Серджиу Дан (Vyj;'nr :gu)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Серджиу Дан
рум. Sergiu Dan
Дата рождения 29 декабря 1903(1903-12-29)
Место рождения
Дата смерти 13 марта 1976(1976-03-13) (72 года)
Место смерти
Страна
Род деятельности лингвист, биограф, переводчик, поэт, писатель, драматург, журналист
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Серджиу Дан (рум. Sergiu Dan, при рождении Исидор Ротман; 29 декабря 1903 — 13 марта 1976) — румынский писатель, поэт и журналист еврейского происхождения.

Исидор Ротман родился 29 декабря 1903 года в городе Пьятра-Нямц в семье Симона Ротмана[2]. Свои первые шаги в культурной журналистике произошли он сделал до 1926 года, когда он сотрудничал с газетой «Cugetul Românesc». Его ранние стихи были опубликованы в таких культурных журналах «Chemarea» и «Flacăra»[2][3], а дебютная повесть «Iudita şi Holofern» («Юдифь и Олоферн») была напечатана в 1927 году[4]. Брат Серджиу, Михаил Дан, также был журналистом, известным своими переводами стихов Владимира Маяковского[5].

В конце 1920-х годов Серджиу Дан и его друг Ромулус Диану были в Бухаресте. Именно там Дан присоединился к литературному кружку романиста Камила Петреску и стал принимать участие в регулярных литературных диспутах в ресторанах «Casa Capșa» и «Corso»[6]. К 1928 году рассорился с Петреску: высмеивал «ноократический» философский проект, описанный Петреску, и назвал его автора «безумным» и «малодушным»[7]. Позднее Серджиу Дан выразил сожаление в связи с этим инцидентом, отметив, что он был особенно удивлён эксцентричным решением Петреску хранить свою философскую рукопись в Ватиканской библиотеке[7].

Ион Виня ввёл Дана и Диану в свои журналистские проекты, начиная с левого журнала «Contimporanul», где они публиковали авангардную прозу и стихи с политическим подтекстом[8]. Произведения Дана были представлены и в других изданиях: «Vremea», «Revista Fundațiilor Regale», «Universul Literar» (литературное приложение «Universul daily») и «Bilete de Papagal» (сатирическая газета поэта Тудора Аргези)[2][4]. В этот период Дэн обучался в Бухарестском коммерческом училище[2]. Вместе с Диану (для которого это тоже был дебют) Дан стал соавтором романтизированной биографии поэта и фольклорист XIX века Антона Панна «Viața minunată a lui Anton Pann» («Чудесная жизнь Антона Панна», 1929). Эта совместная художественная пьеса была переиздана в 1935 году как «Nastratin și timpul său» («Насреддин и его время»)[9]. Дан также присоединился к клубу «Sburătorul», сформированному вокруг одноимённого журнала литературного теоретика Эуджена Ловинеску[10][11].

Во время своей работы в «Contimporanul» Дан вступил в конфликт с сюрреалистической и крайне-левой группой в «Unu», журнале поэта Саши Панэ. Это противоречие отражало основные расхождения между «Contimporanul» и другими авангардными площадками[5]. К 1930 году брат Серджиу, Михаил Дан, ушёл из «Bilete de Papagal» и стал сотрудничать с «Unu», где он позже стал главным редактором. Однако обнародованные в 2008 году документы, показывают, что он был тайным осведомителем разведывательного агентства Королевства Румынии Сигуранцы с миссией контролировать постоянные контакты «Unu» с коммунистами[5]. Он долгое время подозревался в этом литературным обществом «Sburătorul»[10]. Также в 1930 году, вскоре после возвращения румынского короля Кароля II на престол, Серджиу Дан работал в качестве политического редактора[3] в штабе Dreptatea, платформе Национальной крестьянской партии (НКП). Согласно более позднему докладу коммунистического журналиста Петре Пандреа, Дан и Виня вместе украли оригинальный черновик статьи экономиста НКП Вирджила Мадгеру и подделали его таким образом, что казалось, будто Мадгёру был анти-каролистом; затем они продали копию конкуренту Мадгеру, корпоративисту-теоретику Михаилу Манолеску. Маноилеску отдал копию этого документа Каролю, дискредитировав себя, когда подделка была разоблачена[12]. Пандреа утверждал, что Дан и Виня получили 150 000 лей с этого дела, в то время как их жертва Маноилеску попал в постоянную немилость[12].

Фактический редакторский дебют Серджиу Дана состоялся в 1931 году, когда Едитура Куджетаря опубликовал свой роман «Dragoste și moarte în provincie»[9]. В 1932 году Дан и драматург Джордже Михаил Замфиреску разделили ежегодную премию Общества румынских писателей, членами которого они стали[13]. В 1932 году Серджиу Дан стал сотрудником газеты Вини «Facla», вместе с романистом Ионом Кэлугэру, поэтом Н. Давидеску, писателем-режиссёром Санду Ельядом и профессиональными журналистами Николае Карандино и Хенриком Штрайтманом[14].

Дэн продолжил свою писательскую карьеру с книгой «Arsenic», изданной в Cultura Naţională в 1934 году, и с «Surorile Veniamin» (Editura Vatra, 1935)[9]. Первая книга получила ещё одну литературную премию на фестивале в Эфорие в 1934 году[3]. В 1934 году Дэн был одним из 46 интеллектуалов, которые подписали обращение в пользу нормализации отношений между Румынией и Советским Союзом[15].

В первые годы Второй мировой войны Серджиу Дан подвергся антисемитским репрессиям после прихода к власти авторитарного фашистского режима (см. Румыния во Второй мировой войне). Сначала он был исключён из Союза писателей[16]. В июле 1940 года в издании «Universul Literar» фашистский автор Ладмисс Андреэску предложил бойкотировать работы Дана и ввести общий запрет на еврейскую литературу[17]. В годы Национал-легионерского государства некоторые авторы, сочувствующие правящей «Железной гвардии», отмечали, что её применение цензуры является революцией против модернистской литературы. В их журнале «Gândirea» Дан упоминался как показатель «еврейской болезни»[18]. Дан избежал еврейского погрома в январе 1941 года, спрятавшись у своего друга Вини[19].

Позже новое диктаторское правительство кондукэтора Йона Антонеску включило Дана в список запрещённых еврейских авторов[20]. Дан оказался среди евреев, депортированных в концлагеря в контролируемом Румынией Приднестровье (см. Холокост в Румынии). Он был в конечном счёте освобождён и смог вернуться в Бухарест, где лечился у еврейского врача и соратника Эмиля Дориана, пока переворот в августе 1944 года не сверг Антонеску[21].

По мотивам своей депортации в Приднестровье он написал роман «Unde începe noaptea», который был опубликован издательством «Editura Naţionala Mecu» в 1945 году[22]. Считается, что книга стала ответом на ранние признаки отрицания Холокоста[3], она была изъята из обращения по неизвестным причинам. Позже было высказано мнение о том, что книга расходилась с повесткой дня Коммунистической партии Румынии[23]. Два года спустя «Naţionala Mecu» издало ещё один посвящённый войне роман Дана «Roza și ceilalți»[24].

Политические взгляды Серджиу Дан расходились с коммунистической повесткой дня, и после 1948 года он был в конечном счёте арестован. Сообщается, что политические преследования Серджиу Дана начались, когда в 1947 году он выступил в качестве свидетеля защиты на суде над своим другом, журналистом НКП Николае Карандино[25]. Секретная полиция Секуритате конфисковала его работы[26]. Условия содержания Дана под стражей литературный историк Хенри Залис называл «дикими»[11]. Как и многие другие общественные деятели, он содержался в тюрьме «Аюд»[27].

Примерно в 1955 году он вышел на свободу[11]. Под давлением Союза писателей, он стал писать в стиле социалистического реализма[11]. Его более поздняя библиография включает произведения «Taina stolnicesei» (1958) и «Tase cel Mare» (1964)[22].

В 1970 году были переизданы его «Roza şi ceilalţi» и «Arsenic», а также вышла его последняя книга «Dintr-un jurnal de noapte»[22]. В том году, в знак протеста против коммунистической цензуры, Дан отказался принять орден Meritul Cultural[3]. Он также сосредоточился на деятельности в качестве переводчика, им были переведены романы «Госпожа Бовари» и «Саламбо» французского классика Гюстава Флобера[3]. Кроме того, он перевёл на румынский язык произведения Луи Арагона, Мишеля Друа, Мориса Дрюона, Анатоля Франса, Бориса Полевого, Эльзы Триоле и Вольтера[2]. В 1973 году молодые литераторы Иляна Корбя и Николае Флореску взяли у него интервью для книги «Biografii posibile»[7].

Примечания

[править | править код]
  1. Sergiu Dan biografia
  2. 1 2 3 4 5  (рум.) "Sergiu Dan — 'un ironist sentimental' ". Архивировано 30 сентября 2007 года., in Timpul de Gorj, Nr. 51 (355), December 22-28, 2008
  3. 1 2 3 4 5 6  (рум.) Boris Marian, «Lăudabil demers: reeditarea unui roman al lui Sergiu Dan». Архивировано 4 марта 2016 года., in Realitatea Evreiască, Nr. 262—263 (1062—1063), December 2006, p.19
  4. 1 2  (рум.) Moșteniri ale culturii iudaice. Carte de neuitare a evreilor pietreni Архивировано 27 июля 2011 года., at the Romanian Jewish Community site Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine; retrieved February 11, 2011
  5. 1 2 3  (рум.) Paul Cernat, «Subterana politică a avangardei românești» Архивная копия от 24 сентября 2015 на Wayback Machine, in Observator Cultural, Nr. 417, April 2008
  6.  (рум.) Geo Șerban, «D. G. L. R. — siglă de patrimoniu (III). Solidari cu destinele literaturii române» Архивная копия от 17 июля 2020 на Wayback Machine, in Realitatea Evreiască, Nr. 228 (1028), April 2005, p.6-7
  7. 1 2 3  (рум.) Anton I. Adămuț, «Camil Petrescu — istoria unui manuscris (Câte ceva despre eros și despre existențialism)». Архивировано 28 сентября 2011 года., in Idei în Dialog, October 2007 (republished by the Romanian Cultural Institute’s România Culturală Архивировано 2 сентября 2011 года.)
  8. Cernat, p.151, 194—197, 269
  9. 1 2 3 Călinescu, p.1021; Crohmălniceanu, p.353, 605, 606
  10. 1 2  (рум.) Vlaicu Bârna, «Un cuvânt nou în limba română». Архивировано 4 марта 2016 года., in România Literarǎ, Nr. 42/2001
  11. 1 2 3 4  (рум.) Henri Zalis, «Apropieri de o moștenire diferențiată». Архивировано 8 марта 2009 года., in Convorbiri Literare, August 2004
  12. 1 2 Petre Pandrea, «Carol II-Madgearu-Manoilescu», in Magazin Istoric, April 2002, p.27
  13.  (рум.) Victor Durnea, «Societatea scriitorilor români» Архивировано 18 февраля 2012 года., in Dacia Literară, Nr. 2/2008 (republished by the Romanian Cultural Institute’s România Culturală Архивировано 2 сентября 2011 года.)
  14.  (рум.) Geo Șerban, "Causeries du lundi". Архивировано 24 сентября 2015 года., in România Literară, Nr. 25/2000
  15. Adrian Cioroianu, Pe umerii lui Marx. O introducere în istoria comunismului românesc, Editura Curtea Veche, Bucharest, 2005, p.114-118. ISBN 973-669-175-6
  16.  (рум.) Radu Cosașu, «Ura în toată incultura ei» Архивная копия от 19 июля 2020 на Wayback Machine, in Dilema Veche, Nr. 118, April 2006
  17.  (рум.) Ladmiss Andreescu, «Iudeii în literatura noastră» Архивная копия от 29 июля 2014 на Wayback Machine, in Universul Literar, Nr. 29/1940, p.2 (digitized by the Babeș-Bolyai University Transsylvanica Online Library Архивная копия от 14 августа 2011 на Wayback Machine)
  18.  (рум.) S[eptimiu] B[ucur], «Cronica măruntă. Revista Fundațiilor Regale» Архивная копия от 30 октября 2018 на Wayback Machine, in Gândirea, Nr. 7/1940, p.519 (digitized by the Babeș-Bolyai University Transsylvanica Online Library Архивная копия от 14 августа 2011 на Wayback Machine)
  19.  (рум.) Marin Pop, Corneliu Coposu, «Corneliu Coposu despre atitudinea lui Iuliu Maniu față de evrei» Архивировано 5 июля 2015 года., in Caiete Silvane, May 2014
  20. Rotman, p.174-175
  21. Rotman, p.176
  22. 1 2 3 Crohmălniceanu, p.605
  23.  (рум.) «Hasefer — ca de obicei, la înălțimea așteptărilor» Архивная копия от 17 июля 2020 на Wayback Machine, in Realitatea Evreiască, Nr. 256—257 (1056—1057), June-July 2006, p.5
  24. Călinescu, p.1021
  25.  (рум.) Iulia Deleanu, «Epoca interbelică — refolosirea balanței» Архивная копия от 24 сентября 2015 на Wayback Machine, in Observator Cultural, Nr. 406, January 2008
  26.  (рум.) Alex. Ștefănescu, "Din 'realizările' regimului comunist - Cărți interzise". Архивировано 4 августа 2012 года., in România Literară, Nr. 50/2004
  27.  (рум.) Alex. Ștefănescu, "Petre Pandrea" (II). Архивировано 4 марта 2016 года., in România Literară, Nr. 19/2003; "Scriitori arestați (1944-1964)". Архивировано 4 августа 2012 года., in România Literară, Nr. 23/2005

Литература

[править | править код]
  • George Călinescu, Istoria literaturii române de la origini pînă în prezent, Editura Minerva, Bucharest, 1986
  • Paul Cernat, Avangarda românească și complexul periferiei: primul val, Cartea Românească, Bucharest, 2007. ISBN 978-973-23-1911-6
  • Ovid Crohmălniceanu, Literatura română între cele două războaie mondiale, Vol. I, Editura Minerva, Bucharest, 1972. OCLC 490001217
  • John Neubauer et al., «1945», in Marcel Cornis-Pope, John Neubauer (eds.), History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries, John Benjamins, Amsterdam & Philadelphia, 2004, p. 143—176. ISBN 90-272-3452-3
  •  (рум.) Liviu Rotman (ed.), Demnitate în vremuri de restriște, Editura Hasefer, Federation of Jewish Communities of Romania & Elie Wiesel National Institute for Studying the Holocaust in Romania, Bucharest, 2008. ISBN 978-973-630-189-6