Обсуждение участника:Kulberg (KQvr';yuny rcgvmuntg&Kulberg)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Добро пожаловать, Kulberg!

От имени участников Википедии приветствую вас в её разделе на русском языке. Надеемся, вы получите большое удовольствие от участия в проекте.

Обратите внимание на основные принципы участия: правьте смело и предполагайте добрые намерения.

Кнопка подписи в интерфейсе редактирования вики-текста после кнопки «Курсив».
Так можно подписаться

Статьи в Википедии не подписываются (список авторов формируется автоматически и доступен в истории правок статьи); в обсуждениях при редактировании кода, пожалуйста, ставьте после сообщения четыре тильды (~~~~): они будут автоматически преобразованы в подпись и дату.

На своей личной странице вы можете сообщить некоторые сведения о себе — например, владение языками или интересы.

Если у вас возникли вопросы, воспользуйтесь справочными материалами. Если вы не нашли в них ответа на ваш вопрос, задайте его своему наставнику через «Домашнюю страницу» или через панель помощи при редактировании статьи. Также можно обратиться на форуме помощи.

Если вы не можете создать статью одной правкой и намерены вернуться к её написанию позже, поставьте в начало текста шаблон {{subst:Редактирую}} для уведомления об этом других участников.

И ещё раз, добро пожаловать!

Hello and welcome to the Russian Wikipedia! We appreciate your contributions. If your Russian skills are not good enough, that’s no problem. We have an embassy where you can inquire for further information in your native language. We hope you enjoy your time here!

При вопросах можете обратиться к участнику A.I.16:04, 15 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Доступны подробные фото ПУАЗО-6

[править код]

Если вы хотите, то можете залить их с Фликра на Викисклад посредством этой формы. Если возникнут вопросы, задайте их тут. С уважением, Илья 18:00, 16 июня 2012 (UTC)[ответить]

  • Спасибо, это интересно. Но для моей статьи эти иллюстрации не очень подходят, т.к. у ПУАЗО-5 и 6 совершенно разные коллективы разработчиков, (хотя организация одна). З. М. Бененсон работал только над пятым. Фотографии ПУАЗО-5 в интернете также имеются, например это (фото из Балашихинского музея). Хотелось бы их разместить здесь, но никак не могу толком разобраться с правовой стороной. При загрузке спрашивают, кто правообладатель — естественно, не я. Как выложить их "добросовестно" (т.е., не нарушая правил ВП) и при этом не получая письменное согласие от автора — я пока не понял. Где-то в правилах, наверное, об этом говорится, но я пока дотуда не добрался. Если Вы мне подскажете хотя бы где искать, буду благодарен. С уважением, Kulberg 06:35, 18 июня 2012 (UTC)[ответить]
    • Жаль, ибо я потому вам и предлагаю их загрузить, что они помечены подходящей лицензией — CC-BY SA 2.0. Бот бы всё равно не дал бы загрузить закопирайченные фотографии. (= Надо понимать, Бененсон ваш родственник, с этим связан такой локализованный интерес?
    • Чтобы выложить их добросовестно, надо всего лишь получить (совсем не обязательно письменное) разрешение. С уважением, Илья 14:57, 18 июня 2012 (UTC)[ответить]
    • PS А писать «вы» с большой буквы в подобных случаях не следует, потому что это противоречит правилам русского языка. Не в обиду будет сказано. ;-) С уважением, Илья 14:57, 18 июня 2012 (UTC)[ответить]
      • Ув. Илья, спасибо за разъяснения. Бененсон мне не родственник, только научный руководитель. Я эту статью в значительной мере правлю как представитель его научной школы в качестве "оператора ПК", т.е. ввожу тексты, составленные и переданные мне нашими коллегами, которые тоже когда-то у него учились и с ним работали.
      • Получать разрешения (т.е. искать авторов фото, списываться с ними и т.п.) мне неохота. Может, я преувеличиваю сложность задачи (никогда ведь этого не делал), но мне это кажется тягомотным и безнадежным делом. Скорее уж, наверное, свожу как-нибудь детей в военный музей в Балашихе и заодно сам сфотографирую, благо не слишком далеко.
      • По поводу местоимения, я ведь обращаюсь в данном посте лично к Вам в единственном числе, а не ко всему сообществу. А так правила русского языка мне известны. Еще раз спасибо! С уважением, Kulberg 11:19, 19 июня 2012 (UTC)[ответить]
        • Всегда пожалуйста. (= Повезло вам с научруком, однако. У немногих моих знакомых научруки, которые проходят по ВП:БИО. И уж совсем никто не пишет про них статьи. =( Хотя про Варшаловича, к примеру, можно было бы статью не хуже вашей написать.
        • Да, я вас прекрасно понимаю. ;-) Потому и предложил фото, для которых не нужно отправлять ровным счётом никаких писем, можно грузить прямо так.
        • Вы считаете, что это личное письмо? По-моему, личное письмо — это то, что не может прочитать люой желающий, который попадёт на эту страницу. С уважением, Илья 13:30, 19 июня 2012 (UTC)[ответить]
          • Я думаю, что Вы слишком буквально трактуете список случаев, приведенный в правиле: "личное письмо или официальный документ, остальное против правил". На практике сюда входит все то, что называется "личное обращение в письменной форме". То, что это не упомянуто в приведенном письме ИРЯ еще не говорит о том, что это безграмотно. Не забывайте, что язык это живой организм. Скажем, во времена составления справочника Розенталя формы письменного обращения к другому лицу исчерпывались приведенными в том письме. Интернет-форумов и страниц обсуждения в те времена не было. И если сотрудник, писавший ответ, не стал творчески дорабатывать то, что написано в справочнике 30-летней давности, не значит, что на том развитие языка закончилось, ведь правда? Правила только фиксируют сложившуюся практику, вернее, лучшую ее часть. Наконец, существует еще такое понятие как "вариативность нормы" в известных пределах. С уважением, Kulberg 15:36, 19 июня 2012 (UTC)[ответить]
            • Пожалуй, ваша точка зрения имеет право на существование, но мне кажется, что раз «сотрудник, писавший ответ, не стал творчески дорабатывать», то и нам не стоит, а вариативность нормы — вещь достаточно спорная, особенно на масштабах порядка 30 лет. Вот вы трактуете общение в интернете как, так сказать, «продолжение» личных писем, а какой-то другой человек, с которым я обсжудал этот вопрос (ЕМНИП, даже участник ВП) называл его (в моём вольном пересказе) «продолжением» устной речи. Так или иначе, мне приятней читать вы со строчной буквы, а не с заглавной, так как, написание с прописной, ИМХО, попахивает официозом. Можем продолжить обсуждение этого вопроса на СО соответствующего юзербокса. С уважением, Илья 16:28, 19 июня 2012 (UTC)[ответить]
              • Я удосужился все-таки заглянуть в справочник:

С прописной буквы пишутся местоимения Вы и Ваш для выражения вежливого обращения к одному лицу, например: Прошу Вас, уважаемый Сергей Петрович...

Примечание: При обращении к нескольким лицам эти местоимения пишутся со строчной буквы, например: Прошу вас, уважаемые Сергей Петрович и Павел Иванович...

(Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. М.: Московская международная школа переводчиков, 1994, § 28. Условные имена собственные, п.3,стр.30).

Здесь не конкретизируется перечень допустимых документов (личное письмо или официальное обращение). Видимо, тот отбор случаев в упомянутой Вами статье ВП есть результат неудачной интерпретации правила автором статьи. Что касается "попахивает официозом", это дело вкусов, о которых не спорят. Мне "вы" со строчной при обращение к одному лицу кажется невежливым, это безотчетное чувство, которого преодолеть не могу. А правила допускают оба варианта. Остановимся на этом, хорошо?

  • Видал я и другие АИ, кои утверждают именно то, что сказал сотрудник (Розенталь не одну книжку написал), но раз была затронута тема безответных чувств, то не вижу смысла дальше продолжать. Я в таком случае поставил себе шаблон-предупреждение, странно, что на этой СО такого нет. С уважением, Илья 14:23, 20 июня 2012 (UTC)[ответить]
    • Уважаемый Илья, хорошо бы внимательнее читать, что написал оппонент (если только замена "безотчетных" на "безответных" не есть умышленное передергивание). Ваше замечание, что написание с прописной "ИМХО попахивает официозом" основано на таком же безотчетном чувстве, как мое "кажется невежливым", я только это имел в виду. Иначе придется думать, что у вас проблемы с обонянием. Можно привести различные АИ, которые "допускают" или даже "рекомендуют" как вашу, так и мою версию. И все-таки для того, чтобы с такой настойчивостью утверждать, что это "неграмотно", "противоречит правилам", таких источников недостаточно. Подобные вещи в литературе утверждаются прямо: "Такое-то написание следует считать ошибочным". Здесь же имеет место упоминавшаяся выше вариативность нормы. Я предлагаю вам все-таки на этом остановиться и не выставлять свою точку зрения как единственно правильную. Не забывайте также в своей борьбе за чистоту русского языка про ВП:НДА. С уважением, Kulberg 00:35, 24 июня 2012 (UTC)[ответить]
      • Дело в том, что «в» и «ч» на клавиатуре рядом находятся. ;-) Я совершенно случайно очепятался, передёргивать и в мыслях не было. Именно это я и имел в виду, что раз мы дошли до вкусовщины, то, как было указано выше, лат. de gustibus non est disputandum. К сожалению, я не смог хорошо сформулировать свою мысль, так что прошу прощения. Вы убедили меня, что «неграмотно» — слишком резкая формулировка для юзербокса, поэтому прошу предложить более корректную. Не вполне понял, причем тут НДА, ну да ладно. С уважением, Илья 08:59, 24 июня 2012 (UTC)[ответить]
        • Уважаемый Илья, хорошо, что мы договорились! Мне кажется, наиболее корректная формулировка та, что содержится в концовке упомянутого письма ИРЯ: "Рекомендуется написание вы, ваш при обращении к читателям/посетителям страницы в Интернете со строчной буквы". Про НДА я имел в виду, что дискуссия вон какая большая разгорелась. Мне показалось, что предмет спора не стоил того. Сейчас, увы, Интернет (в том числе СО Википедии) переполнен ТАКИМИ ошибками, что начинать "исправление нравов" с борьбы за одну маленькую букву, это то же, что "отцеживать комара" в то время, когда в других местах нас каждый день вынуждают глотать верблюдов. С уважением, Kulberg 18:31, 28 июня 2012 (UTC)[ответить]

А.Л. Семёнов в ВЦ РАН

[править код]

Добрый день (вечер). Вы точно знаете, что Семёнов заменил Варданяна? На сайте ВЦ об этом ни слова. Конечно, они не всегда (мягко говоря) торопятся, но всё-таки следят за актуальностью содержания. Он безусловно числится в ВЦ (среди прочих мест), но вот где именно… Gamma3 14:18, 6 декабря 2012 (UTC)[ответить]

Ok. Спасибо за быстрый ответ. Gamma3 15:02, 6 декабря 2012 (UTC)[ответить]