Тангейзер (опера) (Mguiyw[yj (khyjg))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге
нем. Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg
Первое издание партитуры (1845)
Первое издание партитуры (1845)
Композитор
Либреттист Рихард Вагнер[1]
Язык либретто немецкий
Источник сюжета Состязание певцов[d]
Жанр опера[1]
Действий 3[1]
Первая постановка 19 октября 1845[1]
Место первой постановки Дрезден
Длительность
(прибл.)
225 мин
Место действия замок Вартбург
Время действия XIII век
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге» (нем. Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg) — опера Рихарда Вагнера в трёх действиях на собственное либретто по легенде о Тангейзере.. (WWV 70). Премьера состоялась 19 октября 1845 года в Дрезденской королевской опере.

Общие сведения[править | править код]

История создания[править | править код]

В апреле 1842 года Вагнер возвратился из Парижа в Дрезден. Это путешествие было богато впечатлениями, в том числе он увидел Вартбургский замок. Летом того же года он начал набросок сценария новой оперы «Грот Венеры», а 4 июля следующего года либретто было полностью закончено. В сюжете оперы были объединены несколько самостоятельных немецких легенд (о гроте Венеры, состязании певцов и святой Елизавете). В апреле 1845 года Вагнер завершил партитуру и дал опере то название, под которым она теперь известна.

Премьера «Тангейзера» состоялась 19 октября 1845 года под управлением автора в Королевском саксонском придворном театре в Дрездене. Состав певцов был следующий: Тангейзер — Йозеф Тихачек, Елизавета — Иоганна Вагнер (племянница композитора), Вольфрам — Антон Миттервурцер, Венера — Вильгельмина Шрёдер-Девриент, Ландграф — Георг Вильгельм Деттмер. Мнения публики по поводу новой оперы разделились, после восьмого показа её сняли с репертуара. Для постановки 1847 года Вагнер изменил финал; эта редакция, известная как «Дрезденская», является наиболее часто исполняемой. Опера стала завоёвывать немецкие сцены; 16 февраля 1849 года она была исполнена в Веймаре под управлением Ференца Листа.

По инициативе княгини Меттерних 16 марта 1861 года состоялась премьера оперы в Париже (во французском переводе). Вагнер согласился ввести в первый акт балет, привычный для французской публики. Кроме того, была расширена сцена Тангейзера и Венеры в первом акте и сокращено состязание певцов во втором. Поздняя парижская редакция несёт на себе отпечатки тристановского стиля, которые не всегда согласуются с оперой в целом, Вагнер сам это понимал. Тем не менее, эта редакция исполняется едва ли намного реже дрезденской; иногда опера идёт в смешанной редакции.

Первая постановка «Тангейзера» в рамках Байрёйтского фестиваля состоялась в 1891 году под управлением Феликса Моттля (в смешанной редакции).

Действующие лица[править | править код]

Картина Джона Кольера на сюжет оперы
  • Герман (Herrman), ландграф Тюрингии (бас)
  • Тангейзер, Генрих фон Офтердинген (Tannhäuser, Heinrich von Ofterdingen) (тенор)
  • Елизавета (Elisabeth), племянница ландграфа (сопрано)

Краткое содержание[править | править код]

Первый акт[править | править код]

Грот Венеры. Когда-то смертный Тангейзер проник сюда, добился любви Венеры и проводил жизнь в наслаждениях. Но теперь он тяготится этим состоянием и мечтает о Земле, звоне колоколов и смене времён года. Он поёт песнь, в которой прославляет Венеру и чудеса её царства, но снова и снова просит отпустить его на Землю. Его не пугают возможные тяготы — вечное наслаждение не подходит для смертного. Венера тщетно уговаривает Тангейзера остаться. В конце концов она в ярости говорит, что люди отвернутся от него и он сам, униженный, будет искать путь назад. Тангейзер призывает Марию, и при упоминании имени Богоматери Венера и её грот исчезают.

Тангейзер оказывается в долине под Вартбургом. Молодой пастух приветствует весну. Мимо проходит процессия паломников, направляющихся в Рим. Пастух просит помолиться и за него. Тангейзер в раскаянии думает о своих грехах.

Появляется охотничья процессия рыцарей. Когда-то Тангейзер поссорился с ними и гордо покинул их круг, но теперь они, особенно Вольфрам, готовы помириться и просят его остаться. Тангейзер долго отказывается, пока Вольфрам не упоминает Елизавету, которая после исчезновения Тангейзера затосковала и перестала посещать певческие состязания. Тангейзер соглашается принять участие в предстоящем состязании.

Второй акт[править | править код]

Замок ландграфа. Входит радостная Елизавета. Из её разговора с Тангейзером стоящий в глубине Вольфрам понимает, что не может надеяться на взаимность Елизаветы, потому что её сердце отдано Тангейзеру.

В зал входят гости, приглашённые на певческое состязание, они прославляют ландграфа, покровителя искусств. Ландграф задаёт тему для состязания — участники должны раскрыть в своих песнях сущность любви. Победитель получит награду из рук Елизаветы. Первым выступает Вольфрам, он воспевает чистую духовную любовь — преклонение, не требующее ничего взамен. Тангейзер отвечает ему, что без наслаждения любовь не имеет смысла. Вальтер фон дер Фогельвейде опять прославляет добродетель и источник любви, который теряет волшебную силу, если приложить к нему губы (в парижской редакции выступление Вальтера отсутствует). Тангейзер говорит, что можно питать почтение к далёким звёздам, но не стоит отказываться и от чувственного наслаждения тем, что находится рядом. Битерольф готов мечом защищать добродетель, оскорблённую Тангейзером, слушатели тоже возмущены словами последнего. Тангейзер окончательно теряет голову и в запале говорит, что сущность любви знает лишь тот, кто побывал в царстве Венеры. Начинается скандал, возмущённые дамы покидают зал. От расправы Тангейзера спасает Елизавета, напоминающая всем, что Спаситель когда-то пострадал и за грешников. После этой речи Тангейзер в ужасе осознаёт, как он на самом деле оскорбил Елизавету. Ландграф приказывает ему отправиться в Рим вместе со второй группой паломников и получить прощение от Папы.

Третий акт[править | править код]

Долина под Вартбургом. Елизавета с волнением ожидает возвращения паломников. Вольфрам наблюдает за ней в отдалении и надеется, что её молитвы будут услышаны. Приближается процессия, но Тангейзера нет среди возвратившихся. Елизавета молит Богоматерь о смерти, чтобы просить самого Бога о милости для Тангейзера.

Вольфрам остаётся один. Он поёт знаменитую песню о вечерней звезде, которая должна поприветствовать отлетающую душу.

Появляется Тангейзер, в изорванном одеянии пилигрима. Он ищет путь назад в грот Венеры. По просьбе Вольфрама он рассказывает о паломничестве, о своём раскаянии и о жестокости Папы, который сказал, что такой грех так же не может быть прощён, как не может расцвести его посох.

После проклятия людей Тангейзер надеется найти утешение на груди Венеры. Вольфрам пытается воспрепятствовать этому новому греху. Появляется Венера, зовущая Тангейзера. Приближается похоронная процессия. Вольфрам говорит, что молитва Елизаветы будет услышана. Венера исчезает, Тангейзер умирает с именем Елизаветы на устах. Новая группа паломников рассказывает о чуде: в руках Папы расцвёл сухой посох. Все славят милость Творца.

Избранные аудиозаписи[править | править код]

(солисты даются в следующем порядке: Тангейзер, Елизавета, Вольфрам, Герман, Венера)

Избранные видеозаписи[править | править код]

(солисты даются в следующем порядке: Тангейзер, Елизавета, Вольфрам, Герман, Венера)

Использование музыки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 Archivio Storico Ricordi — 1808.
  2. Перевод на русский язык осуществил музыковед Константин Званцов.
  3. Wagner’s Tannhäuser. Starring Eva-Maria Westbroek, Michelle DeYoung, Johan Botha, Peter Mattei, and Günther Groissböck, conducted by James Levine. From October 31, 2015. Дата обращения: 14 октября 2020. Архивировано 20 октября 2020 года.

Литература[править | править код]

  • Кнорозовский И. М. Тангейзер Рихарда Вагнера : Музыкально-критич. этюд. — СПб., 1901. — 70 с.
  • Ilias Chrissochoidis, Heike Harmgart, Steffen Huck, and Wieland Müller, "'Though this be madness, yet there is method in’t': A Counterfactual Analysis of Richard Wagner’s Tannhäuser, Music & Letters 95:4 (November 2014), 584—602. (By subscription)

Ссылки[править | править код]