Семь последних слов Христа (Гайдн) (Vyb, hkvly;un] vlkf }jnvmg (Igw;u))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Семь последних слов Христа
нем. Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze
Крест на Карловом мосту в Праге
Крест на Карловом мосту в Праге
Композитор
Жанр оратория
Продолжительность 55 мин
Дата первой публикации 1787
Первое исполнение
Дата 1787
Место Париж

«Семь последних слов нашего Спасителя на кресте» (Die sieben letzten Worte unseres Erlösers am Kreuze) — оркестровая работа Йозефа Гайдна, заказанная у него в 1786 году для службы на Страстную пятницу в оратории Санта-Куэва, в Кадисе, в Испании. Опубликовав в 1787 году и исполнив затем в Париже, Риме, Берлине и Вене, композитор адаптировал её для струнного квартета, в том же году утвердил версию для фортепиано соло и, наконец, переделал её в 1796 году как ораторию (как для соло, так и для хора).

Семь главных разделов произведения основаны на семи словах Иисуса во время его распятия. Они помечены как «сонаты» и имеют неторопливый темп. Всё произведение обрамлено медленным вступлением и быстрым завершением «Землетрясение», таким образом состоя из девяти частей.

Сам Гайдн объяснил трудность написания произведения в предисловии к его первому изданию в 1801 году:

Около пятнадцати лет назад один каноник из Кадиса попросил меня сочинить инструментальную музыку к Семи последним словам нашего Спасителя на кресте. В кафедральном соборе Кадиса было принято каждый год во время Великого поста исполнять ораторию, эффект от исполнения которой немало усиливался следующими обстоятельствами. Стены, окна и колонны церкви были завешены чёрной тканью, и только одна большая лампа, свисавшая с центра потолка, нарушала торжественную темноту. В полдень двери закрывали, и церемония начиналась. После короткой службы епископ всходил на кафедру, произносил первое из семи слов Христа и проповедовал. Закончив, он покидал кафедру и падал на колени перед алтарем. Перерыв заполнялся музыкой. Затем епископ аналогичным образом произносил второе слово, затем третье и так далее, и музыка следовала за завершением каждой речи. Моё сочинение подчинялось этим условиям, и было нелегкой задачей сочинить семь адажио продолжительностью по десять минут каждое, чтобы они не утомили слушателей; более того, я обнаружил, что совершенно невозможно ограничить себя установленными рамками[1].

Священник Хосе Саенс де Санта-Мария, поручивший Гайдну работу над сочинением, отблагодарил композитора весьма необычным способом: он прислал ему пирог, который, как обнаружил Гайдн, был наполнен золотыми монетами[2].

Первая часть седьмой сонаты

Одной из отличительных особенностей произведения является то, что Гайдн использует в нём чрезвычайно широкий для композиций того времени диапазон тональностей . Музыковед Марк Шпитцер отмечает по этому поводу: «По своей тональной свободе [сочинение] предвосхищает поздние мессы [Гайдна]. Единственной другой классической „мультипьесой“, гармонии которой распространяются по всей гамме тональностей с такой архитектурной широтой, является струнный квартет до-диез минор Бетховена, соч. 131. Почему же тогда только Бетховену приписывают смелость эксперимента, когда Гайдн, в очередной раз, добивается этого первым?»[3]

Примечания

[править | править код]
  1. Text cited from Townsend (1884, 73-74)
  2. This tale is reported in Geiringer (1982:84), who does not mention its source. See also: Carlos Prieto (2006) «The adventures of a cello»: "The munificence of our Veracruz-born priest, Don José Sáenz de Santa María, was not solely restricted to reconditioning the Santa Cueva and commissioning music from Haydn. At his own expense, he ordered the construction of an oratory.
  3. Spitzer, Michael (November 2001). "Haydn's Seven Last Words". Early Music. XXIX (4): 660. doi:10.1093/earlyj/xxix.4.660.