Пирдопский апостол (Hnj;khvtnw ghkvmkl)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Пирдопский апостол
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Пирдопский апостол

Пирдопский апостол — болгарская книга, первоначально считавшаяся среднеболгарской рукописью, позже объявленная мистификацией на современном болгарском языке.

Хранится в Национальной библиотеке Святых Кирилла и Мефодия (№ 497). Отдельный лист рукописи хранится в Институте церковной истории и архивов (№ 407)[1], также в Софии. Состоит из 130 пергаментных листов.

В прошлом хранился в церкви Успения Пресвятой Богородицы в Пирдопе, где его впервые описал писатель Васил Чолаков в 1870 году. В 1890 году его тщательно проанализировал Васил Балджиев из Пирдопа, преподаватель юридического факультета Софийского университета.

Пирдопский церковно-школьный совет направил его в Кирилло-Мефодиевскую национальную библиотеку в 1914 году. Практически сразу после этого его объявили поздней подделкой. Основанием послужил современный болгарский язык текста, а также сомнительные обстоятельства его хранения[2]. Утверждается, что его нашли замурованным в нише руин разрушенной Еленской базилики (часть сожженного и разрушенного в 1700 году Еленского монастыря Св. Илии).

Профессор Марин Дринов летом 1869 г. советует Неше Бончеву отправиться в Пирдоп, чтобы осмотреть и описать рукописи, которые там находятся. По словам Дринова, в одной из них была запись времен патриарха Евфимия[3]. К апостолу, по словам Чолакова, была приложена летописная запись (приписка), в которой рассказывалось, как после завоевания Тырновграда турками патриарх Евфимий Тырновский направился в Еленский монастырь Св. Илии (в местности Еленско между г. Пидоп и с. Антон)[4]. Патриарх нашел там прибежище у «пирдопского князя Момчила». Странно в данном случае то, что название города Пирдоп впервые появляется в XVIII веке, но оно появляется в приписке, которая должна быть старше на 5 веков[5]. Позже оригинал записи был утерян, но ее текст сохранился в издании Васила Чолакова[6].

Согласно палеографическому анализу сохранившейся рукописи, этот случай относится к мистификации, скорее всего, первой половины XIX века[7]. Автор записи — Радослав Велов из Клисура, которого исследователи сравнивают с другим литературным героем эпохи возрождения — Методием Драгиновым из Корова.[8] Предполагается, что это мистификация, созданная писателем Стефаном Захариевым[9]. Не исключено, что мистификация с припиской о пирдопском князые Момчиле была делом рук писателя Тодора Пирдопского[10] или самого Чолакова[11].

В этой местности ходит легенда, согласно которой воевода Момчил был уроженцем села Ладжене (ныне Антон), но жил в Пирдопе[12]. Подобные легенды о Момчиле связывают его (вероятно, по названию его крепости Перитор в современной Греции) с Пирдопом, Пиротом в Сербии и Пирлитором в Черногории[13].

Примечания[править | править код]

  1. Христова, Б., Е. Мусакова, Е. Узунова, Опис на славянските ръкописи в Църковно-историческия и архивен институт, София. Т.1. С., 2009, 133, 238
  2. Бюлетин на Археологическия институт при БАН, Томове 4-7, 1915 г. стр. 81
  3. Динеков, П. «Живот, дейност, трудове на Ст. Н. Шишков» — в «Родопа», 14, № 5, с. 1; Василева, С. «За Ст. Н. Шишков» — в «Родна реч», 8, № 5, с. 231
  4. Чолаков, «Панагюрище», сп. «Читалище» год. IV, бр. 10, Цариград 1874, стр. 274—275.
  5. В поменика на Варовитешкия манастир в Етрополско през XVII в. градът се споменава с име Протопопинци (Мутафчиев, СбБАН 27, 59, 60); а като Пирдоп едва в приписка от 1727 г. (Цонев, Опис, 341—342).
  6. «Литературна мисъл», XXXIII, кн. 5-7, Институт за литература (БАН), 1989, стр. 59
  7. Старобългарска литература, кн. 16-19, Институт за литература (БАН), 1984, стр. 76
  8. «Старобългарска литература», томове 16-19, Институт за литература (БАН), 1984, стр. 76
  9. Бернар Лори, «Летописът на поп Методий Драгинов като литературно произведение от 19. век» Архивная копия от 23 сентября 2020 на Wayback Machine, «Либерален преглед», 8 май 2014 г.
  10. «Паисий Хилендарски: епоха, личност, дело», Велчо Велчев, «Народна просвета», 1981, стр. 37
  11. Вж. бел. 19 на стр. 353 от «История на българите» на акад. Константин Иречек (изд. «Наука и изкуство», 1978 г.) под редакцията на проф. Петър Хр. Петров, где отмечено, что Перитор был превращен в балканский городок Пирдоп, а найденные В. Чолаковым сведения о какой-то рукописи из Пирдопа (напечат. в «Читалище», 1874, стр. 274) являются грубой подделки.
  12. Константин Иречек, «Пътувания по България», предговор Стоян Аргиров и Евлоги Бузашки, поредица «Българско историческо наследство», изд. «Наука и изкуство», 1974 г., стр. 363
  13. Бележити българи, Борис Чолпанов, Васил Гюзелев, Симеон Митев, Том 1, Държавно военно издателство, 1968 г., стр. 308

Литература[править | править код]

  • Иванов, М. «Палеографически, граматически и критически особености на Пирдопския апостол» — в «Сборник за народни умотворения, наука и книжнина», 6, 1891 г., 83 — 112

Ссылки[править | править код]