Русские в Балтиморе (Jrvvtny f >glmnbkjy)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Русские в Балтиморе (англ. Russians in Baltimore) — русскоязычные потомки иммигрантов из Российской империи, а также иммигранты из СССР и современной России. История появления русской общины в городе восходит к середине XIX-го века. Вначале русскоязычные иммигранты компактно проживали в Восточном Балтиморе. В настоящее время большинство русских в городе проживают в районе Арлингтон[англ.] в Северо-Западном Балтиморе и в пригороде Пайксвилл[1].

Статистика

[править | править код]

В 1920 году на русском языке в Балтиморе говорили 4632 белых иммигранта; многие из них были русскоязычными евреями. Русский был вторым по распространенности славянским или восточноевропейским языком в городе после польского[2]. По данным переписи населения США, в 1930 году в Балтиморе проживали 17500 русскоязычных иммигрантов и более 24000 горожан имели русское происхождение; русские американцы были самой большой этнической группой иностранного происхождения в городе[3]. В 1940 году в Балтиморе проживали 14670 иммигрантов из СССР, большая часть которых имела русское происхождение. Они составляли 24,1% белого населения города иностранного происхождения[4]. В 1990-е годы в Балтиморе обосновались около 8208 иммигрантов из России, Украины и других стран бывшего СССР[1].

По данным переписи населения США, в 2000 году русская община в Балтиморском столичном регионе[англ.] насчитывала 35763 человека, что составляло 1,4% от всего населения столичного региона[5]. По тем же данным в Балтиморе проживали 5526 русскоязычных жителей, что составляло 0,8% от всего населения города[6], а в соседнем округе Балтимор — 19430 русскоязычных жителей. Русские американцы составляли 7,2% населения иностранного происхождения в Балтиморском столичном регионе[7]. В 2000 году русский язык во время общения дома использовали 1235 жителей Балтимора[8].

В 2005 году русскоязычное население в Балтиморском столичном регионе занимало пятнадцатое место по численности среди русскоязычного населения в США[9]. В 2013 году в городе проживали 5647 русских американцев, что составляло 0,9% от всего населения Балтимора[10]. По состоянию на сентябрь 2014 года иммигранты из России были двадцать шестым по численности населением иностранного происхождения в Балтиморе, а русский язык был седьмым по распространенности языком, кроме английского[11].

Синагога Шаарей Тфилох. Март 2012
Русская православная церковь Святой Троицы в районе Данбар. Февраль 2018 года

Большая часть русскоязычных иммигрантов в Балтиморе имеет еврейское происхождение. По данным переписи населения США, в 1930 году в городе проживали 17000 русскоязычных жителей, большинство из которых были евреями[12]. По сравнению с богатыми и ассимилированными немецкими евреями Балтимора, русские евреи были в основном бедными и жили в трущобах, вместе с другими русскоязычными иммигрантами. Раскол между «немецкими» и «русскими» в еврейской общине Балтимора побудил многих евреев из России больше ассоциироваться с русской, чем с еврейской общиной в целом. Русские в Балтиморе, включая русских евреев, компактно проживали в юго-восточных районах города[13]. Самая большая волна русско-еврейских иммигрантов в Балтимор пришлась на 1880-е годы. Вторая волна русско-еврейских иммигрантов имела место в 1990-е годы после распада СССР[14].

В 1930-е годы русскоязычные иммигранты были самой большой этнической группой Балтимора иностранного происхождения[15]. По данным переписи населения США, в 1960 году русские евреи составляли 18,2% населения Балтимора. К 1940 году они составляли большинство в 13 переписных листах Балтимора[16].

Русские евреи помогли основать в Балтиморе несколько синагог, в том числе синагогу Бнай Исраэль[англ.][17] и синагогу Шаарей Тфилох[18].

В то время большинство иммигрантов и их потомков русского происхождения в Балтиморе составляли евреи, исповедовавшие иудаизм, значительное меньшинство составляли христиане, в основном члены Русской Православной Церкви. В 1963 году этнические русские из Беларуси основали в Балтиморе церковь Преображения Господня[англ.]. Русские также построили в городе православную церковь Святой Троицы.

Для облегчения интеграции русскоязычных иммигрантов в американское общество, в Балтиморе был открыт филиал еврейской организации ХИАС и в мае 1978 года была учреждена двуязычная русско-английская газета под названием «Новости биржи»[19].

По данным переписи населения США, в 1990 году в городе и округе Балтимор проживали более 30000 человек русского происхождения и более 400 русскоязычных мигрантов ежегодно селились в пригородах[20].

В 1995 году в районе Феллс-Пойнт был открыт ресторан «Зе Мин Бин Кафе», который предлагает блюда русской кухни, а также другие славянские и восточноевропейские блюда[21].

Национальный Славянский музей в районе Феллс-Пойнт. Июнь 2014 года

В 1995 году русскоязычным еврейским иммигрантом из Беларуси была основана русскоязычная газета «Каскад», которая издаётся дважды в неделю[9][20]. По состоянию на 1995 год в районе Балтимора было несколько русских продуктовых магазинов, русскоязычный журнал и вело вещание русскоязычное радио[20].

В октябре в русской православной церкви Святой Троицы проходит ежегодный «Русский фестиваль». Фестиваль посвящен русскому наследию, истории и кухне[22].

В 2012 году в Балтиморе был открыт Национальный Славянский музей, экспозиции которого посвящены славянской истории города, включая историю местной русской общины[23].

Лемко-хаус, жилой комплекс на Саут-Энн-стрит, предоставляет жилье иммигрантам из Восточной Европы. Основанный в 1983 году священником восточного обряда Иваном Дорником, комплекс назван в честь этнической группы, к которой принадлежал основатель – лемков. Лемки – это русинская этническая группа, населяющая Лемковщину, часть Закарпатья, которая охватывает части Словакии, Польши и Украины. Лемко-хаус держит открытыми свои двери для малообеспеченных жителей любых национальностей, и по-прежнему является домом для многих славянских и восточноевропейских иммигрантов, в том числе русскоязычных и имеющих русское происхождение[15].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Foreign Immigration. Maryland Department of Planning[англ.]. Дата обращения: 9 июля 2014. Архивировано 3 марта 2016 года.
  2. Niles Carpenter. Immigrants and their children, 1920. A study based on census statistics relative to the foreign born and the native white of foreign or mixed parentage. — Washington, D.C. : United States Government Printing Office, 1927. — P. 380.
  3. "Moscow Nights: Getting Down With Baltimore's Burgeoning Eastern Bloc". Baltimore City Paper[англ.]. Архивировано 21 февраля 2014. Дата обращения: 3 ноября 2014.
  4. Durr Kenneth D. "Why we are troubled": white working-class politics in Baltimore, 1940―1980. — Washington, D.C. : American University, 1998. — P. 23.
  5. Table DP-1. Profile of General Demographic Characteristics: 2000. 2000 United States Census. Дата обращения: 13 февраля 2014. Архивировано 4 марта 2016 года.
  6. Social Statistics Baltimore, Maryland. Infoplease[англ.]. Дата обращения: 5 декабря 2014. Архивировано 12 ноября 2014 года.
  7. "'I feel myself at home here': The region's thousands of Russian immigrants are thriving". The Baltimore Sun. Архивировано 22 февраля 2014. Дата обращения: 13 февраля 2014.
  8. Immigration and the 2010 Census Governor's 2010 CensusOutreach Initiatives. Maryland State Data Center. Дата обращения: 31 марта 2014. Архивировано 7 апреля 2014 года.
  9. 1 2 "I feel myself at home here". The Baltimore Sun. Архивировано 22 февраля 2014. Дата обращения: 9 июля 2014.
  10. 2013 American Community Survey 1-Year Estimates. American FactFinder. Дата обращения: 17 марта 2015. Архивировано 12 февраля 2020 года.
  11. The Role of Immigrants in Growing Baltimore: Recommendations to Retain and Attract New Americans. WBAL-TV[англ.]. Дата обращения: 31 октября 2014. Архивировано 30 октября 2014 года.
  12. American Guide Series. Maryland: A Guide to the Old Line State. — United States : Federal Writers' Project, 1940.
  13. Jayme Rae Hill. From the Brothel to the Block: Politics and Prostitution in Baltimore During the Progressive Era. — Baltimore, Maryland : University of Maryland, Baltimore County[англ.], 2008. — P. 33–4. — ISBN 9780549684848.
  14. DiverCity: From Russian With Love. Baltimore Magazine[англ.]. Архивировано 22 февраля 2014 года.
  15. 1 2 Searching for traces of Eastern Europe on a walking tour of Baltimore. The Calvert Journal[англ.]. Дата обращения: 25 августа 2020. Архивировано 14 июня 2021 года.
  16. Durr, Kenneth D. Behind the Backlash: White Working-Class Politics in Baltimore, 1940-1980. — Chapel Hill, North Carolina : University of North Carolina Press[англ.], 2003. — P. 225. — ISBN 0-8078-2764-9.
  17. Fred Shoken. A History of the B'nai Israel Congregation of Baltimore City. Дата обращения: 13 февраля 2014. Архивировано 21 февраля 2014 года.
  18. Maryland Historical Trust. Shaarei Tfiloh Synagogue, Baltimore City. Maryland Historical Trust (13 февраля 2014). Дата обращения: 14 июня 2021. Архивировано 14 декабря 2021 года.
  19. Waxman Chaim Isaac. America's Jews in Transition. — Philadelphia, Pennsylvania : Temple University Press[англ.], 1983. — P. 194. — ISBN 0-877-22321-1.
  20. 1 2 3 "A Way To 'Defend Our Culture'". The Baltimore Sun. Архивировано 14 июля 2014. Дата обращения: 9 июля 2014.
  21. Baltimore's Favorite Old World Restaurant Debuts Hot New Look Inspired by Three Generations of Family-Owned Ze Mean Bean Café. Marketwired[англ.]. Дата обращения: 12 августа 2014. Архивировано 12 августа 2014 года.
  22. Best Russian Foods In Baltimore. CBS Baltimore[англ.]. Дата обращения: 9 июля 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
  23. Pamela Wood (2013-06-16). "Slavic heritage celebrated at museum dedication". The Baltimore Sun. Архивировано 14 июля 2014. Дата обращения: 31 октября 2014.