Титулы и ранги камбоджийских монархов (Mnmrld n jguin tgbQk;'nwvtn] bkugj]kf)
Эта страница или раздел содержит текст письмом деванагари. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Эта страница или раздел содержит текст кхмерским письмом. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Эта страница или раздел содержит специальные символы Unicode. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Камбоджийский монарший двор, как и дворы Таиланда, Бирмы и Лаоса, во многом следует древним индуистским традициям. Таким образом, обращения и титулы чрезвычайно сложны, с почти бесконечным разнообразием градаций, выраженных с большой тонкостью. Короли Камбоджи, как и многие азиатские правители, получают уникальную серию монарших титулов во время коронации или вступлении на престол. Однако большинство королей носили титулы Брхат Пада, Самдать Брхат, Варман, Раджадхираджа, Парама и Адипати. Изменения в статусе правителя могут обозначаться тонкими изменениями этих титулов во время правления. Европеизированный вариант титула — Король Камбоджи, с обращением Его Величество.
Европейские писатели зачастую пытались упростить чтение этих титулов, используя одно или несколько слов из них в качестве имен. Иногда они изобретали совершенно новые «имена», соединяя части княжеских титулов с частями личных имен. С точки зрения европейца, это было бы эквивалентно называть королеву Елизавету II, королевой «Защитница XX» или королевой «Герцогиня Эдинбургская-Александра I». Какими бы странными ни были эти интерпретации, на данный момент они утвердились в современной историографии.
Несколько человек могут на законных основаниях одновременно носить звание и титул короля. Однако длинная серия титулов позволяет использовать тонкие различия в обращениях, чтобы указать точный статус любого человека в королевской иерархии. Место в этой иерархии зависит от употребления следующих слов и фраз:
- Самдать вместе со Сдать — верховный король. Обычно означает существование одного или нескольких других королей одновременно.
- Сдать без Самдать — король. Обычно подразумевает существование верховного короля.
- Маха Упаювараджа — обычно его носят короли, отрекшиеся от престола, но сохранившие исполнительную власть. Иногда также назначался могущественным регентам, осуществлявшим исполнительную власть.
- Снаг — заместитель. Обычно означает осуществление исполнительной власти царствующим королем наряду с существованием царствующего монарха.
- Маха Упараджа — вице-король. Обычно рождается наследником, но не обязательно старшим сыном правящего монарха.
Старшие жены монарха:
- Королева (Самдать Брхат Анга Акка Махасури), с формой обращения Ее Величество, для основной жены, если она сводная сестра по отцовской линии.
- Королева (Самдать Брхат Анга Махасури), с формой обращения Ее Величество, для главной жены, если она королевская принцесса, вышедшая замуж за короля и получившая на церемонии бракосочетания раковину и белый зонтик.
- Королева (Самдать Брхат Анга Радж Деви), с формой обращения Ее Величество, для второй жены, если она королевская принцесса и вышла замуж по менее формальной церемонии бракосочетания (но ей также подарили раковину и белый зонтик).
- Принцесса (Самдать Брхат Анга Джайя), с формой обращения Ее Королевское Высочество, для третьей жены, если королевской принцессе не подарили белый зонтик или раковину во время церемонии бракосочетания.
Младшие жены монарха, у которых не было королевского ранга, имели форму обращения Тяо Тьом и делились на шесть рангов:
- Брхат Прийя или Брхат Парама.
- Брхат Снам или Брхат Мнан.
- Брхат Шри Нгар или Брхат Me Нанг.
- Брхат Каруна Кара или Брхат Нанг.
- Брхат Шри Кара или Анак Мнан.
- Брхат Гама Нанг или Анак Нанг.
Сыновья монарха обладали рангом Брхат Радж Путра и носили следующие титулы[a]:
- Принц (Самдать Брхат Радж Ураса), с формой обращения Его Королевское Высочество, для сына старшей или второй королевы.
- Принц (Самдать Брхат Парама Радж Путра), с формой обращения Его Королевское Высочество, для сына старшей, второй или третьей королевы.
- Принц (Самдать Брхат Айя Путра), с формой обращения Его Королевское Высочество, для сына старшей, второй или третьей королевы.
- Принц (Брхат Анга Мтях), с формой обращения Его Королевское Высочество, для сыновей монарха от третьей королевы, or conferred by brevet on the children of a Тяо Тьом или Анак.
Дочери монарха:
- Принцесса (Самдать Брхат Раджа Тхида), с формой обращения Ее Королевское Высочество, для дочери старшей королевы или второй королевы.
- Принцесса (Самдать Брхат Радж Путри), с формой обращения Ее Королевское Высочество, для дочери третьей королевы.
- Принцесса (Брхат Анга Мтях), с формой обращения Ее Королевское Высочество, для дочерей Тяо Тьом.
Старшие члены Королевского Дома также получают титул «крум», эквивалентный «королевскому» титулу герцога или пэра. Их вручают принцам или принцессам, занимавшим какую-либо важную государственную должность. Они используются наряду с обычными королевскими обращениями и титулами, не передаются по наследству и обычно принадлежат сыновьям и дочерям короля. Порядок приоритета у них следующий:
- Самдать Крум Брхат Анга — обычно сочетается с Махасена и ограничивается принцами, занимавшими пост премьер-министра.
- Самдать Крум Брхат.
- Сдать Крум Луанг.
- Сдать Крум Кхун.
- Сдать Крум Муен.
Старшие жены Маха Упаювараджей или Маха Упараджей традиционно носят следующие титулы:
- Самдать Брхат Махасури — для главной консорт, если принцесса вышла замуж и получила раковину и белый зонтик во время брачной церемонии.
- Брхат Радж Деви — для второй жены, если принцесса вышла замуж по менее формальной церемонии бракосочетания, но ей подарили раковину и белый зонтик.
Младшие жены Маха Упараджа или Маха Упаювараджа, которые не имеют королевского ранга, имеют форму обращения Тяо Тьом и делятся на три ранга:
- Брхат Карума Кар.
- Брхат Шри Кар.
- Брхат Гам Нанг.
Жены старших принцев (самдать) обладали следующими титулами и рангами:
- Брхат Деви — для принцесс ранга Брхат Анга Мтях или выше. Ее дети обладали титулом Брхат Анга Мтях, а также рангом Брхат Ураса (сыновья) и Брхат Тхида (дочери).
- Брхат Джайя — для принцесс ранга Анак Анга Мтях. Ее дети обладали титулом Анак Анга Мтях.
- Анак Мнан — для жен, которые не были принцессами. Ее дети обладали титулом Анак Анга Мтях.
Жены принцев ранга Брхат Анга Мтях обладали следующими титулами и рангами:
- Брхат Джайя — для принцесс ранга Брхат Анга Мтях. Ее дети обладали титулом Брхат Анга Мтях, а также рангом Брхат Ураса (сыновья) и Брхат Тхида (дочери).
- Джайя — для принцесс ранга Анак Анга Мтях. Ее дети обладали титулом Анак Анга Мтях и рангом Брхат Ураса (сыновья) и Брхат Тхида (дочери).
- Анак Мнан — для жен ранга Анак Раджа Варман или ниже. Ее дети обладали титулом Анак Анга Мтях и рангом Брхат Ураса (сыновья) и Брхат Тхида (дочери).
Жены принцев ранга Анак Анга Мтях обладали следующими титулами и рангами:
- Джайя — для принцесс ранга Анак Анга Мтях. Ее дети обладали титулом Анак Анга Мтях и рангом Брхат Ураса (сыновья) и Брхат Тхида (дочери).
- Самрап — для жен, которые не были принцессами. Ее дети обладали титулом Анак Раджа Варман и рангом Ураса (сыновья) и Тхида (дочери). Они не имеют права на использование королевских титулов.
Жены принцев ранга Анак Анга Раджа Варман не имеют особых титулов и рангов, однако у их детей есть следующие:
- Титул Анак Анга Раджа Варман и ранг Путра Прус (сыновья) и Путри Шри (дочери) для детей принцесс ранга Анак Анга Раджа Варман.
- Титул Брхат Варман для детей женщины с титулом Брхат Варман или ниже. Они не имеют права на использование королевских титулов.
Старшинство мужских званий в королевской семье:
- Самдать Брхат Радж Ураса, применяется форма обращения Его Королевское Высочество.
- Самдать Брхат Парама Радж Путра, применяется форма обращения Его Королевское Высочество.
- Самдать Брхат Айя Путра, применяется форма обращения Его Королевское Высочество.
- Брхат Прийя Путра Кшатра, применяется форма обращения Его Королевское Высочество.
- Брхат Анга Мтях, применяется форма обращения Его Королевское Высочество.
- Анак Анга Мтях, применяется форма обращения Его Высочество.
- Анак Анга Раджа Варман, применяется форма обращения Его Превосходительство (не имеет права на использование королевских титулов).
- Брхат Варман (не имеет права на использование королевских титулов).
А
[править | править код]- Адхипати (санскр. अधिपति, IAST: adhipati) — суверен.
- (кхмер. អធិបតី) — см. адхипати.
- Акхара[уточнить] — ранее это почетное звание присуждалось отдельным выдающимся персонам, однако с 1994 года оно присуждается кавалерам Строительной медали первой степени, потратившим более 100 000 долларов США на восстановление страны.
- Акка (санскр. अक्का, дословно — «мать») — сестра.
- Амматяс Дживитха Лудхибана, дословно — «Владыка Жизни, волос[уточнить] и всего сущего», один из королевских титулов.
- Анак (малайск. anak, дословно — «ребенок, дитя») — титул, который носит вторая жена более низкого ранга.
- Анак Анга Мтях — титул, который носят дети Самдать от Брхат Джайя, Брхат Анга Мтях и Анак Анга Мтях или Анак Мнан.
- Анак Мнан (кхмер. អ្នកម្នាង) — титул, который носит жена Самдать или Брхат Анга Мтях, Анак Раджа Варман или Брхат Варман, который родился нетитулованным.
- Анак Нанг.
- Анак Анга Раджа Варман — титул, который носят дети Анак Анга Мтях и Самрап, и дети двух Анак Раджа Варман.
- Анг (кхмер. អង្គ) — см. анга.
- А́нга (санскр. अङ्ग, IAST: aṅga) — персона.
Б
[править | править код]- Баром (кхмер. បរម) — см. парама.
- Баром Реатеа (кхмер. បរមរាជា) — см. Парамараджа.
- Бат (кхмер. បាទ, បទ) — см. пада.
- Бот (кхмер. បុត្រ) — см. путра.
- Ботрей[уточнить] (кхмер. បុត្រី) — см. путри.
- Батум[b] (кхмер. បទុម), дословно — «лотос».
- Бра́хма (санскр. ब्रह्मा, IAST: Brahmā) — бог творения в индуизме.
- Брахман — высшее существо.
- Брхат (санскр. बृहत्, IAST: bṛhat) — агустейший, именитыый, священный.
- Брхат Анга, дословно — «священное существо».
- Брхат Анга Джайя — титул, который носила принцесса, вышедшая замуж за государя, получившего раковину от священника-брамина.
- Брхат Анга Мтях — титул, который носят дети государя от его Анга Джайя или присвоенный бреветом детям Тяу Тьом или Анак. Также применяется к детям Маха Упараджа или Маха Упаювараджа от жены, которая не является принцессой, для детей двух Брхат Анга Мтях и для детей Самдать от Брхат Деви.
- Брхат Деви — титул, который носит жена Самдать, если имеет ранг Брхат Анга Мтях.
- Брхат Джайя — титул, который носит жена Самдать, если имеет ранг Анак Анга Мтях, также Брхат Анга Мтях, если имеет тот же ранг.
- Брхат Кео Фа, дословно — «священный небесный кристалл», четвертый по важности титул королевского дома, присваиваемый мужчинам.
- Брхат Ураса — термин применяется к детям Маха Упараджа или Маха Упаювараджа от жены, которая не является принцессой, для детей Брхат Анга Мтях от Брхат Джайя, Джайя или Анак Мнан, двух Анак Анга Мтях, и для детей Самдать от Брхат Джайя или Анак Мнан.
- Брхат Прийя Путра Кшатра — термин применяется к сыновьям Маха Упараджа или Маха Упаювараджа от Брхат Махасури или Брхат Радж Деви, Самдать от Брхат Деви, или Брхат Анга Мтях от Брхат Джайя или Джайя.
- Брхат Прийя Путри Кшатрийя — термин применяется к дочерям Маха Упараджа или Маха Упаювараджа от Брхат Махасури или Брхат Радж Деви. Также применяется к дочерям Самдать от Брхат Деви, или Брхат Анга Мтях от Брхат Джайя или Джайя.
- Брхат Радж Деви — титул, который носит жена Маха Упараджа или Маха Упаювараджа.
- Брхат Радж Путра (дословно — «священный королевский сын») — термин применяется к сыну государя.
- Брхат Радж Путри (дословно — «священная королевская дочь») — термин применяется к дочери государя.
- Брхат Варман — титул, который носят дети Анак Раджа Варман от Брхат Варман, или нетитулованной леди. Также применяется к детям двух Брхат Варман.
- Бупа́ти (санскр. भूपति, IAST: bhūpati), дословно — «владыка земли».
В
[править | править код]Д
[править | править код]- Де́ви (санскр. देवी, IAST: devī), дословно — «царица».
- Джайя (санскр. जय, IAST: jaya), дословно — «победительница», титул, который носит жена Брхат Анга Мтях, если имеет ранг Анак Анга Мтях или Анак Анга Мтях или тот же ранг.
- Джайяварман.
- Дха́рма (санскр. धर्म, IAST: dharma, дословно — «учение, закон»)
- Дхармараджа (дословно — «повелитель закона») — см. список.
И
[править | править код]- И́ндра (санскр. इन्द्र, IAST: Indra), дословно — «повелитель небесных существ», божество.
- И́швара (санскр. ईश्वर, IAST: Īśvara), дословно — «господь, повелитель».
К
[править | править код]- Камбуджа (санскр. काम्बोज) — Камбоджа.
- Кампутьеа (кхмер. កម្ពុជា) — см. Камбуджа.
- Каруна Вишеша (санскр. करुणा विशेष, IAST: karuṇā viśeṣa), дословно — «сострадательный и милосердный», один из множества королевских титулов.
- Кео (кхмер. កែវ) — кристалл, драгоценный камень.
- Котха[уточнить] — сокровище.
- Крунг (кхмер. ក្រុង).
- Крунг Камбуджа, дословно — «Земля кхмеров»[уточнить], т.е. Камбоджа.
- Кхаттийя[уточнить] (пали khattiya) — палийская форма санскритского Кшатрийя.
- Кхун[уточнить] (кхмер. ឃុន).
- Кшатра[уточнить] — см. Кшатрийя.
- Кша́трийя (санскр. क्षत्रिय, IAST: kṣatríya, «властный, благородный») — принц, в основном ранга Анак Анга Мтях.
- Кшатри[уточнить] — см. Кшатрийи.
- Кшатрийи — принцесса, в основном ранга Анак Анга Мтях.
- Кшатрийи Кхаттияканна — принцесса, жена монарха, the Маха Упараджа или Маха Упаювараджа, of a Самдать ранга Брхат Анга Мтях, либо Самдать ранга Анак Анга Мтях.
Л
[править | править код]М
[править | править код]- Мнанг (кхмер. ម្នាង), дословно — «наложница».
- Мтях[уточнить] (кхмер. ម្ចាស់) — принц либо принцесса.
- Маха́ (санскр. महा, IAST: mahā), дословно — «великий».
- Махасури (IAST: Mahāsurī).
- Махендра[англ.] (санскр. महेन्द्र, IAST: Mahendra?).
- Мтях Тивит Лыхтхбанг[уточнить] — см. Амматяс Дживитха Лудхибана.
- Мони (кхмер. មុនិ) — см. муни.
- Моха (кхмер. មហា) — см. маха.
- Моха Опарать (кхмер. មហាឧបរាជ) — см. Маха Упараджа.
- Мохасей[уточнить] (кхмер. មហេសី).
- Муен (кхмер. ម៉ឺន).
- Муни (санскр. मुनि, IAST: muni) — мудрец, аскет.
Н
[править | править код]- Нан[уточнить] — см. Нанг.
- Нанг[уточнить] (кхмер. នាង) — леди, женщина.
- Нара — почетное звание.
- Нараяна (санскр. नारायण, IAST: Nārāyaṇa) — одно из воплощений бога Вишну.
- Нараянараджа
- Нарендра (санскр. नरेन्द्र, IAST: Narendra), дословно — «повелитель сущего».
- Ниппеан[уточнить] (кхмер. និព្វាន), дословно — «нирвана».
- Норей (кхмер. នរាយណ៍) — см. Нараяна.
- Норей Реатеа (кхмер. នរាយណ៍រាជា) — см. Нараянараджа.
- Нэак[уточнить] (кхмер. អ្នក)— см. анак.
- Нэак Анг Мтях (кхмер. អ្នកអង្គម្ចាស់) — см. Анак Анга Мтях.
- Нэак Анг Реатьвонг (кхмер. អ្នកអង្គរាជវង្ស) — см. Анак Анга Радж Варман.
- Нэак Нанг (кхмер. អ្នកនាង) — см. Анак Нанг.
- Нэак Окня (кхмер. អ្នកឧកញ៉ា).
- Нэак Срей (кхмер. អ្នកស្រី).
О
[править | править код]- Окня[англ.] (кхмер. ឧកញ៉ា) — см. акхара.
- Онг — см. анга.
- Опарать (кхмер. ឧបរាជ) — см. упрараджа.
- Орас[уточнить] (кхмер. ឱរស[уточнить]) — см. Ураса.
П
[править | править код]- Па́да (санскр. पाद, IAST: pāda), дословно — «основание».
- Па́дма (санскр. पद्म, IAST: padma), дословно — «лотос».
- Падмараджа (санскр. पद्मराज, IAST: Padmarāja, дословно — «царь лотоса») — см. Падумараджа.
- Падумараджа.
- Парама́ (санскр. परम, IAST: parama), дословно — «высший».
- Парамараджа (санскр. परमराज, IAST: Paramarāja), дословно — «верховный правитель».
- Понхеа[уточнить] (кхмер. ពញា) — принц.
- Прийя Путра́ — термин применяется к детям Брхат Анга Мтях от Анак Анга Мтях, Брхат Варман либо нетитулованных леди. Также для тех, кто Анак Анга Мтях от другой Анак Анга Мтях или Самрап.
- Прийя Путра́ Кхсатра — термин применяется к сыновьям Самдать от его Брхат Деви.
- Прийя Путри Кхсатрия — термин применяется к дочерям Самдать от его Брхат Деви.
- Прэах[c] (кхмер. ព្រះ) — см. брхат.
- Прэах Анг (кхмер. ព្រះអង្គ) — см. Брхат Анга.
- Прэах Анг Мтях (кхмер. ព្រះអង្គម្ចាស់).
- Прэах Анг Тьей — см. Брхат Анга Джайя.
- Прэах Анг Тьетх — см. Брхат Анга Джайя.
- Прэах Ме Нанг (кхмер. ព្រះម៉ែនាង) — см. Брхат Ме Нанг.
- Прэах Вонгс (кхмер. ព្រះវង្ស) — см. Брхат Варман.
- Прэах Реать Теп — см. Брхат Радж Деви.
- Прэах Орас (кхмер. ព្រះឱរស) — см. Брхат Ураса.
- Прэах Тьей (кхмер. ព្រះជ័យ) — см. Брхат Джайя.
- Прэах Теп — см. Брхат Деви.
- Прэах Анг (кхмер. ព្រះអង្គ) — см. Брхат Анга.
- Путра́ (санскр. पुत्र, IAST: putra), дословно — «сын».
- Путра́ Прус — термин применяется к сыновьям Анак Раджа Варман от Анак Раджа Варман, Брхат Варман либо нетитулованных леди. Также используется для сыновей двух Брхат Варман.
- Путри (санскр. पुत्री, IAST: putrī), дословно — «дочь».
- Путри Шри — термин применяется к дочерям Анак Раджа Варман от Анак Раджа Варман, Брхат Варман либо нетитулованных леди. Также используется для дочерей двух Брхат Варман.
Р
[править | править код]- Радж (санскр. राज्) — Royal.
- Ра́джа (санскр. राज, IAST: rāja, дословно — «правитель») — когда используется отдельно, обычно обозначает «принц». В сочетании с рядом других королевских титулов обозначает «король».
- Раджадхираджа[уточнить] (санскр. राजाधिराज, IAST: rājādhirāja, дословно — «царь царей») — император.
- Ракша — защитник.
- Ра́ма (санскр. राम, IAST: Rāma) — обаятельный.
- Рамадхипати (IAST: Rāmadhipati), дословно — «повелитель Рамы».
- Риэх[уточнить] (кхмер. រាស្ត្រ) — титул применяется к детям Анак от нетитулованной леди.
- Реамеа (кхмер. រាមា) — см. рама.
- Реамеатхиптэй (кхмер. រាមាធិបតី) — см. Рамадхипати.
- Реатеатхиреать (кхмер. រាជាធិរាជ) — см. раджадхираджа.
- Реать (кхмер. រាជ) — см. радж.
- Реатьвонг (кхмер. រាជវង្ស) — см. Радж Варман.
- Реатеа (кхмер. ) — см. раджа.
С
[править | править код]- Самдать (кхмер. សម្ដេច), дословно — «превосходнейший». В сочетании со Сдать, обозначает «верховный король» или «царствующий король».
- Самдать Брхат:
- Самдать Брхат Анга Махасури (IAST: Mahāsurī) — титул, который носит сын Старшая Королева.
- Самдать Брхат Анга Радж Деви — данный титул носит вторая по старшинству жена государя.
- Самдать Брхат Айя Путра (санскр. आय्य, IAST: ayya) — титул, который носит сын монарха от Анга Махасури или Анга Радж Деви.
- Самдать Брхат Махасури — титул, который носит старшая жена Маха Упараджа или Маха Упаювараджа.
- Самдать Брхат Парама Радж Путра — титул, который носит сын монарха от Анга Махасури или Анга Радж Деви.
- Самдать Брхат Радж Ураса — титул, который носит сын монарха от Анга Махасури или Анга Радж Деви.
- Самдать Брхат Радж Путра — сын монарха отАнга Джайя.
- Самдать Брхат Радж Путри — дочь монарха от Анга Джайя.
- Самдать Брхат Раджа Тхида — дочь монарха от Анга Махасури или Анга Радж Деви.
- Самдать Преах (кхмер. សម្តេចព្រះ):
- Самдать Прэах Моха Опарать (кхмер. សម្តេចព្រះមហាឧបរាជ្យ).
- Самдать Прэах Мохеси — см. Самдать Брхат Махасури.
- Самдать Прэах Опарать (кхмер. សម្តេចព្រះឧបរាជ).
- Самдать Прэах Реать Орос (кхмер. សម្តេចព្រះរាជឱរស) — см. Самдать Брхат Радж Ураса.
- Самдать Брхат:
- Самрап (кхмер. សម្រាប់) — жена Анак Анга Мтях низшего ранга.
- Самдеть — см. Самдать.
- Сдать (кхмер. ស្ដេច), дословно — «царь».
- Сдеть — см. Сдать.
- Симха́ (санскр. सिम्हा, IAST: siṃhā), дословно — «лев».
- Снанг (кхмер. ស្នង) — заместитель.
- Саом (кхмер. សោម).
- Саомвонг[кхмер.] (кхмер. សោមវង្ស) — Лунная династия.
- Сорьовонг (кхмер. សុរិយោវង្ស) — см. Сурьяварман.
- Срей (кхмер. ស្រី), дословно — «женщина».
- Су́рья (санскр. सूर्य, IAST: Sūrya, кхмер. សូយ៌្យ), дословно — «солнце».
- Сурьяварман (кхмер. សូយ៌្យវំឝ)
- Суванна — «золотой» (как «цвета Солнца»).
Т
[править | править код]- Тев (кхмер. ទេវ) — см. деви.
- Теви (кхмер. ទេវី) — см. деви.
- Теп (кхмер. ទេព) — см. деви.
- Тепи (кхмер. ទេពី) — см. деви.
- Тивит[уточнить] (кхмер. ជីវិត).
- Тьей[уточнить] (кхмер. ជ័យ) — см. джайя.
- Трилокьясара — одно из воплощений Вишну.
- Трибхуванаявара — одно из воплощений Вишну.
- Тхида (кхмер. ធីតា, дословно — «дочь») — термин, используемый для указания дочерей Анак Анга Мтях от Самрап.
- Тхоммо (кхмер. ធម្ម) — см. дхарма.
- Тхоммо Реатеа (кхмер. ធម្មរាជា) — см. Дхармараджа.
- Тяу Крунг Камбуджа — Королевство Камбоджа.
У
[править | править код]- Удайя (санскр. उदय, IAST: udayā), дословно — «восход».
- Упараджа.
- Ураса (санскр. उरस[уточнить]) — термин, используемый для указания сыновей Анак Анга Мтях от Самрап.
- Утьей[уточнить] (кхмер. ឧទ័យ).
- Утьей Реатеа[уточнить] (кхмер. ឧទ័យរាជាទី១).
Ф
[править | править код]- Фа[уточнить] — небеса.
Х
[править | править код]Ш
[править | править код]Э
[править | править код]Комментарии
[править | править код]Ссылки
[править | править код]- Christopher Buyers. Glossary — The Varman Dynasty (англ.). The Royal Ark.
- Christopher Buyers. Styles & Titles — The Varman Dynasty (англ.). The Royal Ark.