»[14]
- 1917: «Искательница остроумия» / «La Chercheuse d’esprit», по пьесе Фавара, — «Одеон»
- 1917: «Прекрасная роль» / «Le Joli Rôle», по комедии Раймона Жанти (фр. Raymond Genty), — «Одеон»
- 1917: «Улыбка» / «La Souris», по пьесе Эдуарда Пайерона, — «Одеон»
- 1917: «Дело о ядах» / «L’Affaire des poisons», по пьесе Сарду, — «Одеон»
- 1917: Соланж — «Шуты» / «Les Bouffons», по пьесе Мигеля Замакоиса[фр.], — «Одеон»[15]
- 1918: «Свадьба Викторины» / «Le Mariage de Victorine», по пьесе Жорж Санд, — «Одеон»
- 1918: «Анетта и Любен» / «Annette et Lubin», по комической опере[фр.] Фавара, — «Одеон»
- 1919, 7 февраля: Мари — «Жизнь женщины» / «La Vie d’une femme», по пьесе Сен-Жоржа де Буэлье[фр.],— «Одеон»
- 1919: «В садах Мурсии» / «Aux jardins de Murcie», по пьесе Хосе Фелиу[исп.], — Театр Антуана[фр.]
- 1920, 28 января: Клер Лезуёр — «Пленница» / «La Captive», по пьесе Шарля Мере[фр.], — Театр Антуана
- 1920, 12 мая: Арлетт — «Слабая женщина» / «Une faible femme», по комедии Жака Деваля[фр.], — «Театр Фемина́»[фр.]
- 1920, 21 декабря: Клотильда Лоранси — «Самум» / «Simoun», по пьесе Анри-Рене Ленормана[фр.], реж. Гастон Бати, — Комеди Монтень
- 1921, 21 января: Жаклин Майяр, — «Комедиант» / «Le Comédien», по пьесе[фр.] Саша́ Гитри, реж. Саша́ Гитри — Театр Эдуарда VII[фр.]
- 1921, 9 июня: Бланш Меран — «Le feu qui reprend mal», по пьесе Жан-Жака Бернара[фр.], реж. Александр Аркийер — Театр Антуана
- 1922, 10 февраля: Жанна Буляр — «Плоть человеческая» / «La Chair humaine», по пьесе Анри Батайя[фр.], — «Водевиль»[фр.]
- 1922: 22 сентября: Луиза — «Адвокат» / «L’Avocat», по комедии Эжена Бриё, реж. Виктор Сильвестр (фр. Victor Silvestre), — «Водевиль»
- 1923: Шарли — «Шарли» / «Charly», — Театр Мишеля[фр.]
- 1923: «Пропащая» / «La Fille perdue», по пьесе Клода Ане[фр.], — «Театр дез Ар»[фр.]
- 1924 2 февраля: Виветта Аргдьё — «Возлюбленный» / «Le Bien-Aimé», по пьесе Жака Деваля[фр.], — Театр «Ренессанс»[фр.]
- 1924, 7 апреля: «La Féerie amoureuse», по пьесе Сен-Жоржа де Буэлье[фр.], — Театр «Нувель-Амбигю»[фр.]
- 1924: Розина — «Севильский цирюльник» / «Le Barbier de Séville», по пьесе Бомарше, — Комеди Франсез
- 1924: «Мнимый рогоносец» / «Le Cocu imaginaire», по пьесе Мольера, — Комеди Франсез
- 1924: «Влюблённая» / «Amoureuse», по пьесе Жоржа дё Порто-Риша, — Комеди Франсез
- 1925, 12 января: Беттина — «Беттина» / «Bettine», по пьесе Мюссе, — Комеди Франсез
- 1925: Шарли — «Шарли» / «Charly», — «Театр дё л'Этуаль»[фр.]
- 1925, 25 сентября: Аннетт — «Фальшивка» / «Simili», по пьесе Клода Роже-Маркса[фр.], реж. Эдмон Роз[фр.], — Театр Вьё Коломбье[фр.]
- 1926, 12 июля: Моника Лербье, «холостячка» — «Холостячка» / «La Garçonne», по роману Виктора Маргерита, — «Театр дё Пари»[фр.]
- 1927: Лоренцо — «Лоренцаччо» / «Lorenzaccio», по пьесе[фр.] Мюссе, реж. Рене Блюм, — Театр Монте-Карло (фр. Théâtre de Monte-Carlo); Театр Мадлен[фр.]
- 1927, 29 ноября: Мишлин — «Миш» / «Miche», по пьесе Этьена Рея (фр. Etienne Rey), — ? Театр Монте-Карло
- 1928: Маргарита Готье — «Дама с камелиями» / «Dame aux camelias», по пьесе Дюма-сына, — Театр Сары Бернар[фр.]
- 1928, 28 мая: Пьеро-сын — «Блудный сын» / «L’Enfant prodigue», пантомима Мишеля Карре-сына[фр.], — «Театр Фемина́»[фр.]
- 1928: «Песня лесов, улиц и дальних стран» (варьете) / «Chanson des bois, des rues et d’ailleurs» (Varieté), — «Театр Фемина́»
- 1929: «Эти дамы в зелёных шляпах» / «Ces dames aux chapeaux verts», по комедии Жермен Акрман[фр.], — Театр Сары Бернар[фр.]
- 1929, 22 ноября: Нина Верганская — «Ржавчина» («Константин Терёхин») / «La Rouille», по пьесе Владимира Киршона и Андрея Успенского (адаптация Фернана Нозьера и J.-Wladimir’а Бинштока), реж. Фернан Нозьер и Николай Евреинов, — «Театр дё л'Авеню»[фр.]
- 1929: Жюльетта — «Жюльетта, или Ключ к сновидениям» / «Juliette ou la clé des songes», по пьесе Жоржа Невё[фр.], — «Театр дё л’Авеню»
- 1929, февраль: Марианна — «Капризы Марианны» / «Les Caprices de Marianne», по пьесе Мюссе, — «Театр дё л’Авеню»
- 1930: Федра — «Федра» / «Phèdre», по пьесе Расина, — «Театр дё л’Авеню»
- 1930, апрель: «В садах Мурсии» / «Aux jardins de Murcie», по пьесе Хосе Фелиу[исп.], — «Театр дё л’Авеню»
- 1930, май: «Диверисмент» (варьете) / «Divertissement» (Varieté), — «Театр дё л’Авеню»
- 1931: Маргарита Готье — «Дама с камелиями» / «Dame aux camelias», по пьесе Дюма-сына, — Театр Сары Бернар[фр.]
- 1931: Мари — «Жизнь женщины» / «La Vie d’une femme», по пьесе Сен-Жоржа де Буэлье[фр.], — «Одеон»
- 1932: Лоренцо — «Лоренцаччо» / «Lorenzaccio», по пьесе Мюссе, — «Одеон»
- 1934: Жанна д’Арк — «Жанна д’Арк» / «Jeanne d’Arc», по пьесе Сен-Жоржа де Буэлье[фр.], — «Одеон»
- 1935, 30 апреля: «Существо» / «La Créature», по пьесе Фердинанда Брукнера, реж. Жорж Питоев, — Театр Матюрен[фр.]
- 1935, 22 ноября: Андромаха — «Троянской войны не будет» / «La guerre de Troie n’aura pas lieu», по пьесе Жана Жироду, реж. Луи Жуве, — Театр «Атеней»[фр.][16]
- 1937: Андромаха — «Троянской войны не будет», — Театр «Атеней»[фр.][16]
Фильмография
[править | править код]- 1917 : Клоун / Le Clown — Alice Barnave
- 1917 : Графиня дё Сомрив / La Comtesse de Somerive
- 1927 : Страсти Жанны д'Арк / La Passion de Jeanne d’Arc — Жанна д'Арк
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
- ↑ 1 2 Renée Falconetti // Roglo — 1997.
- ↑ 1 2 Свидетельство о рождении
- ↑ Место рождения указано в свидетельстве о смерти. По другим данным, родилась на Корсике, в Сермано.
- ↑ См., напр.: Comœdia. 1913. 4 juillet. № 2101. Архивная копия от 18 апреля 2015 на Wayback Machine
- ↑ См., напр: «Les Robes de la Garçonne», numéro hors série du " Très Parisien ", 1926 Архивировано 14 ноября 2008 года.; Mlle falconetti obtient actuellement un succès retentissant dans 'la garçonne', au Théâtre de Paris, où elle porte ce ravissant déshabillé brodé, créé pour elle par Martial et Armand Архивная копия от 11 июня 2012 на Wayback Machine // L’Officiel. 1926. № 61. Р.1.
- ↑ La Rouille, pièce inédite en 11 tableaux, de A. Kirchow et V. Ouspensky. Version française de F. Nozière et J.W. Bienstock. [Paris, théâtre de l’Avenue, 22 novembre 1929.].
- ↑ См. об этом публикации в интернет-издании «От текста — к сцене: Русско-французские театральные взаимодействия Архивная копия от 2 апреля 2013 на Wayback Machine».
- ↑ The Passion Of Joan Of Arc 1928 Carl Theodor Dreyer — La Passion de Jeanne d’Arc — Renée Maria Falconetti — Antonin Artaud | FILMS7 | VIDEO CINEMA THEATRE MUSIQUE LITTERATURE PHOTO . Дата обращения: 3 июля 2010. Архивировано из оригинала 2 января 2010 года.
- ↑ The Film Journal…Passionate and informed film criticism from an auteurist perspective . Дата обращения: 3 июля 2010. Архивировано 1 мая 2010 года.
- ↑ «Сто великих зарубежных фильмов» (Издательский дом «Вече», 2007) . Дата обращения: 3 июля 2010. Архивировано 6 марта 2016 года.
- ↑ The Passion of Joan of Arc :: rogerebert.com :: Great Movies . Дата обращения: 3 июля 2010. Архивировано 6 февраля 2013 года.
- ↑ Театральная афиша на «A.R.T.» . Дата обращения: 29 июня 2012. Архивировано 18 апреля 2015 года.
- ↑ Театральная афиша на «A.R.T.» . Дата обращения: 29 июня 2012. Архивировано 30 сентября 2012 года.
- ↑ Театральная афиша на «A.R.T.» . Дата обращения: 29 июня 2012. Архивировано 18 апреля 2015 года.
- ↑ 1 2 Афиша на «les Archives du Spectacle» Архивная копия от 18 апреля 2015 на Wayback Machine — играла в очередь с Таней Балашовой
Литература
[править | править код]- Falconetti, Hélène. Falconetti. Р.: Les Éditions du Cerf, 1987. — ISBN 2-204-02845-2
- Mlle Falconetti : une artiste, une femme // L'Officiel. 1929. № 100. Р.63. (фр. , англ. )
- Luft, Herbert G. Carl Dreyer: A Master of His Craft // Quarterly of Film Radio and Television. 1956. Winter. Vol. 11. № 2. Р. 181—196.
Ссылки
[править | править код]- Рене Фальконетти на сайте «les Archives du Spectacle» (фр. )
- Renée Jeanne (Marie) Falconetti (1892—1946), actress [collection, 1962] via The New York Public Library for the Performing Arts Billy Rose Theatre Collection
- О постановке «Ржавчины» Киршона и А.Успенского труппой Фальконетти в «Театре дё л'Авеню»[фр.] (22 ноября 1929, реж. Фернан Нозьер и Николай Евреинов) см. в публикациях:
- Гудкова, Виолетта. Знакомства парижской публики с пьесой (недоступная ссылка).История появления пьесы (недоступная ссылка). Неудачная публицистическая метафора (недоступная ссылка). Споры в студенческой комнатке (недоступная ссылка). Контрольная партийная комиссия (недоступная ссылка). Записные русские критики (недоступная ссылка). Слухи об идеологически сомнительном успехе спектакля (недоступная ссылка). Пересказ драматургической фабулы спектакля (недоступная ссылка). Искренность нашего перевода (недоступная ссылка). Отношение к спектаклю в Париже (недоступная ссылка). Русская пьеса (недоступная ссылка). Спектакль о советской жизни (недоступная ссылка) // От текста — к сцене: Русско-французские театральные взаимодействия
- Балаховская, Елена. Французские критики о постановке «Ржавчины» (недоступная ссылка). Отношения конкретного издания к Советской России (недоступная ссылка). Общественный резонанс премьеры (недоступная ссылка). Премьера спектакля (недоступная ссылка). Критическое изображение коммунистических нравов (недоступная ссылка). Письмо Успенского (недоступная ссылка). Нравственная и бытовая убогость и нищета (недоступная ссылка). Критик из «Фигаро» (недоступная ссылка). Некоторые журналисты (недоступная ссылка). Произведение советской эпохи (недоступная ссылка). Обращение к проблемной для общества теме (недоступная ссылка). Представление о национальном характере (недоступная ссылка). Многофигурная композиция пьесы (недоступная ссылка) // Ibidem
- Биография на cineartistes.com
- Фотогалерея на silentladies.com