Теленчи, Даниил Данилович (Mylyucn, :gunnl :gunlkfnc)
Даниил Данилович Теленчи | |
---|---|
укр. Данило Данилович Теленчі | |
Дата рождения | 1910 |
Место рождения | |
Гражданство |
Российская империя СССР |
Род деятельности | писатель, поэт, переводчик, драматург |
Жанр | стихотворение, проза, повесть, поэма, рассказ |
Язык произведений | русский, украинский, греческий |
Дании́л Дани́лович Теленчи́ (род. 1910, село Малоянисоль, теперь Никольского района Донецкой области — ум. 1938?) — румейский поэт, прозаик, драматург, переводчик и театральный деятель.
Родился в крестьянской семье, после начальной школы в родном селе учился в сартанской семилетней школе, а после её окончания поступил в Мариупольский греческий педагогический техникум (1928). Проучился там год и бросил учебу: поехал в Харьков. Там поступил в Харьковский музыкально-драматический институт, который успешно окончил в 1933 году.
С осени 1933 до ареста 23 декабря 1937 года работал в Мариупольском греческом театре заведующим литературной частью и режиссёром[1].
Входил в литературную группу Г. Костоправа. Кроме стихов («Утро», «Песня», «Вечер», «Разговор со смертью», «Этюд» и других), в альманахе «Неотита» печатались его рассказы («Когда листья падали», «Шум в горах» и другие), что было нетипично для развития румейской литературы: румейская проза преимущественно ограничивалась очерками.
Перевел на румейский драму А. Пушкина «Каменный гость». Перевод предназначался для постановки в Мариупольском театре, а также вошел в том избранных произведений Пушкина на румейском языке, который был напечатан к столетию со дня смерти поэта. Также перевел ряд других пьес для нужд своего театра.
В начале 1937 года Теленчи написал пьесу «Πλυγαριζμα» (с греч. — «Расплата»), посвященную жизни батраков и пастухов. Пьеса была поставлена упомянутым театром, главную роль служанки Варки выполняла жена Теленчи Вера Михийливна Були[1]. Постановка шла не только в Мариуполе, но и в греческих селах Приазовья: Сартане, Ялте, Урзуфе, Малом Янисоле, куда театр выезжал летом на гастроли, и везде пользовалась успехом.
Теленчи был репрессирован в конце 1937 года (следственное дело № 111328[1]). Его сына, родившегося после ареста, мать зарегистрировала на свою фамилию, чтобы избежать преследований: Иван Данилович Були. По официальным справкам, Теленчи умер в местах заключения в 1946 году, по другим данным, он был расстрелян в январе-феврале 1938 года[1][2]. Реабилитирован 11 ноября 1960 года за отсутствием состава преступления.
На украинский язык стихи Теленчи переводили Дмитрий Демерджи и Михаил Чхан.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 Расстрелянный театр . «Вечерний Мариуполь». Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
- ↑ Малоянисоль: история, события, судьбы (1780—2010) . Дата обращения: 18 сентября 2013. Архивировано 4 марта 2016 года.
Литература
[править | править код]- Е. Г. Анимица, Л. Г. Антонова; [предисл. А. В. Гедѐ]. Малоянисоль: история, события, судьбы (1780-2010). — Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. экон. ун-та, 2010. — С. 256.
- Є. Волошко. Грецькі поети України // Радянське літературознавство, 1965, № 11, с. 43.
- Від берегів Азова. Твори грецьких поетів України. Київ: Дніпро, 1979, с. 149.
- Є. Волошко. Українські нащадки Гомера // Є. Волошко. З вічних джерел. Розвідки, статті, есе. Київ: Радянський письменник, 1987, с. 204.
- О. К. Хаджинова. Греческие литераторы — современники Георгия Костоправа. Мариуполь, 2004, с. 68.
Ссылки
[править | править код]- «Иначе поступить нельзя. Из истории семьи Теленчи – мариупольских греков XX века» . Дата обращения: 18 сентября 2013.