Пакеха (Hgty]g)
Пакеха (маори Pākehā) — жители Новой Зеландии европейского происхождения (или с преобладанием европейских генов). Происхождение слово «пакеха» неизвестно, однако в языке маори оно первоначально употреблялось как оскорбительное и, по одной из версий, происходит от названия человекообразных злых морских духов pākehakeha или pakepakehā[1].
В настоящее время слово, хотя старшее поколение всё ещё воспринимает его негативно, всё чаще приобретает нейтральный оттенок, нередко используется в газетах и журналах.
По национальному составу «пакеха» — в основном потомки британцев, в меньшей степени — ирландцев, голландцев, скандинавов, немцев, югославов и др.
Среди новозеландцев европейского происхождения мнения относительно этого термина различаются. Некоторые отвергают его, считая оскорбительным[2] или возражают против того, чтобы их называли не на своём языке[2].
В 2013 году в исследовании отношения и ценностей Новой Зеландии, проведенном Оклендским университетом, не было обнаружено доказательств того, что это слово широко известно как унизительное[3]. При этом лишь 12 % новозеландцев европейского происхождения предпочли быть идентифицированными этим термином, а остальные отдали предпочтение словам «новозеландец» (New Zealander, 53 %), «новозеландец европейского происхождения» (New Zealand European, 25 %) или «киви» (Kiwi, 17 %)[4][5].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Jodie Ranford. ‘Pakeha’, its origin and meaning Архивная копия от 7 апреля 2011 на Wayback Machine // Maorinews.com
- ↑ 1 2 Mulgan, R.G. and Aimer, P. "Politics in New Zealand Архивировано 15 сентября 2017 года." 3rd ed., Auckland University Press pp.29-31
- ↑ Sibley, Chris G.; Houkamau, Carla A.; Hoverd, William James. Ethnic Group Labels and Intergroup Attitudes in New Zealand: Naming Preferences Predict Distinct Ingroup and Outgroup Biases (англ.) // Analyses of Social Issues and Public Policy[англ.] : journal. — 2011. — Vol. 11, no. 1. — P. 201—220. — doi:10.1111/j.1530-2415.2011.01244.x.
- ↑ Research busts myth that "Pākehā" is a derogatory term, Архивировано 18 мая 2017, Дата обращения: 31 марта 2017 Архивная копия от 18 мая 2017 на Wayback Machine
- ↑ "Pakeha not a dirty word - survey", NZ Herald, 2013-02-05, Архивировано из оригинала 30 июля 2020, Дата обращения: 31 марта 2017
Литература
[править | править код]- Hoani Nahe. The Origins of the Words 'Pakeha' and 'Kaipuke' // Journal of the Polynesian Society, vol.3, December 1894.
В другом языковом разделе есть более полная статья Pākehā (англ.). |