Тайдонь (Mgw;ku,)
Тайдонь ꪎꪳ ꪼꪕ | |
---|---|
Тип письма | абугида |
Языки | чёрнотайский , краснотайский, белотайсий и др. |
Территория | Китай, Вьетнам, Лаос, Таиланд |
История | |
Период | с XVI века |
Происхождение | |
Медиафайлы на Викискладе |
Тайдонь (тай-донь, тай-вьет, цзиньпинское письмо) — письменность, используемая частью дайцев для записи их языков — чёрнотайского (тай-дам), краснотайского (тай-дэнг, тай-тхань), белотайского (тай-дон, тай-чанг) и др.
История
[править | править код]О происхождении письма тайдонь имеется мало сведений. Считается, что оно возникло в XVI веке[1]. У различных групп дайцев, пользовавшихся письмом тайдонь, был огромное количество вариаций этого письма. В 1961 году во Вьетнаме был разработан единый алфавит для тех дайцев этой страны, которые пользовались тайдонем. В 1966 году единый алфавит был уточнён[2].
В 1950-е годы в ходе реформ письменностей для дайцев КНР властями было принято решение не развивать письмо тайдонь, которым пользовались 11 % дайцев Китая, а заменить его новым письмом лы[3]. Со временем число владеющих письмом тайдонь уменьшалось и возникла угроза утраты письменной традиции, на на рубеже 1970-х и 1980-х годов по требованию населения официальное использование этой письменности было возобновлено. В 1981 году Юньнаньский институт национальных меньшинств провёл упорядочение письма тайдонь — в нём стало 60 знаков, которыми обозначались 4 инициали, 83 финали и 6 тонов. Со следующего года тайдонь стало преподаваться в школах[4].
В 2006 году при содействии ЮНЕСКО была создана унифицированная письменность тайдонь, которая позднее была включена в Юникод[1].
Принцип письма
[править | править код]Тайдонь — абугида, записываемая слева направо. В отличие от большинства письменностей индийского происхождения, знаки согласных не включают по умолчанию сочетание со звуком /a/ — этот звук, как и все остальные гласные в слоге, должен быть обозначен дополнительно. Гласные обозначаются диакритическими знаками слева, справа, сверху или снизу от согласного. Все согласные имеют две графических формы («серии») — «высокую» и «низкую», которые служат для обозначения тонов. Слог, помимо согласного+гласного может включать конечный согласный[1].
Знаки письма
[править | править код]Согласные
[править | править код]Знак | Название | Звук[5] | |
---|---|---|---|
Высокий | Низкий | ||
ꪀ | ꪁ | ko | /k/ |
ꪂ | ꪃ | kho | /kʰ/ |
ꪄ | ꪅ | khho | /x/ |
ꪆ | ꪇ | go | /ɡ/ |
ꪈ | ꪉ | ngo | /ŋ/ |
ꪊ | ꪋ | co | /tɕ/ |
ꪌ | ꪍ | cho | /tɕʰ/ |
ꪎ | ꪏ | so | /s/ |
ꪐ | ꪑ | nyo | /ɲ/ |
ꪒ | ꪓ | do | /d/ |
ꪔ | ꪕ | to | /t/ |
ꪖ | ꪗ | tho | /tʰ/ |
Знак | Название | Звук | |
---|---|---|---|
Высокий | Низкий | ||
ꪘ | ꪙ | no | /n/ |
ꪚ | ꪛ | bo | /b/ |
ꪜ | ꪝ | po | /p/ |
ꪞ | ꪟ | pho | /pʰ/ |
ꪠ | ꪡ | fo | /f/ |
ꪢ | ꪣ | mo | /m/ |
ꪤ | ꪥ | yo | /j/ |
ꪦ | ꪧ | ro | /r/ |
ꪨ | ꪩ | lo | /l/ |
ꪪ | ꪫ | vo | /v/ |
ꪬ | ꪭ | ho | /h/ |
ꪮ | ꪯ | o | /ʔ/ |
Гласные
[править | править код]Знак | Название | Звук[5] |
---|---|---|
◌ꪰ | mai kang | /a/ |
◌ꪱ | aa | /aː/ |
◌ꪲ | i | /i/ |
◌ꪳ | ue | /ɨ/ |
◌ꪴ | u | /u/ |
ꪵ◌ | ee | /ɛ/ |
ꪶ◌ | o | /o/ |
◌ꪷ | mai khit | /ɔ/ |
Знак | Название | Звук |
---|---|---|
◌ꪸ | ia | /iə̯/ |
ꪹ◌ | uea | /ɨə̯/ |
◌ꪺ | ua | /uə̯/ |
ꪻ◌ | aue | /əw/ |
ꪼ◌ | ay | /aj/ |
◌ꪽ | an | /an/ |
◌ꪾ | am | /am/ |
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Tai Viet (англ.). Scriptsource. Дата обращения: 21 декабря 2024.
- ↑ Towards a Unicode Proposal for the Unified Tai Script (англ.). Scriptsource. Дата обращения: 21 декабря 2024.
- ↑ Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages 1949-2002. — Berlin: Mouton de Gruyter, 2003. — P. 330. — ISBN 3-11-017896-6. Архивировано 18 февраля 2018 года.
- ↑ А. А. Москалев. Национально-языковое строительство в КНР (80-е годы). — М.: "Наука", 1992. — С. 67. — 183 с. — ISBN 5-02-017074-7.
- ↑ 1 2 Brase, Jim Writing Tai Don (5 мая 2008). Дата обращения: 21 декабря 2024.