Пахари (языки) (Hg]gjn (x[dtn))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Пахари
Самоназвание पहाड़ी
Страны Индия, Непал, Пакистан, Китай
Регионы Индия (Уттаракханд, Химачал-Прадеш, Пенджаб, Джамму и Кашмир, Сикким, Западная Бенгалия),  Непал,  Пакистан, Тибет
Общее число говорящих более 16,4 млн чел.
Классификация
Категория Языки Евразии

Индоевропейскиая семья

Индоиранская ветвь
Индоарийская группа
Северная зона
Письменность деванагари
Glottolog indo1310

Языки пахари (самоназвание: पहाड़ी) — северная географическая группа индоарийских языков, используемых в нижних Гималаях, от Непала до Уттаракханда, Химачал-Прадеша и Джамму и Кашмира на западе.

Классификация[править | править код]

Пахари делятся на три группы:

Хотя традиционно считаются Пахари, и часто Хинди или Пенджаби, они ближе один к другому, чем к остальным индийским языкам. В Химачал-Прадеше, Джамму и части окружающих территорий, это то же самое, что и догри. Оба слова, пахари и догри используются как синонимы. Восточный и западный пахари сливаются с северной зоной индийского, с западным пахари в северо-западной зоне вместе с Пенджби и смежными языками. Различия в Пахари связаны с различиями в культуре, религии и народе. Около 17-20 процентов Джамму и Кашмира говорят на пахари, похожем на пенджаби и хинди. Это считается диалектами пенджаби или доминирующих языков региона, но это не истинный пахари один из крупнейших языков в истории субконтинента.

Истоки и распространение языка Пахари связано с древнеиндийскими индуистскими государствами Джамму и Кашмира. Когда возник буддизм и распространился в регионе, буддийские проповедники встретили в горах людей, которые общались между собой не на санскрите, тогда буддийские проповедники стали учить его. Так буддисты и достигли успехов в изучении пахари, который тогда был единым языком единого государства. Это был золотой век пахари как единого языка (иногда время его распада считается с 400 до н. э.). Буддисты приспособили язык для проповедей и составили религиозные тексты на нём. Пахари рос и развивался вместе с буддийским царством Кашмира. Когда Ашока покорил Кашмир, он также способствовал развитию языка, подарив ему новый шрифт.

Это была кульминация Пахари как языка. Но вскоре в Индии началось возрождение индуизма, и вместе с падением царств Пахари потерял тех, кому он служил. Вскоре Пахари утратил письменность и литературу, остался языком местных жителей, на котором они общались между собой. Без литературной традиции пахари стал много заимствовать из языков других народов, особенно завоевателей — мусульман и сикхов. В пакистанском Кашмире, где проживало большинство носителей пахари, собралась команда исследователей для решения вопроса о том, является ли пахари отдельным языком или его можно считать диалектом, как например Пенджаби. В 1969 году команда исследователей после долгих исследований пришла к выводу, что пахари — это отдельный язык.

В Непале язык непали — родной для индо-арийского населения «холмов» севернее хребта Махабхарат[en] и до зоны конца произрастания риса на 2500 метров. Родной язык большинства «холмовых народов» высокогорий — тибето-бирманский. Непали отличается от центрального пахари, хотя смешался с ним, и грамматика и словарь, от тибето-бирманмских идиом. Носители центрального и западного пахари не испытали близкого контакта с тибето-бирманскими, поэтому они чисто индо-арийские. Даже народ Бихари заимствовал части этого языка. У этого языка нет единого названия, сами носители называют его Бхарата Кхаскура или как-то ещё. Англоговорящие обычно называют его Непали или Непальский (Nepalese), то есть язык Непала. Кхаскура также называется Горкхали или Гуркхали, язык гуркхов, и Парбатья — язык гор. Палпа — язык близкий к Кхаскура, некоторые выделяют его в отдельный язык.

Язык Группа Примечание
Гархвали Центральный пахари носиттели в регионе Гархвал
Кумаони или Кумауни Центральный пахари носители в Кумаоне и в Махакали в Непали
Непали Восточный пахари
Догри-кангри (языки) Западный пахари Догри имеет официальный статус

История[править | править код]

Термин «Кхаскура», «разговор кхас», возникшей в западном Непале, где он выделялся из индоарийского «кхас» — наречья рисоводов, живущих вдоль рек. В высокогорьях рис не рос, и горные узлы отделяли бассен Карнали-Бхери от бассейна Гандаки, комплекс тибето-бирманских диалектов, называемых Кхамкура—кхам по-прежнему преобладают среди этнической группы Кхам Магар. Так термин Кхаскура видимо происходит из пары Кхаскура/Кхамкура.

Хотя 500 лет назад первопроходцы кхас двигались на восток, они не стали заселять высокогорья Кама и переселились в бассейн Гандаки. Одна отдельная кхаская семья поселилась в маленьком гуркхском княжестве и правила им поколениями. Из этого рада и происходят Шахи — объединители Непала, так Кхаскура стали зваться горкхали.

Притхви Нараян Шах завоевал богатую и урбанизированную долину Катманду, затем называемую Непал, только до бассейна Гандаки на востоке. Непал стал новой столицей Притхви Нараяна и его наследников, которые продолжили завоёвывать мелкие гималайские княжества одно за другим. Вскоре Непалом стали называть всё государство шахов, а не только долину Катманду. Кхаскура/Горкхали стал новым Лингва-франка, и сам стал называться непали.

Хотя язык Кхасов исчез, этот народ был одним из важнейших арийских племён Гималаев, и он передал своё имя новому наречию,, которое теперь называется «Кхас-кура.» Описанным же способом язык земли Пахари стал формой раджастани, выказывающего следы тоже языка Кхаса/ Кхас которого он поглотил, и также в Непали Тибето-Бирманске форма речи, которая окружала его. (Подробнее в статье Раджастхани и другим по индо-арийским языкам; Пракрит) Кхас-кура показывает больше следов тибето-бирманского влияния. Род существительных только мужской или женский, и, хотя косвенный падеж получен из Раджастани, он часто смешивается с именительным, что в единственном числе также может быть использовано для других. Оба случая — тибето-бирманское влияние, но не-арийские идиомы более известны в глаголах. Неопределённое время отсылается к настоящему, прошедшее или будущие время строится, смотря по контексту, формируется суффиксами субстантивированного глагола к корню основного глагола, что сходно с соседними тибето-бирманскими языками. Также полная безличность почтительных спряжений, что сильно напоминает тибетский, и, в разговорной речи, как и в том языке, субъект любого времени переходного глагола, стоит не только в том же времени что и причастие прошедшего времени, но ставится в агентивный падеж (близок именительному).

Сравнение языков
Кхас-кура Кумани Кашмири
Мужск Женск Мужск Женск Мужск Женск
Я chu chu chic chu thus ches
Ты chas ches chai chi chukh chekh
Он cha che ch chi chuh cheh

В восточном и центральном пахари субстантивный глагол формируется корнем ach, как в раджастани и кашмири. В раджастани настоящее время, происходит из санскритского настоящего rcchami, «я иду», не меняет пол. Но в пахари и кашмири это получается из редкой санскритской частице *rcchitas, «ушедший», для этих языков форма времени причастия зависит от пола субъекта. Таким образом, в единственном числе мы имеим: — здесь имеет место реликт старого языка кхаса, который, как было сказано, кажется, был связан с кашмири. Другие реликты кхаса, снова связаны с северо-западной Индией, имеют тенденцию к сокращению долгих гласных, практика эпентезы, или изменения гласных на тот, который следует в следующем слоге, и частое возникновение дисаспирации. Таким образом кхаское сикну, кумаунийское сикно, но хиндийское сикхна, учиться; кумаунийское yeso, множественное число yasa, такого рода.

О западном пахари нет полных данных. Носители не вступали в контакт с тибето-бирманцами, и следовательно нет тибето-бирманских следов. Зато есть заки влияния северо-западных языков, как и следовало ожидать. В некоторых диалектах (Чурахи) эпентеза выражена кхата, поедать, папоротник, khaiti. Очень интересно смешанное происхождение предлогов в различных падежах. Таким образом, хотя генетив и раджастанийский, датив строго указывает на запад. Иногда в синдхийском khë. В то же время это jo, где локатив на базе синджхийского генетивного послелога jo. Во всех индоарийских языках, дативный послелог по происхождению локативный и иногда генетивный. В словаре чувствительно влияние северо-западных языковых групп.

Горные диалекты[править | править код]

Различные диалекты пахари распространены в горах на севере Пакистана, между Кашмиром и Афганистаном, хотя они находятся под большим влиянием урду и пенджаби.

  • Кхас-Кура, это самоназвание, известен под различными именами. В английском языке его чаще называют непали или найпали, что неверно, поскольку он не является самой распространённой формой речи в стране. Более того, непальцы используют слова «непали» для обозначения тибето-бирманского невари, который и является официальным языком страны. Кхас-кура также называют горкхали, то есть язык Горкхали или Гуркхали, язык гуркхов, и Парбатья — язык гор. Число носителей в Британской Индии было 143 721 по переписи 1901, большинство из них были солдаты, служившие в гуркхских полках британской армии. В настоящее время Кхас-кура или непали лингва-франка Непала и его часто знают те, кому он не родной.
  • Центральный пахари, включает три диалекта — гархвали, в Гархвале и деревнях вокруг горной станции Муссури; джаунсари, в Джаунсаре по пути к Дехра Дан; и кумаони, в Кумауне, включает деревни вокруг горной станции Найни Тал. В 1901 число говорящих было 1 270 931.
  • Западный пахари, включает большое число диалектов. В горной станции Шимла их насчитывается 22, самые важные сирмаури и кеонтхали (то есть собственно диалекты Шимлы), были зафиксированы последней переписью. К этому можно добавить чамбиали и чурахи в Чамба, мандели в Манди, химачали в Чамбе и Кангре, кулухи в Куллу и другие. В 1901 общее число говорящих было 1 710 029.

Диалекты всё время меняются, поскольку, несмотря на горы, нет полной изоляции от соседей, поэтому восточные испытывают больше тибетсоке влияние, хотя пахари индоевропейский, а это разные семьи.

В Пакистане носители языка живут в Хайбер-Пахтунхве (например в Абботтабаде), в северной части пакистанского пенджаба — а также через Азад Кашмир.

В Уттаракханде этот язык в разговорной речи называют маври твари (мой и твой).

В Индии многие люди рассматривали вопрос о том является ли западный пахари в Химачал-Прадеше варриантом пенджаби. В Пакистане пахари иногда называют 'дханни или джелуми и в некоторых местах мирпури, и носители пахари и пенджаби понимают друг друга.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]