Обсуждение участника:Oium (KQvr';yuny rcgvmuntg&Oium)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Добро пожаловать, Oium!

От имени участников Википедии приветствую вас в её разделе на русском языке. Надеемся, вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения.

Кнопка подписи в интерфейсе редактирования вики-текста после кнопки «Курсив».
Так можно подписаться

Статьи в Википедии не подписываются (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи); в обсуждениях при редактировании кода, пожалуйста, ставьте после сообщения четыре тильды (~~~~): они будут автоматически преобразованы в подпись и дату.

На своей личной странице вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы.

Если у вас возникли вопросы, воспользуйтесь справочными материалами. Если вы не нашли в них ответа на ваш вопрос, задайте его своему наставнику через «Домашнюю страницу» или через панель помощи при редактировании статьи. Также можно обратиться на форуме помощи.

Если вы не можете создать статью одной правкой и намерены вернуться к её написанию позже, поставьте в начало текста шаблон {{subst:Редактирую}} для уведомления об этом других участников.

И ещё раз, добро пожаловать!

Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

При вопросах можете обратиться к участнику AnimusVox17:14, 19 апреля 2014 (UTC)[ответить]

Предупреждение

[править код]

Вы проталкиваете ориссное толкование после того как там стоял запрос АИ, причем повторно. --Лобачев Владимир 12:20, 22 августа 2014 (UTC)[ответить]

Владимир, информация о молдавском языке у И. Альштеда впервые изучена и опубликована Е. Паскарем. Румыны, которые использовали эту находку Е. Паскаря сослались не на его статью, а на справочную информацию об И. Альштеде, где нет никакой ссылки на молдавский язык. Это воровство!

Если информация И. Гете о молдавском языке не является авторитетной, тогда вы плохой администратор и в теме совершенно не разбираетесь.

Этногенез румын

[править код]

Статья об этногенезе румын написана румынами очень тенденциозно. Проблемы этногенеза румын не существует вообще. Румыны появились в 1877 году вместе с государством Румыния. До тех пор их не существовало. Ни о каких румынах ни античные, ни средневековые источники ничего не знают. И если рассуждать об этногенезе румын, надо изучать этногенез молдаван и валахов, которых и превратили в румын.--Oium 16:06, 26 октября 2014 (UTC)[ответить]

Деструктивные правки в статье Молдавский язык

[править код]

Своими правками вы заменили авторитетный источник на неавторитетный и добавили текст, скопированный с неавторитетного источника. Складывается ощущение, что это ваш блог и вы пытаетесь его продвигать на Википедии. Ваши правки были отменены как неконструктивные. --118.238.250.193 05:02, 28 марта 2016 (UTC)[ответить]

Владимир, информация о молдавском языке у И. Альштеда впервые изучена и опубликована Е. Паскарем. Румыны, которые использовали эту находку Е. Паскаря сослались не на его статью, а на справочную информацию об И. Альштеде, где нет никакой ссылки на молдавский язык. Это воровство!

Если информация И. Гете о молдавском языке не является авторитетной, тогда вы плохой администратор и в теме совершенно не разбираетесь.

В сворованной и опубликованной при вашей редакции информации о молдавском языке у И. Альштеда содержится неправильная ссылка на страницу его книги.

А в цитате из работы Кантемира "Хроника стародавности романо-молдо-влахов", которая была опубликована на молдавском языке кириллицей, указан "оригинальный" текст на румынском языке латиницей. Это как понимать?

  1. "информация о молдавском языке у И. Альштеда" впервые опубликована Альштедом. Именно он является источником, а не ваши блоги.
  2. Укажите источник на цитату Гёте. Из какого труда за его авторством взята цитата? Опять же, блоги не являются АИ.
  3. Альштед не мог "своровать". 400 лет назад ему не у кого было воровать.
  4. Если приведена неправильная странице, вы можете найти правильную и внести конструктивное исправление.
  5. Оригинальная работа Кантемира была написана на латыни. Поскольку латынь является мёртвым языком, приводить цитату на латыни, при наличии текста на живом языке, не имеет смысла. Цитата взята из издания на латинице.
  6. Приведённые вами ссылки на сайты cont.ws и historymoldavia.blogspot.com для Википедии не являются авторитетными. Копирование информации из несвободных источников является нарушением авторских прав. Повторное внесение подобных правок являетя вандализмом. Всё подобные правки будут откатываться.

P.S.: А кто такой "Владимир"? --110.133.39.248 13:58, 28 марта 2016 (UTC)[ответить]

- Без моего блога вы бы никогда не узнали о молдавском языке у Альштеда, тем более вы именно из моего блога украли эту информацию.

- Про Гёте - там указано название работы. Перевод фрагмента на русский язык принадлежит мне.

- Про копирование информации - Фраза "Также lingua Moldavorum, то есть «язык молдаван», упоминается в 1628 году в книге немецкого богослова Иоганна Альштеда «Сокровища Хронологии», в таблице языков и диалектов 24-х частей Земли" украдена вами именно из того блога, который для вас не авторитет. Кто вандал?

- Для вас блоги не авторитетный источник? А это что за ссылки, используемые в статье? http://ru.sputnik.md/newsline/20131205/194778483.html, lenta.ru и т. д.?

- Кто вы и как с вами связаться?

Стало быть, это именно ваши блоги и вы вставляете в текст статей ссылки на свои блоги. Это нарушение правил. Пожалуйста, ознакомьтесь с ВП:НЕТРИБУНА и ВП:ОРИСС и перестаньте продвигать свои идеи. Если вы и вправду специалист в этой теме и у вас есть авторитетные публикации, то за вас это сделают другие. А самому нельзя.
Обсуждение в таком тоне ни к чему хорошему не приведёт. Если вы заинтересованы в конструктивном обсуждении и улучшении статей Википедии, прекратите нападки на других редакторов Википедии, ознакомьтесь с правилами проекта и сформулируйте своё видение статей на страницах обсуждения соответствующих статей. Там же выскажите все свои претензии к тексту статей. Именно там с ними смогут ознакомиться и высказать своё мнение все заинтересованные редакторы.--118.238.250.193 07:34, 29 марта 2016 (UTC)[ответить]

Я вас прошу убрать украденную из блога http://historymoldavia.blogspot.md/2014/08/blog-post_30.html информацию об И. Альштеде или указать правильно источник этой информации. Изначально именно я опубликовал эту информацию. Потом вы убрали ссылку на блог, выдав это свой труд и указали ссылку на страницу книги Альштеда, где нет информации о молдавском языке. Это явное воровство и подлог. Я обязательно опубликую информацию о редакторах википедии, ворующих информацию.

Я не продвигаю свои идеи - изучая древние книги, я публикую результаты исследований, а вы воруете и ещё прикрываетесь правилами, которые не имеют ничего общего с ситуацией, которую вы сами создали.

Эту ситуацию создали вы. Информацию об Альштеде добавили вы сами, своими руками (ссылка на правку). Добавив её, вы согласились на безотзывную побликацию, поэтому вы не можете требовать её удаления. Также вы согласились, что "указание гиперссылки на соответствующую страницу или её URL-адреса будет достаточным для выполнения условия атрибуции лицензии Creative Commons", поэтому вы не можете требовать указания авторства (имени, адреса блога и т.д.). Пожалуйста, прекратите выдвигать необоснованные претензии к редакторам Википедии. --118.238.250.193 03:42, 30 марта 2016 (UTC)[ответить]

Еще раз об Альштеде Объясню еще раз про опубликованную и потом исправленную иноформацию о молдавском языке у Альштеда. Изначально я опубликовал следующую информацию: В 1628 году вышла книга немецкого учёного И. Альштеда «Сокровища Хронологии», где в таблице языков и диалектов 24-х частей Земли упомянут и молдавский язык – moldavorum[18 http://historymoldavia.blogspot.md/2014/08/blog-post_30.html].

После недавней редактуры эта информация была изменена и выглядит сейчас вот так: Упоминание lingua Moldavorum (что в переводе означает «язык молдаван»), можно обнаружить в книге Иоганна Альстеда «Сокровища Хронологии», изданной в 1628 году (на страницах, содержащих таблицу языков и диалектов 24 частей Земли)[20 http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=osu.32435017769118;view=1up;seq=5].

Во-первых, почему редактор позволил себе исказить изначально опубликованную мной информацию о молдавском языке у И. Альштеда и убрать ссылку со статьи История названия Молдавского языка из блога http://historymoldavia.blogspot.md/2014/08/blog-post_30.html. При этом дали ссылки на книгу Альштеда, изданную в 1650 году, а не в 1628 и страницы, где нет информации о молдавском языке.

Во-вторых, хронологически упоминание о молдавском языке у Альштеда должно следовать после сообщения Длугоша и перед Г. Уреке.

Выводs: вникните в проблему внимательнее и либо уберите исправленную вашими редакторами информацию об Альштеде, либо верните её в том виде, в котором она была изначально опубликована со ссылкой на блог - автор трудился годы, чтобы найти такую драгоценную информацию, а её кто-то украл и опубликовал таким образом будто всем было давно хорошо известно о том, что Альштед упоминал о молдавском языке - не хорошо получается.

О Гете и молдавском языке Так же хотелось узнать, чем редакторов не удовлетворила публикация замечательной информации об упоминании молдавского языка Гёте?--Oium 05:51, 30 марта 2016 (UTC)[ответить]

Попытаюсь ответить на ваши вопросы:
  1. <почему редактор позволил себе исказить изначально опубликованную мной информацию о молдавском языке у И. Альштеда и убрать ссылку> Редактор изменил текст, потому что вы ему разрешили. Вы сами опубликовали этот фрагмент и согласились с лицензией, тем самым разрешив редакторам дополнять/удалять/исправлять ваш текст. У вас нет авторского права на факты (только на текст). Этот факт вам не принадлежит. Ни у кого нет обязанности указывать вас как автора, поэтому любой редактор может её удалить.
  2. <дали ссылки на книгу Альштеда, изданную в 1650 году, а не в 1628 и страницы, где нет информации о молдавском языке> Если вы обнаружили ошибку в статье, вы можете сами её исправить и указать правильный номер страницы, правильный год издания и т.д.
  3. <либо уберите исправленную вашими редакторами информацию об Альштеде> По условиям лицензии CC BY-SA 3.0, с которой вы согласились при публикации, вы не можете требовать удаления.
  4. <либо верните её в том виде, в котором она была изначально опубликована со ссылкой на блог> Приняв условия лицензии, вы согласились, что дополнительная атрибуция не требуется. Поэтому вы не можете настаивать на указании вас, вашего блога и т.д. в атрибуции.
  5. <хронологически упоминание о молдавском языке у Альштеда должно следовать после сообщения Длугоша и перед Г. Уреке> Если вы нашли ошибку, вы можете её исправить.
  6. <чем редакторов не удовлетворила публикация замечательной информации об упоминании молдавского языка Гёте?> Я не знаю. В любом случае, я не вижу здесь нарушения правил Википедии.
Лично я очень ценю ваш труд и благодарен вам за то, что вы помогаете сделать википедию лучше. Я понимаю, что вы хотели бы видеть своё имя возле фактов, добытых вашим трудом. Однако, вы не один -- википедию пишут сотни и тысячи разных людей, и каждый из них жертвует свой труд и своё время. Чтобы всем было удобно работать вместе, приняты правила и мы все должны их соблюдать.
С уважением, --118.238.250.193 06:58, 30 марта 2016 (UTC)[ответить]
Ещё важное дополнение: мы не можем знать, являетесь ли вы автором того блога или нет. Если являетесь, то скопировав фрагмент в Википедию, вы поделились своим трудом с обществом. А если не являетесь, то скопировав фрагмент в Википедию, вы нарушили чьи-то авторские права. В Википедии не должно быть текста, нарушающего авторские права. Такие фрагменты надо удалять или редактировать. Именно во избежание таких проблем редакторы удаляли тот фрагмент, а затем изменили формулировку и оставили факты. В нынешнем виде авторские права не нарушаются. Надеюсь, теперь вы понимаете, почему это произошло. --118.238.250.193 07:13, 30 марта 2016 (UTC)[ответить]


Альштед и молдавский язык

Спасибо за ответ. Но он по сути не объяснил упорное нежелание возвращать авторский вариант текста и отбил всякое желание дальше что-то править и писать в Википедии. Я вам указал на все ошибки, вы согласились и, тем не менее, не хотите ничего менять. Но это дело лично ваше и тех, кто искажает информацию, престижа и политики Википедии.

Так как я являюсь автором информации об упоминании молдавского языка И. Альштедом, прошу все же оставить первый вариант со ссылкой на http://politmoldova.com/chto-gyote-pisal-o-moldavskom-yazyke-ili-pochemu-pochemu-moldavskij-drevnee-rumynskogo.html , если вам не нравится мой блог.

Поймите правильно - суть вопроса – я вовсе не гонюсь за тем, чтобы мое имя фигурировало в данной статье. Эту информацию в десятках СМИ уже прочитали десятки тысяч людей и знают настоящего автора этой информации.

Если же вы не хотите ничего менять, то очень вас прошу убрать эту информацию из статьи Молдавский язык, так как очевидно, что эта фраза взята из моего блога, но потом НАРОЧНО изменена – даны подложные ссылки, что указывает на возможную осознанную фальсификацию истории, в данном случае истории Молдавского языка и истории Молдавии, со стороны некоторых редакторов Википедии.

Надеюсь на взаимопонимание и публикацию информации в о молдавском языке у И. Альштеда в изначальном виде (но со ссылкой на блог или, например, на сайт http://politmoldova.com/chto-gyote-pisal-o-moldavskom-yazyke-ili-pochemu-pochemu-moldavskij-drevnee-rumynskogo.html ).--Oium 08:22, 30 марта 2016 (UTC)[ответить]

Ещё важное дополнение: я являюсь автором «того блога» – подчеркну – научно-популярного блога, в котором опубликована информация о молдавском языке у А. Альштеда, поэтому и поделился с Википедией своими трудами, а труд надо уважать.

  1. <упорное нежелание возвращать авторский вариант ... я являюсь автором информации об упоминании молдавского языка И. Альштедом> Да нет же, не являетесь. Альштед опубликовал свою книгу 400 лет назад. На сегодняшний день, его книга -- общественное достояние. Её можно свободно цитировать, воспроизводить, распространять и т.д. У вас нет и не может быть авторского права на то, что написано у Альштеда. У вас нет исключительного права читать его книгу и цитировать её. Вместо этого, вы являетесь автором текста из вашего блога, однако в настоящий момент в Википедии нет текста из вашего блога.
  2. <очевидно, что эта фраза взята из моего блога, но потом НАРОЧНО изменена> Это не запрещено.
  3. <публикацию информации в о молдавском языке у И. Альштеда в изначальном виде (но со ссылкой на блог или, например, на сайт> Зачем? С какой целью? На основании чего? Есть ссылка на первоисточник.> Я уже говорил, что вы не можете этого требовать. Более того, это практически не реализуемо: я напишу так, как вы хотите, а кто-нибудь другой исправит и напишет так, как он хочет. Ибо имеет право. Текст в статье -- не ваш и не мой, он принадлежит всем и его может изменить любой участник. Поэтому нет и не может быть никакой гарантии, что в статье всегда будет какая-то "авторская" формулировка.--Volta Mwamba 08:56, 30 марта 2016 (UTC)[ответить]

ВИКИПЕДИЯ своих ошибок не признает А вы откуда узнали об упоминании молдавского языка у Альштеда? Вы же Альштеда не читали. И последний вопрос: зачем вы изменили изначальный текст, добавив туда фальшивую ссылку?

P.S. Альштед берет сведения у А. Рока, А. Рока у Гесснера, Гесснер у Гелена. Но Вам это не известно. А вы мне здесь рассказываете о Альштеде, о котором только от меня и узнали. Смешно.--Oium 09:50, 30 марта 2016 (UTC)[ответить]

<ВИКИПЕДИЯ своих ошибок не признает> В смысле? Википедия -- это вы. Вы являетесь таким же участником Википедии, как остальные. Не больше и не меньше (ну, может, кто-то чуть опытнее и у кого-то чуть больше административных прав). Я вам пытаюсь объяснить, как функционирует Википедия и почему именно так, а не иначе. А вы всех своих коллег в чём-то обвиняете. Если вы не прекратите, на вас будут жаловаться и администраторы вас заблокируют. Вместо этого, если у вас есть желание пополнять Википедию, я бы советовал вам изучить правила и начать конструктивно редактировать статьи по интересной вам тематике. Если у вас такого желания нет, то как бы вообще не о чем говорить. Всё. --Volta Mwamba 10:35, 30 марта 2016 (UTC)[ответить]

Блокировка 7 июня 2016

[править код]

Ваш доступ к редактированию временно ограничен в связи с войной правок в статье Молдавия и неэтичным поведением [1][2][3][4][5]. Срок блокировки выбран в 1 день. Когда действие блокировки закончится, мы будем рады продолжению Вашего участия в проекте. -- dima_st_bk 02:45, 7 июня 2016 (UTC)[ответить]

Блокировка 8.06.2016

[править код]

Продолжение ведения войн правок. 3 дня. --El-chupanebrei (обс) 10:09, 8 июня 2016 (UTC)[ответить]


На каком основании вы меня блокируете, если я в своих исправлениях руководствуюсь законными ссылками? Например, в рубрике Молдова я пишу, что государственным языком является согласно 13 статьи Конституции РМ молдавский язык - эту информацию дуэт Holopoman и Volta Mwamba тут же удаляет и пишут, что государственным языком Молдовы является румынский, приводя ссылку, в которой нет такой информации. Или вы заодно с ними? Может быть, Holopoman и Volta Mwamba необходимо изолировать? Oium (обс) 10:16, 8 июня 2016 (UTC)[ответить]

На основании ведения войны правок. Идите на СО статьи и доказывайте, что вы правы, а не воюйте. Пока вы находитесь в блокировке, перечитайте ВП:КОНС, ВП:ВОЙ, ВП:ПТО. А также

3. Арбитражный комитет в очередной раз отмечает, что согласно практике поиска консенсуса после отката спорной правки её внесение без обсуждения на странице обсуждения с достижением ярко выраженного консенсуса недопустимо. В случае если правка была отменена, внесение её без консенсуса также недопустимо. Участник, сделавший после этого отмену чужой правки, может быть заблокирован за войну правок.АК:614

-- dima_st_bk 05:02, 9 июня 2016 (UTC)[ответить]

А разве откат к нынешней версии - это результат видимого консенсуса?

Вот, что написано в нынешней версии: Государственный язык: румынский[2].

Смотрим сноску: [2] По решению Конституционного суда Постановление № 36 от 05.12.2013. Конституционный суд Республики Молдова (5 декабря 2013). — «124. [...] Конституционный суд заключает, что норма Декларации о независимости о румынском языке, как государственном языке Республики Молдова, превалирует над нормой ст.13 Конституции о молдавском языке/

Но что написано в Постановлении № 36 от 05.12.2013? 1. По смыслу Преамбулы Конституции, Декларация о независимости Республики Молдова составляет единое целое с Конституцией, являясь исходным и незыблемым конституционным текстом конституционного блока. 2. В случае противоречий между текстом Декларации о независимости и текстом Конституции, превалирует исходный конституционный текст Декларации о независимости. 3. Настоящее постановление является окончательным, обжалованию не подлежит, вступает в силу со дня принятия и публикуется в «Monitorul Oficial al Republicii Moldova».

Где же здесь сказано, что румынский язык является государственным?

А вот в 13 статье Конституции РМ четко сказано, что государственным языком является молдавский язык.

Статья 13. Государственный язык, функционирование других языков (1) Государственным языком Республики Молдова является молдавский язык, функционирующий на основе латинской графики.

(2) Государство признает и охраняет право на сохранение, развитие и функционирование русского языка и других языков, используемых на территории страны.

(3) Государство содействует изучению языков международного общения.

(4) Порядок функционирования языков на территории Республики Молдова устанавливается органическим законом. Источник: http://www.presedinte.md/titlul1


Учитывая, что румынские власти на территории Молдавии через своих агентов влияния проводят политику румынизации (в т. ч. и в Википедии) - стирание всех упоминаний о молдавском (название молдавского языка, название молдавского народа, молдавской истории) и ликвидации молдавского государства путем его присоединения к Румынии, вопрос о названии государственного языка принял ярко выраженный политический характер, и поэтому администраторы Википедии, вероятно, должны адекватно реагировать на "войну правок", а не блокировать тех, кто высказывает иную точку зрения и, подчеркну, более обоснованную. Oium (обс) 08:41, 9 июня 2016 (UTC)[ответить]

Блокировка 12.06.2016

[править код]

Только закончилась предыдущая блокировка, а вы сразу продолжили ведение войн правок сразу в нескольких статьях. Неделя блокировки. Предупреждаю, что продолжение внесения спорных правок без достижения явного консенсуса очень быстро приведет к бессрочной блокировке вашей учетной записи. --El-chupanebrei (обс) 11:42, 12 июня 2016 (UTC)[ответить]

Предупреждение, ВП:ЭП, 6.9.2016

[править код]

Удаление ваших переходов ни личности мной [6] и другим участником [7]. --Vladis13 (обс) 19:39, 6 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Блокировка 14 февраля 2017

[править код]

Очередные попытки вести войну правок в статье Молдавский язык: [8] [9] в условиях конфликта интересов плюс неэтичное поведение на странице запросов к администраторам — голословные обвинения в адрес одного участника и попытки запретить другому обсуждать Ваши действия: [10] привели к очередной блокировке. Срок её составит 2 недели. Если по её окончании Вы будете демонстрировать тот же modus operandi, следующая блокировка будет бессрочной. Sealle 22:16, 14 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Блокировка

[править код]

Обращаюсь к участнику Sealle. Заявляю, что я, участник Oium, никакого отношения к LeonardoMd не имею. Блокировка LeonardoMd является поспешной и ошибочной.Oium (обс) 11:05, 17 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Неправильная проверка OneLittleMouse и последствия

[править код]

Обращаюсь к участнику u:OneLittleMouse. Заявляю, что я, участник Oium, никакого отношения к LeonardoMd не имею. Ваша проверка ошибочна и привела к блокировке LeonardoMd. Прошу предпринять меры по исправлению ошибки. Тем более и я, и LeonardoMd люди публичные, с нами легко связаться и решить возникшие проблемы. Oium (обс) 11:31, 17 февраля 2017 (UTC)[ответить]

«Казания» — «Cartea românească de învăţătură» митрополита Варлаама

[править код]

Приветствую. Так как вы занимаетесь историей Молдавии, то возник вопрос. Довольно часто встречаю аргумент на тему "румынского языка", что еще в 1643 г. Митрополит Варлаам в первой типографии Молдавии издал книгу "Картя ромыняска...", т.е. румынская книга. Как вы это можете объяснить, ведь по вашим сообщениям я понял, что такого просто не может быть, ведь в Румыния образовалась позже. Здесь же речь не идет о "римской", т.е. "романской" книге?.

[[11]]— 91.246.81.220 12:52, 20 января 2020 (UTC)[ответить]