Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство (Mjguvgmlgumncyvtky mkjikfky n nufyvmnenkuuky hgjmu~jvmfk)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство
США (оранжевый) и ЕС (зелёный)
США (оранжевый) и ЕС (зелёный)
Тип договора внешнеторговое соглашение
Вступление в силу  
 • условия Требовалось одобрение всеми 28 государствами-участниками Совета Европейского союза, большинством членов Европарламента, обоими палатами Конгресса США и президентом США (не достигнуто).
Подписали нет
Стороны Европейский союз и Соединённые Штаты Америки
Языки английский, французский, немецкий
Сайт ec.europa.eu/trade/polic…
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнерство (ТТИП) (англ. Transatlantic Trade and Investment Partnership) — планируемое соглашение о свободной торговле между Европейским Союзом и США. Подготовка ТТИП и переговоры по нему активно шли в 2013-2016 годах, но сторонам предполагаемого партнёрства не удалось добиться согласия.

Сторонники ТТИП полагали, что соглашение должно было привести к многостороннему экономическому росту[1][2], либерализовать треть мировой внешней торговли и создать миллионы новых рабочих мест[3]. В то же время соглашение подвергалось критике с различных сторон, в том числе со стороны европейских профсоюзов, негосударственных и природоохранных организаций: противники ТТИП считали, что соглашение приведёт к увеличению власти корпораций, подрыву трудового законодательства, систем здравоохранения и затруднит правительствам Европы регулирование рынков на благо всего общества; его также называли «нападением на демократию», считая, что ТТИП подрывает национальный суверенитет европейских стран[4]. Отдельным поводом для критики служила кулуарность переговоров по ТТИП и закрытость проектов соглашения от публики. После того, как в марте 2014 года произошла утечка информации о предлагаемом проекте[5], Европейская комиссия начала консультации с общественностью по ограниченному числу пунктов, а в январе 2015 опубликовала краткий обзор этого документа[6]. 7 января 2015 года Европейская комиссия публично представила свои переговорные тексты[7].

Первоначально ожидалось, что соглашение будет завершено к концу 2014 года[8][9], но оно было перенесено на 2015 год и далее на 2016; к осени 2016 года переговоры по ТТИП были свернуты. В апреле 2019 года Совет Европейского союза особым решением признал предыдущие директивы, относящиеся к переговорам по ТТИП, «устаревшими и более не актуальными»[10]. Несмотря на провал ТТИП, в 2016 году были успешно подписаны схожие соглашения — Всеобъемлющее экономическое и торговое соглашение между ЕС и Канадой и Транстихоокеанское партнёрство между США и странами Азиатско-Тихоокеанского региона.

История вопроса

[править | править код]

Экономические барьеры между ЕС и США являются относительно низкими не только из-за давнего членства во Всемирной торговой организации (ВТО), но и из-за последних соглашений, таких как Европейско-Американское Соглашение об открытом небе[англ.], и работы Трансатлантического экономического Совета[англ.]. В Еврокомиссии утверждают, что заключение трансатлантического торгового пакта могло бы повысить в целом торговлю между соответствующими сторонами на целых 50 %[11]. Однако экономические отношения остаются напряжёнными и часто возникают торговые споры между двумя экономиками, многие из которых оказываются на рассмотрении во Всемирной торговой организации. Экономические преимущества от ТТИП были изложены в совместном докладе, опубликованном Белым домом и Европейской Комиссией[12].

Некоторые формы Трансатлантической зоны свободной торговли[англ.] были предложены в 1990-х годах и позже в 2006 году канцлером Германии Ангелой Меркель в ответ на провал переговоров о Всемирной торговле в Дохе. Однако протекционизм с обеих сторон может стать препятствием для будущего соглашения[13][14]. Начало идее было положено в 1990 году. Вскоре после окончания холодной войны, когда мир не был больше разделен на два блока, Европейское сообщество (12 стран) и США подписали «Трансатлантическую Декларацию». Она призывала к дальнейшему существованию Североатлантического договора, а также к проведению ежегодных саммитов, совещаниям между министрами, и более частым встречам между политическими деятелями и высокопоставленными должностными лицами.

Последующие инициативы европейских первых лиц и правительства США включали: в 1995 году, создание органами государственной власти по обе стороны Атлантики инициативной группы из представителей бизнеса «Трансатлантический бизнес-диалог[англ.]» (TABD); в 1998 году, создание консультативного комитета «Трансатлантическое экономическое партнерство»; в 2007 создание «Трансатлантического экономического Совета[англ.]», в котором представители ведущих фирм, действующих по обе стороны Атлантики, встречаются для консультирования Европейской комиссии и правительства США; и, наконец, в 2011 году создание группы экспертов высокого уровня, которые в своем заключении от 11 февраля 2013 года рекомендовали начать переговоры о широкомасштабном соглашении о свободной торговле. 12 февраля 2013 года, президент США Барак Обама в своем ежегодном обращении «О положении страны» призвал к такому соглашению[15]. На следующий день, Председатель Европейской комиссии Жозе Мануэль Баррозу заявил, что предстоят переговоры c целью выработки соглашения[16][17].

На Соединённые Штаты и Европейский Союз в совокупности приходится 60 % мирового ВВП, 33 % мировой торговли товарами и 42 % мировой торговли услугами. Существует ряд торговых конфликтов между двумя сторонами, но обе они зависят от экономических рынков друг друга, а споры затрагивают только 2 % от общего объёма торговли. Зона свободной торговли будет представлять собой потенциально крупнейшее региональное соглашение о свободной торговле в истории, на которое приходится 46 % от мирового ВВП[англ.][18][19].

Торговля между ЕС и США (в € млрд.)
Направление Товары Услуги Инвестиции Итого
ЕС -> США 288 159 1655 2102
США -> ЕС 196 146 1536 1878

Инвестиции США в ЕС в три раза выше, чем инвестиции США во всей Азии, а инвестиции ЕС в США в восемь раз выше инвестиций ЕС в Индию и Китай. Внутрифирменные переводы по разным оценкам составляют треть от всей трансатлантической торговли. США и ЕС являются крупнейшими торговыми партнёрами большинства других стран в мире и на них приходится треть мировых торговых потоков. Учитывая и без того низкие тарифные барьеры (ниже 3 %), для того чтобы соглашение было успешным, целью дальнейших переговоров является устранение нетарифных барьеров[20].

Предлагаемое содержание

[править | править код]

Документы, опубликованные Европейской комиссией в июле 2014 года, группируют обсуждаемые темы по трем основным направлениям: доступ к рынку; специфика регулирования; и более широкие правила, принципы и режимы взаимодействия[21][22].

Мандат ЕС на ведение переговоров по состоянию на июнь 2013 года дал более полное представление о том, что именно Совет Европейского Союза (отдел иностранных дел) поручил своим переговорщикам попытаться достичь по каждым пунктам[23]. Соответствующий текст от США не доступен, но американская сторона выступила с публичным заявлением с изложением целей и того, какие потенциальные выгоды она предвидит[24].

Доступ к рынку

[править | править код]

ТТИП содержит главы по доступу на рынок товаров и услуг, которые направлены на устранение «таможенных пошлин на товары и ограничений на услуги, получение лучшего доступа к открытым рынкам, и облегчение инвестиций»[25]. Часть соглашения, касающаяся товаров, включает в себя правила доступа на рынки для товаров, сельскохозяйственной и переработанной сельскохозяйственной продукции, и правил происхождения товара[англ.][21][22].

Услуги и просочившаяся в прессу информация

[править | править код]

В марте 2014 года произошла утечка проекта текста «Торговля услугами, инвестиции и электронная коммерция» от 7 июля 2013 года в немецкую газету Die Zeit. Текст содержит семь глав. В главе I, статье 1 излагается общая цель «более благоприятного климата для развития торговли и инвестиций», в частности «либерализации инвестиций и сотрудничества по электронной коммерции»[26].

Глава II, статьи с 3 до 18 содержат общие принципы для инвестиций. Статья 14 содержит предлагаемые правила, которые запрещают правительствам «прямо или косвенно национализировать, экспроприировать», если это только не необходимо для общественного блага, в рамках надлежащей правовой процедуры, на недискриминационной основе, с выплатой компенсации[27]. Статья 14(2) определяет необходимые компенсации, как «справедливую рыночную стоимость инвестиций на момент, непосредственно перед экспроприацией или перед тем, как о предстоящей экспроприации стало известно общественности, плюс проценты по коммерческой ставке, определенной на рыночной основе».

Глава III, статьи 19—23 содержат правила в отношении трансграничного предоставления услуг.

Глава IV, статьи с 24 по 28 позволяют для всех стран-участниц соглашения свободное передвижение бизнес-менеджеров, и других сотрудников корпораций, с целью временной работы. Из статьи 1(2), однако, становится понятно, что больше не будет разрешено свободное передвижение работников и граждан.

Глава V содержит восемь разделов с определёнными нормами для различных секторов экономики. В статьях 29-31 Раздела I изложены принципы, которые должны соблюдать страны при лицензировании частных корпораций, и утверждается, что требования, которые не соответствуют целям государственной политики, идут вразрез с договором. Раздел II содержит общие положения. Раздел III охватывает сферу компьютерных услуг. Статьи с 35 до 39 Раздела IV, касаются либерализации почтовых услуг[28]. В разделе V, статьи с 40 до 50 посвящены электро- и коммуникационным сетям и услугам (включая телекоммуникации) и предписывает их работу в рамках конкурентных рынков, отсутствие перекрестного субсидирования, с учётом определённых исключений, включая право (но не требование) для стран предоставлять универсальную услугу[англ.] (статья 46).

Раздел VI главы V охватывает финансовые услуги в статьях с 51 до 59. В них ограничиваются законы, которые правительства могут принимать относительно регулирования и ведения страхового и банковского дела. Любые правила, которые не подпадают под условия и цели договора, будут незаконными[29]. Законные основания для регулирования включают (статья 52), «защиту инвесторов, вкладчиков, страхователей или лиц, по отношению к которым фидуциарную обязанность[англ.] несет поставщик финансовых услуг; (b) обеспечение целостности и стабильности финансовой системы сторон». Однако статья 52(2) предусматривает: «меры не должны быть более обременительными, чем это необходимо для достижения их цели»[30], и этот договор не предусматривает никаких других причин, разрешающих регулирование. Раздел VII касается международных морских перевозок, а Раздел VIII — воздушного транспорта.

В приложении, касающемся «урегулирования споров между инвесторами и государством», предлагается разрешить корпорациям подавать иски против правительств за нарушение своих прав[31].

Отраслевое регулирование

[править | править код]

«Совершенствование нормативно-правовой согласованности и сотрудничество путём демонтажа лишних нормативных барьеров, таких как бюрократическое дублирование усилий»[25].

Специальные главы для обсуждения включают[21][22]:

Более широкие правила, принципы и режимы взаимодействия

[править | править код]

«Улучшенное сотрудничество в вопросах установления международных стандартов»[25].

Специальные главы для обсуждения включают[21][22]:

Реализация

[править | править код]
  • Урегулирование споров между сторонами (не УСИГ)

Переговоры

[править | править код]

Переговоры проводятся недельными циклами; местом проведения поочередно были Брюссель и Вашингтон.

В соответствии с планом утверждения соглашения 28 правительств затем должны будут одобрить или отклонить договор в Совете Министров ЕС, после чего Европейскому парламенту также будет предложено его одобрить. Парламент ЕС имеет право утвердить или отклонить соглашение. Разные страны имеют разные правила, касающиеся утверждения и ратификации документа. Например, ст. 53 французской конституции гласит, что «торговые договоры могут быть ратифицированы только на основании закона». В Соединённых Штатах обе палаты Конгресса должны будут ратифицировать его.

Тексты соглашения ТТИП разрабатываются 24 совместными (ЕС-США) рабочими группами, рассматривающими каждый отдельный аспект соглашения. Разработка обычно проходит через ряд фаз. Сначала обмениваются общего характера документами с изложением позиций, представляя цели и желания каждой стороны по каждому аспекту. Затем следуют текстовые предложения от каждой стороны, сопровождающиеся (в таких областях, как тарифы, доступ на рынок) «первоначальным предложением» с каждой стороны. Эти переговоры и проекты документов могут развиваться (и меняться) на различных этапах их разработки. Когда обе стороны готовы, сводный текст подготовлен, остальные различия для дальнейшего обсуждения записываются в квадратных скобках. Этими текстами затем временно закрывают тему за темой, до того как будет достигнут рабочий консенсус. Вместе с тем соглашение рассматривается как единое целое, поэтому эти тексты не считаются окончательными до выработки полного консенсуса[46].

В ноябре 2014 года болгарское правительство объявило, что не будет ратифицировать договор, если Соединённые Штаты не введут безвизовый режим для болгарских граждан[47].

В июне 2016 года премьер-министр Франции Мануэль Вальс заявил, что соглашение «идёт в неверном направлении», и если оно не будет учитывать интересы Евросоюза, то просто не будет заключено[48]; позже французский министр торговли Маттиас Фекль объявил, что Франция будет требовать остановки переговоров по ТТИП. Схожие заявления делал и министр экономики Австрии[49]. В августе 2016 года немецкий министр экономики и энергетики Зигмар Габриэль говорил, что переговоры с США «де-факто провалились... ничто не движется»[50].

Предлагаемые преимущества

[править | править код]

ТТИП стремится стать таким официальным соглашением, которое должно «либерализовать треть мировой торговли», что, как полагают, создаст миллионы новых оплачиваемых рабочих мест[3]. «Учитывая уже и без того низкие тарифы между США и ЕС, Центр по исследованию экономической политически Соединенного Королевства[англ.] считает, что 80 процентов потенциальных экономических выгод от соглашения ТТИП зависит от снижения конфликтов дублирования между правилами ЕС и США, касающимися тех или иных нормативно-правовых вопросов, начиная от безопасности продуктов питания до автомобильных запчастей»[3]. Успешная стратегия (по мнению Томаса Боллики из Совета по международным отношениям и Ану Брэдфорд из Колумбийской школы права[англ.]) будет сосредоточена на бизнес-секторах, для которых могут пересекаться трансатлантическое торговое законодательство и местные нормативные акты, например, фармацевтические, сельскохозяйственные, финансовая торговля[3]. Это гарантирует, что Соединённые Штаты и Европа останутся «разработчиками стандартов, а не потребителями стандартов», что, в свою очередь, гарантирует, что в мировой экономике, производители по всему миру продолжат тяготеть к объединённым стандартам США-ЕС[3].

По оценке экономического исследования Европейского Центра исследований в области экономической политики[англ.] от марта 2013 года такое всеобъемлющее соглашение приведет до 2027 года к ежегодному приросту ВВП в 68-119 млрд евро в Европе и ежегодному росту ВВП на уровне 50—95 млрд евро в США за тот же период времени. В этом докладе также отмечается, что ограниченное соглашение, ориентированное только на тарифы, даст к 2027 году ежегодный рост ВВП Евросоюза в размере 24 млрд евро и ежегодный рост на 9 млрд евро в Соединённых Штатах. Если делить поровну среди затрагиваемых соглашением людей, то самый оптимистичный прогноз роста ВВП выльется в «дополнительный ежегодный располагаемый доход семьи из четырёх человек» в «545 евро в ЕС» и «655 евро в США», соответственно[51].

В статье Уолл-Стрит джорнэл", генеральный директор Сименс GmBH (70 % её рабочей силы находится в Европе и 30 % в Соединённых Штатах) утверждает, что ТТИП укрепит глобальную конкурентоспособность США и ЕС за счет снижения торговых барьеров как путём совершенствования механизмов защиты интеллектуальной собственности, так и путём создания новых международных «правил дорожного движения»[52].

В Еврокомиссии говорят, что ТТИП будет способствовать росту экономики ЕС на €120 млрд, и экономики США на €90 млрд, а всего остального мира — на €100 миллиардов[1]. Переговоры начались в июле 2013 года и достигли третьего раунда к концу этого года[1].

В статье Гардиан от 15 июля 2013, Дин Бейкер[англ.] из американского Центра экономических и политических исследований отмечает, что, учитывая уже низкие обычные торговые барьеры между США и ЕС, сделка будет сосредоточена на нетрадиционных барьерах, таких как переопределение национальных положений относительно гидравлического разрыва пласта, ГМО и финансов, и ужесточение законов об авторском праве. Далее он утверждает, что при менее амбициозных прогнозах экономические выгоды для домохозяйств являются довольно посредственными, «если мы примем прирост прогнозного объёма поступлений в 0,21 % к прогнозируемому среднему личному доходу в 2027, то дело идёт о чуть более $50 в год. Это немного меньше, чем 15 центов в день. Только не потратьте всё это богатство сразу»[53].

Исследование Иеронима Капальдо от октября 2014, проведенное в университете Тафтса, указывает на то, что будут потери в чистом экспорте, чистые убытки по объёму ВВП, потери трудовых доходов, потери рабочих мест, сокращение доли труда, потери доходов государства и более высокая финансовая нестабильность в европейских странах[54].

В марте 2013 года коалиция, состоящая из организаций, выступающих за цифровые права, и других групп, опубликовали декларацию[55], в которой они призвали партнёров по переговорам к тому, чтобы TAFTA «обсуждался в Конгрессе США, в Европейском парламенте, национальных парламентах, и на других прозрачных форумах» вместо проведения «закрытых переговоров, которые дают привилегированный доступ корпоративным инсайдерам», и к исключению интеллектуальной собственности из договора.

Фонд Электронных Рубежей и его немецкий аналог, FFII, в частности, сравнил TAFTA с Торговым соглашением по борьбе с контрафакцией (АСТА)[56][57], подписанным Соединёнными Штатами, Европейским Союзом (22 из 27 государств-членов ЕС)[58]. Онлайн-консультация, проведенная Европейской комиссией, получила 150,000 отзывов. По данным комиссии, 97 % ответов были заранее подготовленными отрицательными ответами, исходящими от активистов[59][60].

Национальный суверенитет и Урегулирование споров между инвесторами и государством (УСИГ)

[править | править код]

Урегулирование споров между инвесторами и государством (УСИГ) — это инструмент, который позволяет инвестору возбудить дело непосредственно в отношении страны, принимающей его инвестиции, без вмешательства правительства страны-происхождения инвестора[61]. В декабре 2013 года коалиция из более чем 200 экологов, профсоюзов и общественных организаций защиты прав потребителей по обе стороны Атлантики направила письмо в USTR — Управление торгового представителя США и в Европейскую комиссию с требованием исключить из торговых переговоров Урегулирование споров между инвесторами и государством, утверждая, что УСИГ является «улицей с односторонним движением, с помощью которой корпорации могут бросить вызов правительственной политике, но ни правительства, ни частные лица не наделяются аналогичными правами приводить корпорации к ответственности»[62][63]. Некоторые указывают на «возможность злоупотреблений», которые могут быть присущи торговому соглашению из-за его положений, относящихся к защите прав инвесторов[64][65].

В декабре 2013 года Мартти Коскенниеми, профессор международного права в университете Хельсинки, предупредил, что планируемая в рамках договора схема защиты иностранного инвестора, похожая на Международный центр по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС) Группы Всемирного банка, поставит под угрозу суверенитет государств, подписавших настоящее соглашение, доверив узкому кругу экспертов-юристов, сидящих в иностранных арбитражных судах беспрецедентную власть интерпретировать и аннулировать законодательные акты государств-подписантов[66].

Возражения со стороны государств

[править | править код]

И с европейской, и с американской сторон соглашения есть вопросы, которые рассматриваются в качестве жизненно важных для достижения согласия. Согласно Лейфу Йохану Элиассону из Саарландского университета, «для ЕС они включают более широкий доступ на американский рынок государственных закупок, сохранение запрета на импорт генетически модифицированных организмов (ГМО) культур и обработанной гормонами говядины, а также признание географических торговых марок на продукты питания. Для Соединенных Штатах они включают более широкий доступ для американских молочных и других сельскохозяйственных продуктов (в том числе научные исследования как единственно приемлемые критерии санитарной и фитосанитарной политики — SPS), бестарифный экспорт автотранспортных средств, и сохранение запрета на иностранных подрядчиков в нескольких областях, таких как отечественное судоходство»[67]. Уже сейчас некоторые американские производители обеспокоены предложениями ЕС ограничить использование «особых обозначений» (также известных как PDO — защищённое обозначение происхождения или geographical indications — указание происхождения), которые ЕС рассматривает как специфические для определённого места, например, сыры Фета и Пармезан и, возможно, пиво «Будвайзер»[68][69]. Это вызвало дебаты между европейскими политиками, таких как Ренате Кюнаст и Кристиан Шмидт о значимости этих обозначений[70].

По настойчивому требованию Франции, торговля аудио-визуальными услугами была исключена[англ.] из мандата ЕС на ведение переговоров[71]. Европейская сторона настаивает на включении в соглашении главы, посвященной регулированию рынков финансовых услуг; но это наталкивается на сопротивление с американской стороны, которая недавно приняла закон Додда-Фрэнка в этой области[72]. Посол США Энтони Л. Гарднер[англ.] отрицает какую-либо связь между этими двумя вопросами[73].

Европейские переговорщики также давят на США с целью ослабить ограничения[англ.] на экспорт сырой нефти и природного газа, чтобы помочь ЕС снизить зависимость от энергетических поставок из России. Но Соединённые Штаты до сих пор остаются на своих позициях[74].

Ответ на критику

[править | править код]

Карел де Гухт ответил на критику в декабре 2013 года статьей в Гардиан, где заявил, что «комиссия регулярно проводила консультации с широким кругом организаций гражданского общества в письменной форме и лично, и нашу последнюю встречу посетило 350 участников из профсоюзов, НПО и бизнеса»[75][76][77].

Влияние на третьи страны

[править | править код]
Предлагаемый TAFTA: США и ЕС — темно-синий, другие возможные члены — светло-голубой (НАФТА и ЕАСТ)

Некоторые предложения по трансатлантической зоне свободной торговли включают с американской стороны других членов Североамериканской зоны свободной торговли (Канада и Мексика) и с европейской стороны, членов Европейской ассоциации свободной торговли (Исландию, Норвегию, Швейцарию и Лихтенштейн). Мексика уже имеет соглашения о свободной торговле с ЕАСТ и с ЕС[англ.], в то время как Канада имеет только с ЕАСТ и ведет переговоры с ЕС. Эти соглашения, возможно, должны быть согласованы с соглашением ЕС-США и потенциально могли бы сформировать более широкую зону свободной торговли.

В начале 2013 года обозреватели канадских СМИ предположили, что запуск переговоров по Трансатлантическому торговому и инвестиционному партнёрству ЕС-США окажет давление на Канаду завершить свои собственные трехлетние переговоры о зоне свободной торговли с ЕС в конце 2013 года[78]. Страны, имеющие Таможенные соглашения с ЕС, особенно Турция, не имеющие отдельного соглашения с Соединёнными Штатами, могут столкнуться с перспективой открытия их рынков для американских товаров без доступа в США для их собственных товаров[79]. По мнению некоторых экспертов, ТТИП призвано исключить возможность процветания для всего остального мира[80].

Протесты против ТТИП в Барселоне, Испания, 18 апреля 2015 года
Протесты против ТТИП в Ганновере, Германия, 23 апреля 2016 года

18 апреля 2015 года десятки тысяч людей по всей Европе и миру вышли на митинги против торгового соглашения между ЕС и США. Наиболее многочисленные были демонстрации отмечены в Испании. Марина Альбиоль, депутат Европарламента, член испанской партии «Объединённые левые» назвала соглашения «ураганом, который сметет права граждан». Также акции протеста прошли в Берлине, Мюнхене, Лейпциге, Франкфурте и Штутгарте.

Различные группы подготовили доклады о предлагаемом соглашении, в том числе:

  • The Transatlantic Trade and Investment Partnership: Ambitious but Achievable — A Stakeholder Survey and Three Scenarios (April 2013) ISBN 978-1-61977-032-4[81]
  • TTIP and the Fifty States: Jobs and Growth from Coast to Coast (September 2013) ISBN 978-1-61977-038-6[82]
  • The Transatlantic Colossus: Global Contributions to Broaden the Debate on the EU-US Free Trade Agreement (December 2013) ISBN 978-3-00-044648-1[83]
  • The Transatlantic Trade and Investment Partnership: A Charter for Deregulation, An Attack on Jobs, An End to Democracy (February 2014)[84]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 EUTrade news (англ.). Trade - European Commission (14 июня 2016). Дата обращения: 19 ноября 2019. Архивировано 2 декабря 2019 года.
  2. This EU-US trade deal is no 'assault on democracy' Архивная копия от 1 сентября 2017 на Wayback Machine, Ken Clarke, The Guardian, 11 November 2013
  3. 1 2 3 4 5 Bollyky, Thomas J. and Anu Bradford. Getting to Yes on Transatlantic Trade (англ.) // Foreign Affairs : magazine. — 2013. — 10 July. Архивировано 20 апреля 2015 года.
  4. This transatlantic trade deal is a full-frontal assault on democracy Архивная копия от 15 октября 2017 на Wayback Machine, George Monbiot, The Guardian, 4 November 2013
  5. TTIP Draft, «Trade in Services, Investment and E-commerce» (02/07/2013). Дата обращения: 15 апреля 2015. Архивировано 21 сентября 2020 года.
  6. Question and Answers on the results of the public consultation: Consultation on investment protection in EU-US trade talks
  7. EU negotiating texts in TTIP Архивная копия от 6 апреля 2015 на Wayback Machine Jan. 7, 2015
  8. Emmott, Robin (2013-02-27). "EU trade chief hopes to clinch U.S. trade deal by late 2014 | Reuters". Uk.reuters.com. Архивировано 24 декабря 2013. Дата обращения: 21 февраля 2014.
  9. "BBC News - EU 'growth boost from US free-trade deal'". Bbc.co.uk. 2013-03-03. Архивировано 31 июля 2013. Дата обращения: 21 февраля 2014.
  10. European Commission Negotiations and Agreements: Transatlantic Trade and Investment Partnership. Дата обращения: 19 ноября 2019. Архивировано 3 ноября 2020 года.
  11. "Hope and no change, After Barack Obama's re-election, it is time to push for transatlantic free trade". Economist.com. 2012-11-10. Архивировано 17 апреля 2017. Дата обращения: 18 марта 2013.
  12. Final Report High Level Working Group on Jobs and Growth. European Commission. Дата обращения: 18 марта 2013. Архивировано из оригинала 28 февраля 2013 года.
  13. Trans-Atlantic Free Trade?: Merkel for EU Agreement with US - SPIEGEL ONLINE. Spiegel.de (2 октября 2006). Дата обращения: 21 февраля 2014. Архивировано 12 октября 2011 года.
  14. A Transatlantic Free Trade Area? — ECIPE
  15. Kanter, James; Ewing, Jack (2013-02-13). "A Running Start for a U.S.-Europe Trade Pact". The New York Times. Архивировано 30 мая 2020. Дата обращения: 21 февраля 2014.
  16. Andrew Walker (2013-02-13). "BBC News - EU and US free-trade talks launched". Bbc.co.uk. Архивировано 20 февраля 2014. Дата обращения: 21 февраля 2014.
  17. Blenkinsop, Philip (2013-02-13). "EU, U.S. to start free trade talks". Reuters. Архивировано 24 сентября 2015. Дата обращения: 21 февраля 2014.
  18. Nominal 2012 GDP for the world and the European Union (EU). World Economic Outlook Database, October 2013. International Monetary Fund. Дата обращения: 8 октября 2013. Архивировано 9 октября 2013 года.
  19. European Commission. Ec.europa.eu. Дата обращения: 25 июля 2012. Архивировано 19 января 2013 года.
  20. United States - Trade - European Commission. Ec.europa.eu. Дата обращения: 21 февраля 2014. Архивировано 25 ноября 2020 года.
  21. 1 2 3 4 State of Play of TTIP negotiations ahead of the 6th round of negotiations Архивная копия от 29 мая 2017 на Wayback Machine, European Commission DG Trade, 11 July 2014
  22. 1 2 3 4 List of lead negotiators for the Transatlantic Trade and Investment Partnership Архивная копия от 31 марта 2015 на Wayback Machine, European Commission DG Trade
  23. Directives for the negotiation on the Transatlantic Trade and Investment Partnership between the European Union and the United States of America Архивная копия от 9 августа 2014 на Wayback Machine, 14 June 2013; copy Архивная копия от 19 марта 2014 на Wayback Machine
  24. U. Дата обращения: 15 апреля 2015. Архивировано из оригинала 19 июля 2014 года.
  25. 1 2 3 The Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) explained Архивная копия от 9 августа 2020 на Wayback Machine, European Commission DG Trade, 8 May 2014
  26. TTIP Draft (02/07/2013) article 1. Дата обращения: 15 апреля 2015. Архивировано 21 сентября 2020 года.
  27. TTIP Draft (02/07/2013) article 14(1). Дата обращения: 15 апреля 2015. Архивировано 21 сентября 2020 года.
  28. TTIP Draft, articles 35-39. Дата обращения: 15 апреля 2015. Архивировано 21 сентября 2020 года.
  29. TTIP Draft (02/07/2013) articles 51-59. Дата обращения: 15 апреля 2015. Архивировано 21 сентября 2020 года.
  30. TTIP Draft (02/07/2013) art 52(2). Дата обращения: 15 апреля 2015. Архивировано 21 сентября 2020 года.
  31. TTIP Draft, «Negotiations on Investor-State Dispute Settlement». Дата обращения: 15 апреля 2015. Архивировано 21 сентября 2020 года.
  32. Initial EU position on Cross-cutting & institutional provisions on regulatory issues Архивная копия от 9 августа 2020 на Wayback Machine, 16 July 2013
  33. Subsequent more detailed EU position paper Архивная копия от 20 декабря 2013 на Wayback Machine, leaked December 2013
  34. Initial EU position on Technical barriers to trade Архивная копия от 9 августа 2020 на Wayback Machine, 16 July 2013
  35. EU position on textiles and clothing Архивная копия от 2 сентября 2020 на Wayback Machine, 14 May 2014
  36. EU position on chemicals Архивная копия от 2 сентября 2020 на Wayback Machine, 14 May 2014
  37. EU position on pharmaceutical products Архивная копия от 2 сентября 2020 на Wayback Machine, 14 May 2014
  38. EU position on cosmetics Архивная копия от 2 сентября 2020 на Wayback Machine, 14 May 2014
  39. EU position on motor vehicles Архивная копия от 2 сентября 2020 на Wayback Machine, 14 May 2014
  40. Initial EU position on Sanitary and Phytosanitary measures Архивная копия от 9 августа 2020 на Wayback Machine, 16 July 2013
  41. Initial EU position on raw materials and energy Архивная копия от 2 сентября 2020 на Wayback Machine, 16 July 2013
  42. Leaked EU illustrative text Архивная копия от 6 июля 2014 на Wayback Machine, 20 Sept 2013.
  43. Initial EU position on trade and sustainable development Архивная копия от 2 сентября 2020 на Wayback Machine, 16 July 2013
  44. Initial EU position on public procurement Архивная копия от 9 августа 2020 на Wayback Machine, 16 July 2013
  45. Leaked negotiation summary Архивная копия от 29 апреля 2015 на Wayback Machine, KEI, 28 March 2014
  46. Commission publishes state of play of TTIP negotiations ahead of 6th round of talks Архивная копия от 9 августа 2020 на Wayback Machine, European Commission DG Trade, 11 July 2014
  47. Bulgaria Will Not Sign TTIP Unless US Lifts Visa Requirements — Minister — Novinite.com — Sofia News Agency. Дата обращения: 15 апреля 2015. Архивировано 11 ноября 2020 года.
  48. Франция отказывается от трансатлантического партнерства с США. vesti.ru (26 июня 2016). Дата обращения: 19 ноября 2019. Архивировано 4 октября 2016 года.
  49. Austrian economy minister adds his 'nein' to U.S. trade talks debate (англ.). Reuters (31 августа 2016). Дата обращения: 19 ноября 2019. Архивировано 18 ноября 2018 года.
  50. Freihandelsabkommen: Gabriel erklärt TTIP für "de facto gescheitert" (нем.). Spiegel Online (28 августа 2016). Дата обращения: 19 ноября 2019. Архивировано 10 октября 2019 года.
  51. Reducing Transatlantic Barriers to Trade and Investment: An Economic Assessment. Trade.ec.europa.eu. Дата обращения: 2 февраля 2014. Архивировано из оригинала 28 декабря 2013 года.
  52. Kaeser, Joe (2014-02-02). "Why a US-European trade deal is a win-win". The Wall Street Journal. Архивировано 22 февраля 2014. Дата обращения: 15 апреля 2015.
  53. The Guardian (15 July 2013).
  54. Capaldo, Jeronim The Trans-Atlantic Trade and Investment Partnership: European Disintegration, Unemployment and Instability. Дата обращения: 15 апреля 2015. Архивировано 5 сентября 2015 года.
  55. IP out of TAFTA. citizen.org. Дата обращения: 18 марта 2013. Архивировано из оригинала 20 марта 2013 года.
  56. Maira Sutton. Transatlantic Civil Society Declaration: Leave Copyright and Patent Provisions Out of TAFTA. EFF (18 марта 2013). Дата обращения: 18 марта 2013. Архивировано 24 апреля 2013 года.
  57. Do not turn TAFTA into ACTA v2.0. ACTA Blog, FFII (18 марта 2013). Дата обращения: 18 марта 2013. Архивировано 29 апреля 2013 года.
  58. Quinn Norton (2012-02-21). "How the European Internet rose up against ACTA". Wired News. Архивировано 22 февраля 2012. Дата обращения: 22 февраля 2012.
  59. "EU finds 'huge skepticism' over US trade deal". Yahoo News. 2015-01-13. Архивировано 31 июля 2015. Дата обращения: 21 января 2015.
  60. Süddeutsche Zeitung: 97 Prozent sind dagegen. Дата обращения: 15 апреля 2015. Архивировано 19 апреля 2015 года.
  61. European Commission. Factsheet on Investor-State Dispute Settlement (3 октября 2013). Дата обращения: 21 февраля 2014. Архивировано из оригинала 16 декабря 2013 года.
  62. Stangler, Cole The Next Corporate-Friendly Trade Pact. In These Times (30 декабря 2013). Дата обращения: 21 февраля 2014. Архивировано из оригинала 25 февраля 2014 года.
  63. Letter. Action.sierraclub.org. Дата обращения: 21 февраля 2014. Архивировано из оригинала 24 февраля 2014 года.
  64. Jones, Owen (2014-09-14). "The TTIP deal hands British sovereignty to multinationals". The Guardian. Guardian Media. Архивировано 5 ноября 2014. Дата обращения: 5 ноября 2014.
  65. Schiessl, Michaela (2014-01-23). "Corporation Carte Blanche: Will US-EU Trade Become Too Free?". Spiegel International. Spiegel Online. Архивировано 5 ноября 2014. Дата обращения: 5 ноября 2014.
  66. Konttinen, Jussi (2013-12-15). "Professori: Suomen valta säätää lakeja voi vaarantua". Helsingin Sanomat (фин.). Sanoma Oyj. Архивировано 24 сентября 2014. Дата обращения: 16 декабря 2013.
  67. Leif Johan Eliasson, What is at stake in the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP)? Архивная копия от 8 августа 2014 на Wayback Machine
  68. Food names: Stressed are the cheesemakers: Europeans want their food names back. Дата обращения: 28 сентября 2017. Архивировано 19 июля 2017 года.
  69. Beer from České Budějovice/Budweis(Czech Republic) has Protected Geographical Indication
  70. Germans fret about ‘Kentucky Fried Bratwurst’ under TTIP | EurActiv. Дата обращения: 15 апреля 2015. Архивировано 28 апреля 2015 года.
  71. TTIP and Culture Архивная копия от 3 апреля 2015 на Wayback Machine, European Commission DG Trade, 16 July 2014
  72. EU-US clash over financial services in TTIP Архивная копия от 27 апреля 2015 на Wayback Machine, EurActiv, 15 May 2014
  73. US Ambassador: Beyond growth, TTIP must happen for geostrategic reasons Архивная копия от 6 февраля 2015 на Wayback Machine, EurActiv, 16 July 2014
  74. Zach Carter and Kate Sheppard, Read The Secret Trade Memo Calling For More Fracking and Offshore Drilling Архивная копия от 24 марта 2015 на Wayback Machine, Huffington Post, 19 May 2014
    Lidia Pillis, A leaked document shows just how much the EU wants a piece of America’s fracking boom Архивная копия от 21 апреля 2016 на Wayback Machine, Washington Post, 8 July 2014
    David J.
  75. The Guardian (2 December 2013) The lies behind this transatlantic trade deal Архивная копия от 14 июля 2017 на Wayback Machine Retrieved 1 January 2015.
  76. The Guardian (18 December 2013) You’re wrong, George Monbiot — there is nothing secret about this EU trade deal Архивная копия от 10 ноября 2014 на Wayback Machine Retrieved 2 February 2014.
  77. Corporate Europe Observatory (4 September 2013) European Commission preparing for EU-US trade talks Архивная копия от 22 марта 2015 на Wayback Machine Retrieved 14 April 2015.
  78. Barrie Mckenna And Bertrand Marotte (2013-02-13). "Potential U.S.-EU free-trade union 'puts the squeeze' on Canada". Toronto: The Globe and Mail. Архивировано 3 июля 2013. Дата обращения: 21 февраля 2014.
  79. Transatlantic alliance to cost Turkey ‘$20 billion’ - ECONOMICS. Hurriyetdailynews.com (13 сентября 2011). Дата обращения: 21 февраля 2014. Архивировано 24 декабря 2013 года.
  80. Сергей Аксенов. «Золотой миллиард» подчинит всю планету? "Свободная пресса" (14 августа 2015). Дата обращения: 16 августа 2015. Архивировано 16 августа 2015 года.
  81. The Transatlantic Trade and Investment Partnership: Ambitious but Achievable — A Stakeholder Survey and Three Scenarios. Atlantic Council, Bertelsmann Foundation. Дата обращения: 18 мая 2014. Архивировано 26 октября 2013 года.
  82. TTIP and the Fifty States: Jobs and Growth from Coast to Coast. Atlantic Council, Bertelmanns Foundation. Дата обращения: 18 мая 2014. Архивировано 7 марта 2018 года.
  83. Berlin Forum on Global Politics, Internet & Society Collaboratory, FutureChallenges.org. The Transatlantic Colossus: Global Contributions to Broaden the Debate on the EU-US Free Trade Agreement. Дата обращения: 3 февраля 2015. Архивировано 4 февраля 2015 года.
  84. A Charter for Deregulation, An Attack on Jobs, An End to Democracy. Rosa Luxemburg Stiftung, Brussels Office. Дата обращения: 19 ноября 2014. Архивировано из оригинала 1 июля 2016 года.

Официальные сайты

[править | править код]

Обсуждение и анализ

[править | править код]