Тин (Mnu)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Тин, тейен, тейин, тийен, тиен, тийин, тийн, тиын, тыйын, тын — название копейки у тюркских народов, современные разменные денежные единицы нескольких тюркскоязычных государств — Казахстана, Киргизии и Узбекистана.

Тин в Средние века и в Новое время[править | править код]

Сбор ясака в Тюмени (конец XVII — начало XIX века)

«Тин» («тиен», «тийин» и т. п.), «ур» и «коньы», «векша» и «веверица» — названия белки соответственно у тюрков, у финно-угорских народов и у восточных славян. Шкурки этого зверька долгое время использовалась у этих народов в качестве денег на ранних этапах формирования товарно-денежных отношений, что позже отразилось на наименованиях местных денежных единиц. Векша (веверица) — древнерусская денежная единица гривенно-кунной системы, «кумур» (дословно «три белки»), «коньы» и «тин» — названия копейки соответственно на марийском, удмуртском и на многих тюркских языках. Отсюда, например, редкий арготизм «нибиртынки», то есть «ни копейки» (от тюрк. бир тыйын — «одна копейка»)[1][2][3][4].

Не все исследователи разделяют версию, согласно которой, слово «тин» в значении денежной единицы произошло от «белки». Татарский нумизмат Азгар Мухамадиев высказал предположение, что «тин-белка» и «тин-копейка» — это лишь омонимы. По его мнению, последнее произошло от тюркского слова, означающего «клеймо» или «узел»[5].

По мнению историка Ильдара Акбулатова, широкое распространение термина «тин» в качестве названия денежной единицы в Поволжье и на Урале произошло, вероятнее всего, в XVI—XVII веках после присоединения этих территорий к Русскому государству и обложения местного населения ясаком. Это был натуральный налог, выплачиваемый прежде всего мехом пушных зверей (в том числе беличьим), но исчисляемый в денежной выражении: так, например, слово «кондон», три копейки по-удмуртски, дословно переводится как «цена белки»[6][4].

Современные тины[править | править код]

От средневекового тина происходят наименования таких современных разменных денежных единиц, как:

  • тийин — 1100 узбекского сума;
  • тыйын — 1100 киргизского сома;
  • тиын — 1100 казахского тенге.

Возможная этимологическая связь с другими денежными единицами[править | править код]

Возможно, от слова «тин» произошло название такой древнерусской денежной единицы, как алтын (от тюрк. алты тийин — дословно «шесть белок»). Эта версия была изложена во II томе Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890 года издания) и в академическом Словаре русского языка под редакцией Якова Грота (1891 года издания). Позже в работе «Алтын, его происхождение, история, эволюция», опубликованной в 1911 году, её поддержал нумизмат Владимир Трутовский[1][7][3][8]. Связь слова «алтын» с татарским алты (шесть) отмечает «Большой толковый словарь»[9].

Филолог Игорь Добродомов приводит четыре версии происхождения слова «полтина», которое известно как минимум c XII века (первое упоминание в летописях относится к 1136 году):

  • от слова «полть» (половина мясной туши) плюс суффикс «-ина»;
  • «пол-» (половина) плюс «тин» (в значении «удар», «рез» от глагола «тети» — рубить);
  • «пол-» (половина) плюс суффикс «-тин(а)», извлеченный из слов типа «десятина», «третина»;
  • «пол-» (половина) плюс «тин» (название денежной единицы, представляющее собой тюркизм, образованный от слов «тыйын», «тийин» и т. п. с колеблющимся вокализмом)[1][10]. По его мнению, последний вариант выглядит предпочтительнее, поскольку другие версии не объясняют написание слова в форме «полтына» в «Псковской второй летописи»: «а ржи по 3 мѣрѣ за полтыну»[11].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 Добродомов, 1967.
  2. Хабибуллина З. А. Древнетюркские названия животного мира в современном башкирском языке. — Уфа, 2008. — с. 76
  3. 1 2 Янин В. Л. Алтын и его место в русских денежных системах XIV—XV вв. Архивная копия от 8 декабря 2015 на Wayback Machine / Краткие сообщения Института истории материальной культуры АН СССР, вып. 66. — 1956.
  4. 1 2 Верещагин Г. Е. Вотяки Сарапульского уезда Вятской губернии. — 1996. — С. 70
  5. Мухамадиев А. Г. Древние монеты Поволжья. — 1990. — С. 136
  6. Акбулатов И. М. О происхождении башкирских названий денег Архивная копия от 10 декабря 2015 на Wayback Machine // Ватандаш
  7. Спасский И. Г. Алтын в русской денежной системе Архивная копия от 8 декабря 2015 на Wayback Machine / Краткие сообщения Института истории материальной культуры АН СССР, вып. 66. — 1956.
  8. ЭСБЕ, 1890—1907, «Алтын».
  9. Алтын // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — Первое издание. — СПб.: Норинт, 1998.
  10. См. также Тети Архивная копия от 21 июня 2017 на Wayback Machine // Толковый словарь Даля
  11. См. Полное собрание русских летописей, т. 5. СПб., 1851, стр. 20, ср. также стр. 27

Литература[править | править код]