Пётр Сицилийский (H~mj Vnenlnwvtnw)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Пётр Сицилийский
Дата рождения неизвестно[1]
Место рождения
Дата смерти не ранее 870
Страна
Род деятельности матенагир, клирик, дипломат, историк

Пётр Сицилийский (др.-греч. Πέτρος Σικελιώτης) — византийский писатель и дипломат второй половины IX века. Автор посвящённого опровержению ереси павликиан труда «Полезная история».

Биографический сведений о Петре Сицилийском не сохранилось, кроме сообщённых им в его произведении. Написанная им «Полезная история» является одним из немногих сохранившихся греческих источников по истории павликианского движения. В книге рассказывается об его участии в посольстве по приказу императора Василия I в 869 году в Тефрику к вождю павликиан Хрисохиру[англ.]. В Тефрике Пётр находил девять месяцев, ведя переговоры о мире и обмене пленными. Не преуспев, в следующем году Пётр вернулся в Константинополь, везя императору требование павликиан уступить им всю Малую Азию[2]. В ходе своей миссии Пётр узнал о планах еретиков отправить своих миссионеров в Болгарию. Его книга является предостережением для болгарского духовенства об этой опасности, рассказом о методах, к которым прибегали павликиане, и о мерах, которые следовало предпринять[3]. Свою работу Пётр завершил примерно в 872 году[2].

Вопрос об источниках, оригинальности и достоверности сведений Петра Сицилийского является дискуссионным[4]. По мнению епископа Карапета Тер-Мкртчяна, «История» был написана в правление Алексея Комнина; такая позиция доминировала в первой половине XX века[2]. Благодаря исследованиям Анри Грегуара по исследованию источников, относящихся к павликианскому движению, аутентичность и оригинальность труда Петра Сицилийского считается установленной[5]. По мнению советского византиниста Р. М. Бартикяна, «История» Петра стала основой для «Повествования о вторичном произрастании манихеев» патриарха Фотия[3].

«Полезная история» сохранилась в единственной рукописи X века (MS, Vat. gr. 511, ff. 80v–111v). В 1604 году рукопись была обнаружена в Ватиканской библиотеке Жаком Сирмоном и опубликована Матвеем Радером в Ингольштадте, переиздана Анджело Маи в 1847 году и в 104 томе Patrologia Graeca. Первый русский перевод выполнен Р. Бартикяном[6]. Помимо «Истории», перу Петра Сицилийского принадлежат шесть речей, обличающих «заблуждения» павликианского вероучения. Из этих речей сохранились только три, причём третья не полностью; их содержание посвящено чисто богословским вопросам[7].

Примечания

[править | править код]
  1. Հայկական սովետական հանրագիտարան, հատոր 9 (арм.) — Т. 9.
  2. 1 2 3 Obolensky, 1948, p. 30.
  3. 1 2 Бартикян, 1961, с. 324.
  4. Kazhdan, 1991, p. 1640.
  5. Obolensky, 1948, p. 31.
  6. Бартикян, 1961, с. 330.
  7. Бартикян, 1961, с. 329.

Литература

[править | править код]