Парафраз (Hgjgsjg[)
Парафра́з, пересказ, парафра́за, парафра́зис (от др.-греч. παράφρασις — «пересказ») — изложение текста своими словами.
«Парафразами» называют разные виды переработки текста (в частности, литературного произведения): подробное объяснение краткого текста, сокращённое изложение большого текста (адаптация), упрощённое изложение трудного для понимания текста с краткими разъяснениями, переложение прозаического текста в стихи, переложение стихов в прозу. «Парафразом» также могут называть частичный пересказ текста.
«Парафразом» называют, в частности, особый, учебный тип комментария к теоретическому тексту, который представляет собой близкое к тексту изложение оригинала с объяснением. Фемистий — древнегреческий комментатор Аристотеля изобрёл этот тип комментариев. Его парафразы были предназначены для того, чтобы читать их параллельно с соответствующими текстами Аристотеля.
Примеры
[править | править код]В качестве примера парафразов-адаптаций можно привести предназначенные для детей издания больших по объёму художественных произведений: известны пересказы «Тысяча и одна ночь», «Дон Кихота» М. де Сервантеса, «Робинзона Крузо» Д. Дефо, «Гаргантюа и Пантагрюэля» Франсуа Рабле.
Стихотворный парафраз
[править | править код]Известен стихотворный парафраз Евангелия от Иоанна, написанный древнегреческим поэтом Нонном из Хмима.
Примером стихотворного парафраза в русской литературе являются многочисленные стихотворные переложения псалмов, одно из наиболее известных — «Три оды Парафрастические» (1743, опубликованы 1744). В этой книге В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов и А. П. Сумароков соревновались в написании стихотворного переложения 143-го псалма для выяснения того, какой стихотворный размер больше всего подходит для произведений высокого «штиля». Ломоносов и Сумароков переложили псалом ямбом, Тредиаковский — хореем.
Музыкальный парафраз
[править | править код]Музыкальный парафраз — произведение свободной формы, написанное на музыкальную тему из произведения другого автора, а также на народные мелодии. Чаще всего в парафразе оригинал излагают в изменённом и облегчённом стиле, предназначенном для лёгкого восприятия, может быть использован целый ряд изменений, дополнений или сокращений. В классической и академической музыке парафразы помещают оригинальную тему в новые жанровые или стилистические условия. Парафраз часто использовали в музыке XIX века в качестве салонного фортепианного жанра. Известны парафразы Ф. Листа на темы произведений Р. Вагнера, П. Чайковского, народные мелодии. Популярны современные парафразы Ванессы Мэй. Также парафразы очень широко распространены в современных направлениях джаза — многие известные джазовые музыканты и коллективы в рамках музыкальных экспериментов создают, исполняют и выпускают на альбомах композиции разной степени сложности на основе классических произведений, народной музыки, популярных эстрадных песен, музыки из фильмов, а также ранних джазовых стандартов.[источник не указан 397 дней]
См. также
[править | править код]Литература
[править | править код]- Первоисточники
- Нонн из Хмима. Деяния Иисуса: Парафраза Святого Евангелия от Иоанна. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — 288 с. — ISBN 5-352-00878-9
- Тредиаковский B. K. Для известия (Из книги «Три оды парафрастические псалма 143») // Избранные произведения. — М. — Л.: Советский писатель, 1963. — С. 421—424.
- Исследования
- Назиров Р. Г. Реминисценция и парафраза в «Преступлении и наказании» // Назиров Р. Г. Русская классическая литература: сравнительно-исторический подход. Исследования разных лет: Сборник статей. — Уфа: РИО БашГУ, 2005. — С. 71—78.
- Псалтырь в русской поэзии. — СПБ.: Дмитрий Буланин, 2002. — 386 с. — ISBN 5-86007-357-7.
- Парафраз(а) // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 718. — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X.