Подольские говоры (Hk;kl,vtny ikfkjd)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Ареал подольских говоров на карте диалектов украинского языка[1][2][3]

Подо́льские го́воры (укр. подільський говір) — говоры юго-западного наречия украинского языка, распространённые на юго-западе Украины преимущественно в исторической области Подолье (бо́льшая часть Винницкой области, исключая её северные районы, южная часть Хмельницкой области, северная часть Одесской области, северо-западная часть Николаевской области и крайне западные районы Черкасской и Кировоградской областей, а также некоторые северные и восточные районы Молдавии). Вместе с волынскими образуют архаичную волынско-подольскую группу говоров[4][5].

На основе материалов «Атласа украинского языка» и ряда других диалектологических исследований подольский ареал разделяют на северноподольские, южноподольские, западноподольские и восточноподольские говоры[6].

Классификация[править | править код]

Подольские говоры размещены на границе с областью распространения говоров юго-восточного наречия, для них характерны языковые черты как юго-западного украинского, так и юго-восточного украинского происхождения. Поскольку преобладающими чертами в подольском ареале являются юго-западные украинские черты подольские говоры, несмотря на наличие в их языковой системе юго-восточных диалектных явлений, относят к юго-западному наречию.

Подольский диалектный ареал является неоднородным. Диалектологи отмечают в подольских говорах диалектные особенности в северном, южном, западном и восточном регионах. В северноподольских говорах распространено большое число общих черт с волынскими говорами, в южноподольских — с покутско-буковинскими говорами, в западноподольских — с поднестровскими говорами, в восточноподольских — со среднеподнепровскими и степными говорами[6].

Область распространения[править | править код]

Подолье на карте Украины

Область распространения подольских говоров размещена на юго-западе Украины — она находится в пределах исторической области Подолье — данная область расположена между Западной и Центральной Украиной к северу от Молдавии.

Согласно современному административному делению Украины, ареал подольских говоров охватывает южные районы Хмельницкой области, центральные и южные районы Винницкой области, крайне западные районы Черкасской и Кировоградской областей, северо-западные районы Николаевской области, а также северные районы Одесской области. Часть подольских говоров размещена в рассеянном распространении в северо-восточной части территории Молдавии чересполосно с говорами молдавского (или румынского) языка.

Ареал подольских говоров на востоке граничит с ареалами говоров юго-восточного украинского наречия: на северо-востоке — с ареалом среднеподнепровских говоров, на востоке и юго-востоке — с ареалом степных говоров. С юга и юго-запада к области распространения подольских говоров примыкает ареал молдавского (или румынского) языка. На западе и севере ареал подольских говоров соседствует с ареалами других говоров юго-западного наречия украинского языка: на западе — с ареалом покутско-буковинских говоров, на северо-западе — с ареалом поднестровских говоров, на севере — с ареалом волынских говоров[1][2][3][6].

Особенности говоров[править | править код]

Основные фонетические черты подольских говоров[6][7]:

  1. Полное или частичное неразличение безударных гласных е, и, о: сеилó / силó, шерóкий, тоуб’í / туб’í, доуп’íк / дуп’íк.
  2. Отсутствие перехода а в е, і после мягких согласных: з’ат’, вз’аў, йагн’á. Переход а > е отмечается только в западноподольских говорах: з’ет’, вз’еў, йагн’é.
  3. Сильное «уканье»: курóва / коурóва (укр. литер. корова «корова»), дурóга / доурóга (укр. литер. дорога «дорога»), туб′í / тоуб′í (укр. литер. тобі «тебе»).
  4. Твёрдое произношение согласного p перед гласными: бурáк, радóк, расни́й, зорá, говóру и т. д.
  5. Распространение в южноподольских говорах конечного ц: хлóпеиц, м’íс’ац.
  6. Наличие твёрдых переднеязычных согласных т, д, н, с, з, л перед і, рефлекса древнего о: ніс, сік, стіл, лій.
  7. Сохранение звонкости согласных в позиции перед глухими и в конце слова (при оглушении их в остальных говорах юго-западного наречия): ду[б] (укр. литер. ду[б] «дуб»), кни́[ж]ка (укр. литер. кни́[ж]ка «книжка»).
  8. Вставные л’, н’ после губных согласных: рипл’áх, здорóўл’а, жáбл’ачий, корóўл’ачий, мн’áсо, мн’áта.
  9. Переход в > м в сочетании вн: р’íмний, дамнó.
  10. Наличие протетических согласных в и г в позиции перед гласными: гóс’ін’ / вóс’ін’, горáти / ворáти, вор’íх, вóстрий, гóстрий.
  11. Стяжение сдвоенных согласных: нас’íн’а, кор’íн’а, жит’á.
  12. Твёрдость согласного т в формах глаголов 3-го лица единственного и множественного числа настоящего времени и 2-го лица множественного числа повелительного наклонения: рóбит, нóсит, рóбл’ат, нóс’ат, роб’íт, нос’íт.
  13. Отсутствие перехода зубных согласных в шипящие в глагольных формах типа хóд’у, нóс’у, крýт’у, вóд’у и т. д.

К морфологическим чертам подольских говоров относятся[6][7]:

  1. Склонение существительных мягкой и смешанной групп по типу твёрдой группы: кон’óв’і, товáришов’і, кон’óм, товáришом, зеимл’óйу, долóн’ойу, грýшойу, пóл’ом. В западноподольских говорах существительные женского рода в форме творительного падежа единственного числа имеют окончания -еў или -оў, -ом: землéў, душéў, зеимл’óў, душóў, зеимл’óм, душóм.
  2. Распространение в южноподольских говорах флексии у существительных III склонения в форме родительного падежа единственного числа (сóли, смéрти) и флексии -ох у существительных типа сіни, груди в форме местного падежа (у с’íн’ох, у грýд’ох).
  3. Сокращение окончаний прилагательных и притяжательных местоимений женского рода в формах дательного и местного падежей единственного числа: зеилéн’і трав’í, на зеилéн’і трав’í, нáш’і бригáд’і, у нáш’і бригáд’і.
  4. Отсутствие различения твёрдых и мягких основ прилагательных: си́ний, дáвний.
  5. Образование форм превосходной степени прилагательных при помощи суффикса -ішч: добр’íшчий, син’íшчий, чеирвон’íшчий.
  6. Образование форм глагола будущего времени несовершенного вида как аналитическим, так и синтетическим способами: роби́тиму, бýду роби́ти и бýду роби́ў.
  7. Распространение в западноподольских говорах формы глаголов прошедшего времени типа роби́лис-мо, роби́лис-те.
  8. Распространение в южноподольских говорах флексии на месте безударной -ить в глаголах II спряжения: він хóд[е] (укр. литер. він ходить «он ходит»), він рóб[е] (укр. литер. він робить «он делает»).
  9. Препозитивное употребление частицы ся в западноподольских говорах: де с’а ти д’íла.

Среди синтаксических особенностей подольских говоров отмечается распространение словосочетаний типа п’ішóу за водóйу, п’ішóў води́ (в западноподольских и южноподольских говорах), п’íсл’а (пóсл’а) об’íду и т. д.[6]

Лексические особенности подольских говоров[6]:

  1. Распространение слов, известных большинству говоров юго-западного украинского наречия (в пределах области распространения подольских говоров проходят крайние части ареалов данных слов): най (укр. литер. хай, нехай), когýт (укр. литер. півень «петух»), т’ічки́ (т’ічóк) (укр. литер. пасіка), р’íшча (укр. литер. хмиз), клáн’а (укр. литер. півкола), комар’í (укр. литер. мурашки), а-сá (звук, которым подзывают свиней), а-рйá (звук, которым подзывают овец).
  2. Распространение слов, известных в юго-восточном украинском ареале и в разной степени охватывающих подольский регион: завóд’ат (укр. литер. виють (про вовків) «воют (о волках)»), чорногýз (укр. литер. лелека), шматóк (укр. литер. кусок).
  3. Распространение заимствование из восточнороманских диалектов некоторых слов (прежде всего, в южноподольских говорах): папшóйа (укр. литер. кукурудза), бурдéй (укр. литер. землянка) и т. д.

Примечания[править | править код]

Комментарии
Источники
  1. 1 2 Карта говорів української мови за І. Зілинським і Ф. Жилком. Енциклопедія Українознавства — II, Т.2, С.525 Архивная копия от 27 октября 2014 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 17 апреля 2015)
  2. 1 2 Карта говорів української мови за виданням «Говори української мови» (збірник текстів), Київ, 1977 Архивная копия от 27 октября 2014 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 17 апреля 2015)
  3. 1 2 Карта говорів української мови Архивная копия от 27 октября 2014 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 17 апреля 2015)
  4. Гриценко П. Ю. Південно-західне наріччя Архивная копия от 7 февраля 2012 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 17 апреля 2015)
  5. Жовтобрюх, Молдован, 2005, с. 541—542.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 Прилипко Н. П. Подільський говір Архивная копия от 1 ноября 2020 на Wayback Machine // Українська мова: Енциклопедія. — Киев: Українська енциклопедія, 2000. ISBN 966-7492-07-9 (Дата обращения: 17 апреля 2015)
  7. 1 2 Жовтобрюх, Молдован, 2005, с. 544.

Литература[править | править код]

  1. Жовтобрюх М. А., Молдован А. М. Восточнославянские языки. Украинский язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 513—548. — ISBN 5-87444-216-2.

Ссылки[править | править код]