Обсуждение:Viz Media (KQvr';yuny&Viz Media)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Заголовок статьи

[править код]

Не надо переименовывать название статьи. Это именно название статьи, а не компании. --deerstop 14:14, 9 марта 2008 (UTC)[ответить]

  • Но это же сокращения, что (как я понимаю) нельзя отнести к Виз. Более того, Viz могла пострадасть от японской манеры письма. :) Хотя не могу сказать, что это для меня принципиальный вопрос... Наверное, с капслоком в японских названиях надо уже решить раз и навсегда. И с кавычками в названиях аниме и журналов тоже. --deerstop 18:17, 9 марта 2008 (UTC)[ответить]
  • Да, там есть сокращения, но далеко не все. Нашел ещё один пример, на этот раз с общей тематикой — XL Media. Про кавычки — в списке журналов они видимо лишние, переборщил с ними. :) —Sergey Savich 20:32, 9 марта 2008 (UTC)[ответить]
  • Да я понимаю, что вы пытаетесь сказать! :) Но XL, ЛУКОЙЛ и прочая - это, во-первых, сокращения от каких-то слов; во-вторых, не японские названия. Про кавычки... Надо бы четко расписать, где их вообще ставить, а где нет. А то каждый ухищряется в меру своих возможностей. Например, стоит ли вообще брать в кавычки названия журналов? Вы же не будете писать в кавычках, например, название Cosmopolitan. --deerstop 21:29, 9 марта 2008 (UTC)[ответить]
  • Разумеется, как и название журнала Shoujo Beat, которое они пишут большими буквами. VIZ не является аббревиатурой. Хде написано? --deerstop 16:15, 10 марта 2008 (UTC)[ответить]
  • Про Shoujo Beat, с сайта:

    Shojo Beat and the Shojo Beat logo are trademarks of VIZ Media, LLC. All rights reserved.

    А кстати, где (помимо статьи) написано что VIZ — сокращение от «visual», а не какя-нибудь аббревиатура? :) —Sergey Savich 13:27, 11 марта 2008 (UTC)[ответить]

  • А, например, на http://www.viz.com/about/ «Shounen Jump» написано большими буквами. Про «visual» есть в статье. Или вы располагаете другой информацией? VIZ - сокращение от чего? Короче говоря, моё мнение таково, что статья должна называться с маленькой буквы. Но я не считаю этот вопрос принципиальным, поэтому если хотите, то переименовывайте. Как вариант, могу спросить у людей в англовики. --deerstop 17:27, 11 марта 2008 (UTC)[ответить]
  • Говорят, что да, есть правило — не писать капслоком названия. В нашей википедии есть такое? Если да, то говорить, по-моему, не о чем. :) --deerstop 17:47, 11 марта 2008 (UTC)[ответить]
  • С правилом я ознакомился заранее. :) Дело в том, что VIZ — «недослово», наравне с IKEA и подобными. Тогда как Shonen и Shojo — полноценные термины, писать которые капсом, потому, что капсом написано на обложке — нет смысла (как и с приведённым вами в пример Cosmopolitan). —Sergey Savich 18:04, 11 марта 2008 (UTC)[ответить]
  • IKEA как раз не аббревиатура. Аббревиатурой она была бы если бы фирма называлась «Ingvar Kamprad Elmtaryd Agunnaryd», а-ля «Вася Пупкин Капонтя Москва». :) А вот например BMW — аббревиатура.
  • Выяснить то не выяснили — источника информации в утверждении про «visual» небыло. Но, порывшить — нашел, добавлю его в статью. Ну а в целом — ваша правда с названием. :) —Sergey Savich 16:31, 14 марта 2008 (UTC)[ответить]