Русичи (Jrvncn)
Ру́сичи — поэтическое название жителей Киевской Руси, вариант этнонима «русь». В древнерусских памятниках встречается только в «Слове о полку Игореве».
Древняя Русь
[править | править код]Русичи — форма множественного числа лексико-семантической группы этнонимов, называющих русского человека в древнерусском языке (XII век)[1]. В древнерусских памятниках слово встречается только 4 раза (2 раза в форме русичи и 2 в цокающей форме русици) и только в «Слове о полку Игореве».
«Хочу, — сказал (Игорь), — копьё преломить на границе поля Половецкого, с вами, русичи, хочу либо голову сложить, либо шлемом испить из Дона».
Оригинальный текст (древнерусск.)«Хощу бо, — рече, — копие приломити конець поля Половецкаго; съ вами, русици, хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону».
Русичи широкие поля червлёными щитами перегородили, ища себе чести, а князю — славы.
Оригинальный текст (древнерусск.)Русичи великая поля чрьлеными щиты прегородиша, ищучи себѣ чти, а князю — славы.
Дети бесовы (половцы) кликом поля перегородили, а храбрые русичи перегородили червлёными щитами.
Оригинальный текст (древнерусск.)Дѣти бѣсови кликомъ поля прегородиша, а храбрии русици преградиша чрълеными щиты.
Тут разлучились братья на берегу быстрой Каялы; тут кровавого вина не хватило, тут пир докончили храбрые русичи: сватов напоили, а сами полегли за землю Русскую.
Оригинальный текст (древнерусск.)Ту ся брата разлучиста на брезѣ быстрой Каялы; ту кроваваго вина не доста, ту пиръ докончаша храбрии русичи: сваты попоиша, а сами полегоша за землю Рускую.
Историография
[править | править код]В XX веке употребление этого слова, неизвестного другим источникам, у ряда исследователей (А. Мазон, Б. Г. Унбегаун, А. А. Зимин) выступало в ряду аргументов в пользу поддельности «Слова о полку Игореве». Унбегаун датировал возможность появления таких форм не ранее чем XVII веком, считая их избыточными при наличии собирательного «русь». Зимин связывал термин с легендой о князе Русе, появляющейся в источниках не ранее XVI века.
Однако, как показали А. В. Соловьёв, Л. А. Булаховский, А. А. Зализняк, такое образование не противоречит древнерусским правилам (ср. засвидетельствованные в источниках соответствия собирательным именам: корела — кореличи, югра — югричи, пермь — пермичи при вторичности пермяки, мордва — мордвичи, свея — свеичи) и, возможно, имеет дополнительную окраску «дети общего прародителя» (в этой связи важно, что в «Задонщине», а один раз и в «Слове», выступает поэтическое именование русьскии сынове). В украинском фольклоре известна схожая форма русовичи. Поэтому, вероятнее всего, русичи — аутентичный древнерусский поэтический термин, редкий и поэтому не попавший в другие источники.
Существует также гипотеза А. В. Назаренко, согласно которой русичи — цокающая запись незасвидетельствованного этнонима *русьцы (в Слове встречается также написание русици), однако она более сложна и менее вероятна по лингвистическим соображениям.
Псевдонаука
[править | править код]Известный российский лингвист академик А. А. Зализняк указывает на популярность слова в среде псевдоисториков и лингвистов-любителей. Так, слово «русичи» употребляется в фальсификации «Велесова книга». Зализняк пишет[2]:
Сочинитель был совершенно невежествен в том, что касается древних языков […]. Он представлял себе язык древних славян (которых он в соответствии со своим откровенным русоцентризмом именует «русичами» — словом, несомненно взятым из «Слова о полку Игореве») как некую беспорядочную смесь церковнославянского и современных русского, украинского, польского, чешского и сербского языков.
Современная русская культура
[править | править код]В новейшее время слово «русичи», как и некоторые другие, взятые из «Слова о полку Игореве», стало популярным в русской культуре: как обозначение жителей Древней Руси, иногда современных русских, «Русич», «Русичи» — названием фирм, издательства, вагона метро, футбольного клуба, неонацистской неоязыческой диверсионно-штурмовой разведывательной группы в составе войск Луганской Народной Республики[3], в фильме Василий Буслаев[4] и др.
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Зиновьева Е. И. Этнонимы русин, русак и русский в обиходном языке Московской Руси XVI-XVII вв. Архивная копия от 31 августа 2019 на Wayback Machine // Русин 2017, № 1 (47), стр. 92.
- ↑ Зализняк, 2023, с. 48.
- ↑ Ageyev, Vyacheslav (27 August 2015). Neo-paganism and Russian Orthodoxy — an explosive mix of religion and ideology. XXI World Congress of the International Association for the History of Religions (IAHR), 23–29 August 2015. Erfurt, Germany. Архивировано 7 июля 2017.
{{cite conference}}
: Недопустимый|ref=harv
(справка) - ↑ "Василий Буслаев" на Youtube-канале Киностудии имени М. Горького . Дата обращения: 24 августа 2024. Архивировано 15 февраля 2024 года.
Литература
[править | править код]- Зализняк А. А. Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста. Изд. 3, М., 2008, с. 212—217.
- Зализняк А. А. Из заметок о любительской лингвистике. — М.: Альпина нон-фикшн, 2023. — 208 с. — ISBN 978-5-00139-914-8.
- Милов Л. В. Ruzzi «Баварского географа» и так называемые «русичи» // Отечественная история. — 2000. — № 1. — С. 96.
- Русичи в «Словаре-справочнике Слова о полку Игореве»
- Соловьёв А. В. Русичи и русовичи