Раджастхани (Jg;'gvm]gun)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Раджастхани
Самоназвание राजस्थानी
Страны Индия, Пакистан
Регионы Раджастхан
Общее число говорящих более 50 млн.
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейская семья

Индоиранская надветвь
Индоарийская ветвь
Центральная группа
Раджастхани
Письменность Деванагари, письмо гуджарати
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97 рад 555
ISO 639-1
ISO 639-2 raj
ISO 639-3 raj
Ethnologue raj
IETF raj
Glottolog raja1256

Раджастха́ни — (rājasthānī, деванагари राजस्थानी) – термин, объединяющий многочисленные диалекты и говоры, распространенные в Индии преимущественно в штате Раджастхан, а также на территории штатов Харьяна, Пенджаб, Гуджарат и Мадхья-Прадеш. Кроме того, на раджастхани говорят в Пакистане в провинциях Синд и Пенджаб.

В настоящее время раджастхани наиболее часто рассматривается как один из самостоятельных индоарийских языков.

Статус[править | править код]

Ранее раджастхани (в том числе из политических соображений) часто относили к диалектам западного хинди, несмотря на то, раджастхани заведомо позже разделился с гуджарати, чем их общий предок с предком современного хинди. Его обособленность подтверждается также культурными особенностями, характерными для носителей языка.

Сейчас статус раджастхани как отдельного языка признается в Индии, его преподают в университетах и школах.

В 1971 году раджастхани был включен в число литературных языков страны, признаваемых и поддерживаемых Литературной академией Индии, после чего значительно увеличилось число переводов на него с других языков: санскрита, современных новоиндийских, английского, немецкого и др.

Однако, язык не присутствует в восьмой статье Конституции Индии[en], перечисляющей официальные языки этого государства. Несмотря на резолюцию парламента штата Раджастхан от 2003 года, призывающую ко включению раджастхани в список официальных языков страны, этот вопрос не решён и по настоящее время[1].

Так же властями штата Раджастхан рассматривается вопрос о присвоении раджастхани статуса официального языка.

Генеалогическая и ареальная информация[править | править код]

Раджастхани относится к индоарийской ветви индоевропейской языковой макросемьи. Он развился из старого гуджарати, общего предка современных раджастхани и гуджарати. Самые ранние письменные памятники на старом западном раджастхани, носившем тогда название «дингал», восходят к XIV в.

Место раджастхани в классификации индоарийских языков не определено окончательно: Дж. Грирсон относит его к центральной подгруппе (вместе с хинди), С.К. Чаттерджи — к западной (вместе с гуджарати). Как отмечает Г.А. Зограф в статье о раджастхани в энциклопедии «Новые индоарийские языки», вторая точка зрения представляется более оправданной генетически, но однозначное решение вопроса затруднительно из-за диалектного континуума.

Основу раджастхани составляют диалекты группы марвари. Справочник «Ethnologue» выделяет в ней диалекты дхатки, гоариа, лоарки, марвари в Пакистане и дхундари, годвари, марвари, мевари и шекхавати в Индии, а помимо марвари — отдельные диалекты багри, гуджри, гургула, хадотхи, ламбади, лохар, малви и нимади, не объединяемые в группы. Некоторые исследователи сближают малви и некоторые другие диалекты с диалектами западного хинди.

Социолингвистическая информация[править | править код]

Справочник «Ethnologue» оценивает[1] количество говорящих на раджастхани в 16 млн. человек по всему миру[2], рассматривая, при этом, ряд диалектов раджастхани как самостоятельные языки.

Перепись населения Индии за 2001 год приводит цифру в 18 млн. говорящих на раджастхани в Индии.[3]

Современное число носителей языка оценивается рядом источников в 50[4]—80 млн человек; оценки сильно варьируются в зависимости от включения или невключения тех или иных диалектов.

Опорный диалект литературного раджастхани – марвари, прежде всего — говор Джодхпура. Как объясняется в уже упоминавшейся статье Г.А. Зографа, «особая роль марвари объясняется, во-первых, тем, что на нем говорит большинство носителей раджастхани, во-вторых, марвари является lingua franca, связывающим различные области Раджастхана. С давних времен он служил языком общения на еженедельных базарах в крупных деревнях и на регулярных городских ярмарках. Активными распространителями марвари издавна были кочевавшие по всему Раджастхану коробейники-«банджара» и представители торгово-ростовщических каст «марвари» и «бания». Наконец, этническая самоидентификация наиболее тесно связана с родным языком прежде всего у носителей марвари, которые предпринимают усилия для сохранения своего языка и расширения его общественных функций, при этом пользуются марвари во всех сферах неофициального общения».

В официальном общении, в том числе в штате Раджастхан преобладает хинди – официальный язык Индии и штата. Он широко используется в административном делопроизводстве, СМИ, образовательных учреждениях и т.д. Тем не менее, на раджастхани издается много художественной литературы, ведутся радиопередачи и снято несколько кинофильмов. Интерес к нему существенно возрос после обретения Индией независимости и образования штата Раджастхан

Диалекты[править | править код]

Основные диалекты Раджастани включают:

Среди прочих диалектов Раджастани выделяют дхатки, годвари, гоариа, лоарки, гуджари, ламбади, малви и др.

Общие лингвистические сведения[править | править код]

Диалекты раджастхани различают два рода (мужской и женский), два числа и три основных падежа (прямой, общекосвенный, агентивный). Глагольные категории в целом общие с хинди. Так же, как в хинди, можно выделить три глагольных вида - несовершенный (имперфективный), совершенный (перфективный) и продолженный (прогрессивный).

Основу словарного состава раджастхани составляет исконная лексика (тадбхава). От лексики родственных языков она отличается фонетически, а отчасти и выбором индоарийских корней. Тем не менее, по 210-словному списку Сводеша 50-65 процентов лексики показывает соответствие лексике хинди. Заимствований из внешних источников — персидского, английского и т. п. — в раджастхани меньше, чем в хинди. Санкритские заимствования в небольшом количестве появились еще в Средние века в раджастханской поэзии, сейчас их количество увеличилось за счет современной общественно-политической, административной и т. п. терминологии, поступающей главным образом через хинди.

Письменность[править | править код]

В Индии для записи раджастхани используется алфавитно-слоговое письмо деванагари. Для записи счетов и расчетов также может использоваться купеческая скоропись махаджани[en]. В Пакистане для записи раджастхани используется вариант письменности синдхи[5][6], базирующейся на арабской.

Типологическая характеристика[править | править код]

По типу выражения морфологических значений диалекты раджастхани сходны между собой и довольно близки к хинди. Преобладают аналитические формы, старые синтетические формы играют сравнительно меньшую роль. Конкретизация косвеннопадежных значений выражается при помощи послелогов, среди которых особенно важны направительно-объектный, отложительный, агентивный и адъективирующий.

Раджастхани – флективный язык, но так же, как и для хинди, для него не свойственна фузия.

В посессивных именных группах в раджастхани используется зависимостное маркирование.

raamuu rii lugaavaRii (F) khuunaa me~ baiThii hai
Ram of wife corner in sit+PP+F be+Pres/3
‘Ramu’s wife is sitting in the corner’ [Khohlova 12]

В некоторых диалектах раджастхани, так же как и в хинди, переходные глаголы совершенного вида требуют эргативного падежного маркирования и глагольного согласования, в то время как в остальных случаях используется аккузативная конструкция.

jon sita-nɛ milɛgo
john.nom sita.acc meet.m.sg.fut
‘John will meet Sita.’ [Udaar 1]
jon-nɛ sita-nɛ dekhyo
John.erg sita.abl see.def.perf
‘John saw Sita.’ [Udaar 2]

Другие диалекты сочетают аккузативное/трехчастное падежное маркирование с эргативным глагольным согласованием.

giitaa (A) raawaN nai (O) maariyau hai
Gita (F) Rawan (M)+ACC beat+PP+M/SG be+PRES/3
'Gita has beaten Rawan' [Khohlova 9]
raawaN giitaa nai maarii hai
Rawan(M) Gita (F)+ACC beat+PP+F be+PRES/3
'Rawan has beaten Gita' [Khohlova 10]

Базовый порядок слов – SOV, допускается варьирование в зависимости от контекста или стилистических задач.

Библиография[править | править код]

  • Зограф Г. А. Раджастхани язык // Языки мира. Новые индоарийские языки. М.: Academia, 2011.
  • Зограф Г. А., Оранская Т.И. Хинди язык // Языки мира. Новые индоарийские языки. М.: Academia, 2011.
  • Khohlova L. V. Syntactic Peculiarities of Rajasthani // 17th Euroean Conference on Modern South Asian Studies. Heidelberg: 2002.
  • Udaar U. Ergativity: a Descriptive Study of Mewari & Marwari Ergative Case // Типология морфосинтаксических параметров. Материалы международной конференции. 2015. М.: Московский педагогический государственный университет, 2015.
  • Stroński K. Variation of Ergativity Patterns in Indo-Aryan // Poznań Studies in Contemporary Linguistics 46(2). Poznań: Adam Mickiewicz University, 2010.

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 На апрель 2019 года.
  2. Rajasthani. Ethnologue. Дата обращения: 26 апреля 2019. Архивировано 12 декабря 2020 года.
  3. Архивированная копия. Дата обращения: 26 апреля 2019. Архивировано 11 июля 2019 года.
  4. Scheduled Languages in descending order of speaker's strength - 2011. Registrar General and Census Commissioner of India (29 июня 2018). Дата обращения: 26 апреля 2019. Архивировано 14 ноября 2018 года.
  5. Goaria. Ethnologue. Дата обращения: 26 апреля 2019. Архивировано 17 апреля 2019 года.
  6. Dhatki. Ethnologue. Дата обращения: 26 апреля 2019. Архивировано 17 апреля 2019 года.