Одиссея капитана Блада (фильм, 1991) (K;nvvyx tghnmgug >lg;g (snl,b, 1991))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Одиссея капитана Блада
Постер фильма
Жанр приключения
Режиссёр Андрей Праченко
На основе Одиссея капитана Блада
Автор
сценария
Наталья Курчанина
В главных
ролях
Ив Ламбрешт
Валери Жанне
Леонид Ярмольник
Александр Пашутин
Операторы Василий Трушковский,Тарнавский Владимир
Композитор Вадим Храпачев
Кинокомпании Киностудия имени М. Горького
Киностудия «Ялта-Фильм»
Творческое объединение «Контакт»
France 3
Длительность 136 минут
Страны  СССР
 Франция
Язык русский
Год 1991
IMDb ID 0186412

«Одиссея капитана Блада» — двухсерийный приключенческий советско-французский художественный фильм, экранизация одноимённого романа английского писателя итальянского происхождения Рафаэля Сабатини о капитане Питере Бладе.

Премьера на российском телевидении состоялась 3 и 4 января 1997 года на ОРТ.

Сюжет[править | править код]

В 1685 году английский врач по имени Питер Блад, случайно оказавшийся среди бунтовщиков-протестантов, был после суда в ходе Кровавых ассизов судьей Джеффрисом сослан на остров Барбадос. Его, как и других осуждённых, доставили на Барбадос, в Бриджтаун, где Питер Блад был продан в рабство полковнику Бишопу за 10 фунтов стерлингов. Питер познакомился с мисс Арабеллой Бишоп, очаровательной племянницей полковника Бишопа, и влюбился в неё. В 1686 году ему с двадцатью товарищами удаётся захватить испанский сорокапушечный фрегат «Синко Льягас», которому сразу же было присвоено новое название — «Арабелла», и добраться на нём до пиратского прибежища — острова Тортуга. Волею обстоятельств капитан Блад и его матросы вынуждены заняться пиратством. На Тортуге к его кораблю проявляет интерес пират Левасёр и предлагает Бладу совместную экспедицию. Блад поначалу соглашается, но вскоре Левасёр организует похищение дочери губернатора Тортуги. Блад вызволяет её и ранит Левасёра, за что тот проникается к Бладу ненавистью и сообщает полковнику Бишопу дальнейшие планы ирландца — десантная экспедиция на золотые прииски на побережье Перу. Благодаря блестящей операции, придуманной Бладом, он уходит из расставленных полковником сетей и увозит золото. Он также спасает Арабеллу Бишоп и лорда Джулиана Уэйда, которых захватил Левасёр в качестве заложников. Однако, вместо благодарности, Арабелла назвала его «вором и пиратом». Это привело Питера в отчаяние, а угроза быть потопленными ямайской эскадрой вынудила Блада принять офицерский патент, который привёз лорд Джулиан, желавший таким образом исполнить свою миссию и очистить Карибское море от пиратов, подобных Питеру Бладу. Примерно через месяц капитан Блад вырывается из ямайского плена и уводит корабль в море. Он в отчаянии из-за того, что потерял Арабеллу, но выясняется, что она тоже бежала и при помощи команды пробралась на корабль, чтобы остаться с Бладом.

В ролях[править | править код]

— Ваши первые впечатления от советской съёмочной группы?
— Думаю, Андрей Праченко — талантливый молодой режиссёр, интеллигентный, умный, работать с таким — всегда радость для актёра.

французская актриса Валери Жанне, из интервью журналу «Советский экран», 1990 год[1]

Критика[править | править код]

В СССР и во Франции критика по-разному отнеслась к фильму. Если пресса СССР отзывалась о фильме положительно:

«Одиссея капитана Блада» — фильм о любви, дружбе, чувстве долга и чести — не слишком типичен сегодня для нашего кино, идёт волна «чернухи», эротики.

журнал «Советский экран», 1990 год[1]

Сценарист Екатерина Курчанина и режиссёр Андрей Парченко предложили свою собственную версию истории, полную неожиданно захватывающими поворотами.

журнал «Soviet Film», 1990

То во Франции, где фильм транслировался в марте 1992 года каналом «France 3» под названием «L’odyssée du capitaine Blood», фильм был назван неудачным, а игра актёров слабой:

Богатый бюджет, сильные технические средства, шесть месяцев съёмок в Москве, Ялте и на Кубе, реконструкция двух кораблей в натуральную величину и пять макетов… Наконец, французские и советские актёры, снимавшиеся на собственном языке, потому что компания родила два продукта разного предназначения: 140-минутный кинофильм для русских и телефильм в двух частях по 80 минут для Франции.

Тем не менее, результат далёк от того, чтобы оправдать амбиции, и эта «Одиссея капитана Блада» имеет все шансы погрузиться в телевизионное забвение. Как же вышло, что многообещающая суперпродукция оказалась такой неудачной? Помимо катастрофической интерпретации, можно предположить, что искусственный франко-русский майонез свернулся… во время съёмок. Потому что, что бы ни говорили ответственные лица, сосуществование на одной сцене актёров, которые не понимают друг друга, не является залогом успеха. Быть может, что, работая под руководством советского режиссёра (Андрея Праченко) и участвуя в экранизации на русский манер, французские актёры потеряли часть своих выразительных средств?

французская газета «Le Soir[en]», 1992 год[2]

Съёмки и удалённые сцены[править | править код]

Съёмки фильма проходили в Крыму, декорации были выстроены у Симеиза, под горой Демерджи и в бухте детского лагеря «Артек». Технической и трюковой постановкой руководил старейшина каскадёров Ялтинской киностудии Валерий Павлотос. Корабли для съёмок — это часть её собственного бутафорского флота: парусник «Восток», и парусник «Запад». Перестройка судов велась в 1990 на Керченском судоремонтом заводе[3][4].

В отличие от оригинальной, французской версии, из русской были удалены следующие сцены и кадры:

  • Момент появления дочери Бейнса в его доме несколько укорочен;
  • Полная версия судебного заседания. В советском варианте оставлено только оглашение приговора;
  • Подготовка побега, сцена в хижине каторжников;
  • Наблюдение каторжников за боем испанцев с гарнизоном Бриджтауна;
  • Питер собирает оружие для своей команды;
  • Блад представляется своим именем, при ночном визите в дом Бишопов, вместе со спасённой от испанца девушкой;
  • Корсары Левасера встречают Блада на палубе «Ла Фудра»;
  • Отплытие лодки от «Арабеллы»;
  • Диалоги с женщинами за столом на уличной веранде тортугской таверны;
  • Эпизод на корабле Блада, сразу же, после схватки с Левасером: Блад беседует с мадемуазель Д’Ожерон, в присутствии её брата;
  • Вступительная реплика губернатора Бишопа с Левасером в форте;
  • Арабелла Бишоп на корабле английского посла и её диалог с ним, по пути к полковнику Бишопу и капитану Бладу.

Примечание[править | править код]

При выпуске фильма на DVD (компания «Твистер-видео») и при показе на российском телевидении использовалась укороченная версия (без назначения капитана Блада на пост губернатора).

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Дама пиратского сердца, 1990, с. 23.
  2. Fernand Letist - LE NAUFRAGE D'UN PIRATE DE LEGENDE //Le Soir. Mis en ligne le 10/03/1992
  3. Кино-Крым: для каких капитанов в Ялте создавали корабли Архивная копия от 29 мая 2023 на Wayback Machine // Московский комсомолец. Крым, 21 июня 2021
  4. Майкл Львовски. Ялтинская киностудия имела свой флот // Московский Комсомолец. — 2014. — 11 декабрь.

Литература[править | править код]

  • Одиссея капитана Блада // Домашняя синематека: отечественное кино 1918—1996 / Сергей Землянухин, Мирослава Сегида -«Дубль-Д», 1996—520 с. — стр. 279
  • Дама пиратского сердца // Советский экран. — 1990. — № 15. — С. 23.