Павлович, Александр Иванович (Hgflkfnc, Glytvgu;j Nfgukfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Александр Павлович
Alexander Pavlovič
Памятник А. Павло́вичу в г. Свидник (Словакия)
Памятник А. Павло́вичу в г. Свидник (Словакия)
Имя при рождении Александр Иванович Павлович
Дата рождения 19 сентября 1819(1819-09-19)
Место рождения Шаришске Чьерне, Австро-Венгрия
Дата смерти 25 декабря 1900(1900-12-25) (81 год)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности
поэт, писатель, общественный деятель, священник
Язык произведений русинский, словацкий, польский, язычие
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Алекса́ндр Ива́нович Павло́вич (19 сентября 1819, Шаришске Чьерне (ныне Район Бардейов, Прешовский край, Словакия) — 25 декабря 1900, Свидник) — русинский словацкий поэт, публицист, писатель, фольклорист, общественный деятель. Писал на шаришском восточнославянском наречии, ныне определяемом как диалект украинского, либо русинского языка. «Будитель» русинов, сподвижник Александра Духновича.

Биография[править | править код]

Александр Павлович родился в многодетной семье грекокатолического священника в области Шариш со смешанным русинско-словацким населением. Он потерял отца в 4 года, а в девять лет, после смерти матери, остался круглым сиротой. После этого будущий поэт несколько лет жил на Галичине, в семье родного дяди Ивана. Во Львове он посвящал Святоюрскую школу, где, кроме прочего, в совершенстве овладел польским языком. Начальную школу окончил во Львове, после чего переехал на Пряшевщину, в семью другого своего родича Иосифа[1]. По окончании гимназии Павлович избрал себе религиозную стезю и уехал учиться в семинарию в словацкий город Трнава. Вдобавок к польскому и словацкому, обучение в семинарии дало ему также знание латинского и немецкого языков, кроме того, именно там Александр Павлович познакомился с видными деятелями словацкого возрождения (Яном Палариком, Мартином Гатталой), новейшей литературой на славянских языках и идеями славянской взаимности. Хотя Павлович собирался изначально стать священником, но после окончания гимназии в городе Ягре он некоторое время вынужден был проработать юристом, поскольку оказалось, что все места для священников заняты[2]. Но вскоре он получил письмо от брата Иосифа, в котором тот сообщал ему, что епископ Галанец готов выслать его на обучение в теологическую академию в Тернаве. В бытность свою студентом академии Павлович начинает сочинять стихи на родном диалекте, причем записывает их первоначальной латинским алфавитом, так как не знал кириллического[3]. После рукоположения в священники он был назначен в приход в русинском селе Комлоши (Хмелева). Вскоре он познакомился с видным будителем карпатских русинов Александром Духновичем, что повлияло на всю его жизнь. От Духновича он воспринял концепцию о едином русском народе и русском языке, который начал изучать[4]. С февраля 1850 года некоторое время Павлович исполнял обязанности архивариуса епархиальной канцелярии в Пряшеве. В это же время он сотрудничает с возникшей на то время в Пряшеве группой русинских литераторов — «Литературное заведение пряшевское». Желая остаться возле своего народа, Павлович отказывается от предложенного ему места в гимназии словацкого Кошице и в течение 13 лет исполняет обязанности священника в селе Биловижа, в области Маковица. Этому же краю он посвящает многие свои стихи и историко-этнографические исследования. С 1864 года и до смерти Александр Павлович исполняет обязанности священника в Свиднике.

Творчество[править | править код]

Большая часть творчества Александра Павловича описывает сельский быт. Многие из его стихов пронизаны любовью к родному краю, призывом всем славянским (и восточнославянским в частности) народностям объединяться с борьбе за свои права[5]. Самосознание Александра Павловича было «угорско-русским», как отмечает литературовед и этнограф Иван Шлепецкий[6]. Александру Павловичу принадлежит одна из первых (возможно, и первая) детская книга на русинском языке/закарпатском диалекте украинского языка — «Чачко или песник для маковецких детей»[1]. Павлович выступал и как собиратель народного фольклор. В изданном Яковом Головацком сборнике «Народные песни Галицкой и Угорской Руси» есть ряд произведений, записанных именно Павловичем, который переписывался с Головацким и присылал ему свои записи. На протяжении многих лет Александр Павлович поддерживал связь со многими другими будителями, как правило, русофильского направления — помимо Александра Духновича это Юлий Ставровский-Попрадов, Яков Головацкий, Богдан Дедицким, Александр Митрак. Кроме стихов на шаришском наречии, Александр Павлович написал несколько десятков стихотворений на словацком языке.

Язык Павловича[править | править код]

Большинство стихов Александра Павловича написаны на его родном шаришском диалекте. В предисловии к сборнику своих, стихов Павлович указывал, что сложил их на «любезном солодком малоруском маковицком народа моего прекрасном языке»[7]. Стихотворения Павловича печатались в шестидесятых годах в различных изданиях русофильского направления Закарпатья и Галичины. Среди них — сборник «Галичанин», журнал «Слово», «месяцесловы» (календари), издание «Свет».[8][9] Как указывает современный украинский литературовед Лидия Заболоцкая, многие его стихотворения имели не только литературное или гражданское, но и педагогическое значение. поскольку представляли собой простые, но ясные указания, как следует учить детей и для чего. Для тогдашних, большей частью неграмотных (или малограмотных) крестьян-русинов такие обращения на родном языке имели большое значение. Александр Павлович кроме того написал ряд стихотворений на русском литературном языке в его закарпатском варианте. По мнению лингвиста и историка литературы Георгия Геровского, эти стихи у него выходили хуже, ибо в его родном шаришском говоре было утрачено разноместное ударение, свойственное восточнославянским языкам и являющееся основой русской силлабо-тонической системы[10]. Его стихи на шаришском наречии — силлабические. В своей автобиографии Павлович признается что желал бы писать по-русски, но не может этого делать, так как не владеет литературным языком достаточно хорошо, и потому занимается «простонародным стихосложением».[11].

Пример языка Александра Павловича[править | править код]

Вѣтер вѣлшынами хвіе,

Преспѣвуют соловіе,

Хтѣли бы го потѣшыти,

Жаль го не хоче лишити.[12]

Редактору «Карпат»

Брат! В Пряшеве изволили вы меня воззвать,
Чтоб о бедствиях в народе
Утесняемом я нечто написал в «Карпат»,
Путь приготовлял к свободе!?

Вот стал я размышлять, как бы эту задачу
В пользу несчастных розвязать,
Надо погрозиться жестокому палачу,
Преступников надо карать!

Где же причина зла? В народе? Вне народа?
Откровенно нельзя сказать.
И зачем бы нет? Ведь печати свобода!
Мы свободно можем писать.[13]
Александр Павлович. Избранные произведения Том 1. Часть 1 (1-150 стр.)

Наследие[править | править код]

Стихи Александра Павловича так и не были изданы при жизни единым собранием, но несколько раз переиздавались после смерти. Первое из таких изданий было подготовлено в 1920-м году его давним другом — закарпатским педагогом Иваном Поливкой. После этого стихи Александра Павловича издавались в 1934, 1942 годах. Крупнейшую подборку его стихотворений подготовил в 1955 году чехословацкий литературовед Иван Шлепецкий. В 1982 году в Свиднике была проведена научная конференция, посвященная жизни и творчеству Александра Павловича . В том же Свиднике Александру Павловичу поставлен памятник.

Исследования творчества[править | править код]

К личности и творчеству Александра Павловича обращались многие исследователи разной политической и национальной ориентации. Среди них — русофилы Иван Шлепецкий и Павел Федор, украинофил Дионизий Зубрицкий, русинский историк Иван Поп и другие.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Заболоцька Л. А. Дідактичні погляди Олександра Павловича і сучасність
  2. Діонизій Зубріцкій Опісаніє єго життя і характеристика поезиѣ. З нагоді 25 рôчного ювилея єго смерти — Ужгород, 1925
  3. Aleksander Pavlovič — Hory! Hory zeleneňky… — nepublikovanyj stišok. Дата обращения: 29 декабря 2011. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года.
  4. Александр Павлович//Энциклопедия Подкарпатской Руси — Иван Поп — Ужгород, 2005
  5. Павлович Олександр — Біографія — Письменник — Автор — Українська література — шкільна програма. Дата обращения: 29 декабря 2011. Архивировано 29 августа 2011 года.
  6. А. И. Павлович — певец свободы и дружбы славянских народов (1819—1900)//Александр Павлович. Избранные произведения. Под общей редакцией И. С. Шлепецкого
  7. ALEKSANDER PAVLOVYČ. Дата обращения: 14 октября 2011. Архивировано 4 марта 2016 года.
  8. Угорская Русь // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  9. ПАВЛОВИЧ, Александр Иванович. Дата обращения: 20 ноября 2010. Архивировано из оригинала 22 июня 2013 года.
  10. Георгий Геровский Язык Подкарпатской Руси — Москва, 1995
  11. Народний поет Лемковщины Александр Павлович//Календарь Лемко-Союза, 1957 [https://web.archive.org/web/20120804055612/http://lemko.org/pdf/KLS1957.pdf Архивная копия от 4 августа 2012 на Wayback Machine]
  12. Александр Павлович. Избранные произведения. Под общей редакцией И. С. Шлепецкого — Пряшев, 1955
  13. Александр Павлович. Избранные произведения. Стр. 49. Под общей редакцией И. С. Шлепецкого — Пряшев, 1955

Литература[править | править код]

  • Микитась В., Олександр Павлович, «Радянське літературознавство», 1965, № 5.

Ссылки[править | править код]