Пирейко, Лия Александровна (Hnjywtk, Lnx Glytvgu;jkfug)
Лия Александровна Пирейко | |
---|---|
Дата рождения | 27 декабря 1928 (95 лет) |
Место рождения | Москва |
Страна |
СССР, Россия |
Научная сфера | иранистика, талышеведение |
Место работы | МГУ |
Учёная степень | кандидат филологических наук |
Научный руководитель |
Миллер, Борис Всеволодович, Расторгуева, Вера Сергеевна |
Лия Александровна Пирейко (27 декабря 1928 года, Москва) — советская иранистка, кандидат филологических наук, талышевед, младший научный сотрудник сектора иранских языков (до 1989 г.)[1][2].
Биография
[править | править код]Семья
[править | править код]Лия Александровна Пирейко родилась в городе Москве 27 декабря 1928 года в семье партийного работника Александра Максимовича Пирейко и Марии Сергеевны (в девичестве - Игнатовой). Отец Лии Александровны происходил из крестьянской семьи в Западной Беларуси. Был участником Первой мировой войны. С установлением советской власти сумел сделать хорошую партийную работу. Мария Сергеевна Игнатова родилась в Ростовской области и происходила из семьи донских казаков. Её отец до Гражданской войны был крупным торговцем зерном, но во время Гражданской войны его имущество было экспроприировано[1].
Учёба и начало карьеры
[править | править код]Лия Александровна пошла в школу в 1935 году в 59-й школе на Староконюшенном переулке. Один год ей пришлось пропустить из-за начавшейся войны: в августе 1941 году Мария Сергеевна с детьми эвакуировалась в Северный Казахстан. Позже в конце 1942 году они переехали в Узбекистан, где жили под Ташкентом до ноября 1943 года. Позже в 1947 году в Москве окончила с серебряной медалью школу. При поступлении выбрала филологию и в том же 1947 году поступила на восточное отделение филологического факультета Московского государственного университета (МГУ)[2].
В МГУ она впервые и познакомилась с одним из крупнейших советских иранистов Борисом Всеволодовичем Миллером, который организовал в 1943 году на филологическом факультете МГУ кафедру иранской филологии. Помогала ему в этом Вера Сергеевна Расторгуева, ученица другого крупного советского ираниста Ивана Ивановича Зарубина. Они вдвоем были главными сотрудниками кафедры в те годы и заложили её основы.
После окончания Лией Александровной филологического факультета в 1952 году Борис Всеволодович Миллер рекомендовал её в аспирантуру и стал её научным руководителем. В аспирантуре начала заниматься в основном талышским и курдским языками. В 1953 году Борис Всеволодович тяжело заболел и вынужден был оставить должность заведующего кафедрой, но продолжал переписку с Лией Александровной и помогал ей советами и замечаниями, однако в подобных условиях полноценно руководить работой аспиранта было невозможно. Он попросил В.С. Расторгуеву взять Лию Александровну под свою опеку. С осени 1955 года Л. А. Пирейко стала младшим научным сотрудником Института языкознания АН СССР[2].
Поездка в Талышистан
[править | править код]Летом 1956 года Лия Александровна впервые поехала в Талышистан изучать язык коренного населения - талышей. Борис Всеволодович по-отечески напутствовал ей: "Желаю Вам успеха в работе. Вы будьте осторожны относительно малярии. Она, вероятно, еще не перевелась в Талыше. Следуйте советам врачей. После захода солнца одевайтесь теплей"[3].
В 1956 году она подготовила диссертацию на тему «Сравнительная характеристика прошедших времен переходных глаголов в курдском и талышском языках», однако защита не состоялась из-за нового постановления ВАК, согласно которому нельзя было защищаться без публикаций. До поездки 1956 г. Лия Александровна была знакома лишь с одним талышом - аспирантом МГУ астаринцем Мирзой Рагимовым (1929-2015), впоследствии профессором факультета востоковедения Бакинского государственного университета. За время поездок она нашла не только информантов, но и товарищей в самых разных уголках талышского края. Здесь же она встретилась со своим будущим мужем талышом Фарзуллой, мать Мирзы Рагимова привела её в дом новых информантов Мамедовых, где они и познакомились. В 1957 году они переехали в Москву, где и поженились. В декабре 1958 года родилась их старшая дочь Мария, а в 1960 года - младшая Лейла[2].
В 1957, 1960, 1961 годах она проводила полевые сезоны в Талышистане и собирала языковой материал. Лия Александровна в течение следующих лет переработала свою диссертацию и в 1964 году защитила её (Эргативная конструкция в северо-западных иранских языках).
Позже жизненные обстоятельства вынудили ее искать дополнительную работу и продолжая числиться сотрудником Института языкознания, она заключила договор с Минздравом и в 1971 году уехала работать переводчиком в Афганистан в больницу, обслуживавшую кабульских чиновников, откуда вернулась через два года[1].
В 1973 году она провела еще один полевой сезон в Талышистане. И на основе всех собранных материалов в 1976 году сумела опубликовать свой главный научный труд - “Талышско-русский словарь” (6600 слов). Выпустившее словарь издательство "Русский язык" предполагало, что книга не вызовет широкого интереса у читателей, потому ограничила её тираж в 1500 экземпляров. В реальности словарь стал библиографической редкостью, так как работа вызвала ажиотаж среди населения, особенно среди талышей[4]. В переписку с ней вступили известные талышские филологи - автор первой талышской грамматики Аваз Садыхзода (1942-1999), известный талышевед и тюрколог Новрузали Мамедов (1942-2009), Мамедов М.А. (все трое - сотрудники Института языкознания АН АзССР)[2].
В одном из своих интервью Лия Александровна сказала[5][6]:
Талыш всегда был в моем сердце. Можно даже сказать, что я срослась с ним.
В 1980 году Лия Александровна уехала в Афганистан во второй раз и проработала там еще три года. С 1983 по 1989 год она продолжала работать в Институт языкознания, после чего вышла на пенсию. Кроме талышей, Лия Александровна Пирейко занималась и другими иранскими народами - курдами, заза, горани, гиляками.
В 1992 году и 1997-1998 годах жила у младшей дочери в Кливленде. А всё остальное время живёт в Москве. В начале октября 2010 года в Москве талышский деятель, учёный Гилал Мамедов провёл беседу с Лией Пирейко, она много интересного рассказала о своём учителе профессоре Миллере.
Библиография
[править | править код]- Пирейко Л.А. Талышско-русский словарь: 6600 слов; АН СССР, Ин-т языкознания. - Москва: Рус. яз., 1976. - 352 с.
- Пирейко Л.А. Основные вопросы эргативности на материале индоиранских языков/ АН СССР. Ин-т языкознания. - Москва : Наука, 1968. - 71 с.
- Пирейко Л.А. Эргативная конструкция в северо-западных иранских языках: Автореферат дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук / АН СССР. Ин-т языкознания. - Москва, 1964. - 24 с.
- Пирейко Л.А. Сравнительная характеристика прошедших времен переходных глаголов в курдском и талышском языках: Автореферат дис. на соискание учен. степени кандидата филол. наук / Ин-т языкознания АН СССР. - Москва, 1956. - 16 с.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Лия Александровна Пирейко . Институт языкознания РАН. Дата обращения: 27 декабря 2020. Архивировано 18 мая 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Игбал Абилов. Лие Пирейко – 90 . http://tolishpress.org (27 декабря 2018). Дата обращения: 27 декабря 2020. Архивировано 28 ноября 2020 года.
- ↑ Игбал Абилов. Лие Пирейко – 90 . https://kavkazgeoclub.ru (27 декабря 2018). Дата обращения: 27 декабря 2020. Архивировано 26 января 2021 года.
- ↑ Юбилей Лии Александровны Пирейко . Институт языкознания РАН. Дата обращения: 27 декабря 2020. Архивировано 18 января 2021 года.
- ↑ Толышпресс. Лие Александровне Пирейко – 86 (27 декабря 2014). Дата обращения: 27 декабря 2020. Архивировано 6 декабря 2020 года.
- ↑ О выпуске филологического факультета МГУ 1952 года . Сайт Владимира Кудрявцева. Дата обращения: 27 декабря 2020. Архивировано 24 октября 2020 года.