Сверчок (песня) (Vfyjckt (hyvux))
Сверчок латыш. Circenīša Ziemassvētki | |
---|---|
Песня | |
Исполнители |
хор школы им. Э. Дарзиня, Лилита Озолиня, Валентина Талызина, «Кукушечка», «Cosmos» и др. |
Дата выпуска | 1980 |
Жанры | колыбельная, рождественская |
Языки | латышский, русский |
Длительность | 2:07[1] |
Авторы песни |
музыка: Раймонд Паулс текст: Аспазия |
«Сверчо́к» (по первой строке — «За печкою поёт сверчок», также «Сверчок за печкой»); в оригинале «Circenīša Ziemassvētki» (с латыш. — «Рождество Сверчка») — латышская колыбельная и рождественская песня. Написана Раймондом Паулсом на слова Аспазии в 1980 году. Одна из наиболее популярных в Латвии рождественских песен[2]. Получила широкую известность в России и странах СНГ благодаря телефильму «Долгая дорога в дюнах».
История
[править | править код]Стихотворение Аспазии «Circenīša Ziemassvētki» было написано в период с 1900 по 1904 год (точная дата не установлена) и включено в сборник её стихов «Dvēseles krēsla» («Сумерки души»), изданный в 1904 году. Компоновка и проникновенное звучание колыбельной делают его глубоко эмоциональным произведением. Это стихотворение, как и весь сборник, создавалось в тяжёлое для поэтессы время, когда её супруг Райнис находился в ссылке в Вятской губернии[2].
Спустя почти 80 лет после написания, в 1980 году, вместе с четырьмя другими стихотворениями Аспазии оно было отобрано Раймондом Паулсом при создании цикла песен для детского хора музыкальной школы имени Эмиля Дарзиня. В конце 1980 года, в передаче Латвийского телевидения «Ielūdz Raimonds Pauls» («Приглашает Раймонд Паулс»), песня впервые прозвучала в телеэфире[3]. В 1981 году весь цикл песен на стихи Аспазии в исполнении того же хора был выпущен Всесоюзной фирмой грамзаписи «Мелодия» на диске-миньоне «R. Pauls, Aspazija — Dziesmas Bērniem»[4].
Наибольшую популярность песне «Сверчок» принесло её исполнение в телевизионном фильме «Долгая дорога в дюнах», съёмки которого велись в эти же годы на Рижской киностудии. В оригинальной версии фильма колыбельную на латышском языке поёт исполнительница главной роли Лилита Озолиня, а в русской озвучке — дублировавшая Озолиню Валентина Талызина (русский текст Ольги Петерсон)[5].
В последующем песню включали в свой репертуар детский хор «Кукушечка»[6], латвийская вокальная группа «Cosmos» (альбом «Ticu un viss», 2005)[7], популярная певица Linda Leen[латыш.] (альбом «Ziemasskaņas», 2009)[8], многочисленные самодеятельные исполнители на латышском и русском языке.
В 2018 году песня заняла 33-е место среди лучших латышских песен всех времён[3] согласно опросу, проведённому Radio SWH к 100-летию Латвийской Республики.
Существует и другая, менее известная песня, написанная на тот же текст Аспазии латвийским композитором Янисом Лусенсом и записанная в исполнении его супруги, актрисы и певицы Майи Лусены на компакт-диске «Ziemas Prieki» (2007)[9][10].
Текст песни
[править | править код]Оригинал
Dzied circenītis aizkrāsnē, |
Дословный перевод
Поёт сверчок за печкой, |
Перевод Ольги Петерсон
За печкою поёт сверчок. |
Примечания
[править | править код]- ↑ В «классическом» варианте исполнения детским хором, согласно хронометражу диска-миньона (1981)
- ↑ 1 2 «Circenīša Ziemassvētki» — Aspazijas emocionālā dzeja, kas pārtapusi dziesmā Архивная копия от 18 февраля 2019 на Wayback Machine («Рождество Сверчка» — эмоциональное стихотворение Аспазии, превратившееся в песню) / lr2.lsm.lv (латыш.)
- ↑ 1 2 Visu laiku labākās simtgades dziesmas — TOP 100 tautas izvēlētās dziesmas. Архивная копия от 31 декабря 2018 на Wayback Machine № 33. (латыш.)
- ↑ С52-16115-6. R. Pauls, Aspazija — Dziesmas Bērniem Архивная копия от 18 февраля 2019 на Wayback Machine («Песни для детей») / discogs.com
- ↑ Колыбельная из кинофильма «Долгая дорога в дюнах» (1980) Архивная копия от 24 октября 2018 на Wayback Machine / a-pesni.org
- ↑ «Dzeguzīte» atzīmēs 45. jubileju Архивная копия от 18 февраля 2019 на Wayback Machine («Кукушечка» отметит 45-й юбилей) / tvnet.lv (латыш.)
- ↑ Cosmos — Ticu un viss — 2005 Архивная копия от 18 февраля 2019 на Wayback Machine / ВсеТутОнлайн. Форум
- ↑ Linda Leen — Ziemasskaņas Архивная копия от 18 февраля 2019 на Wayback Machine / discogs.com
- ↑ Maija Lūsēna — Circenīša Ziemassvētki Архивная копия от 6 марта 2019 на Wayback Machine / red-mp3.me
- ↑ Maija Lūsēna — Circenīša Ziemassvētki на YouTube